Que signifie κόπο dans Grec?

Quelle est la signification du mot κόπο dans Grec? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser κόπο dans Grec.

Le mot κόπο dans Grec signifie laborieusement, progresser difficilement dans, avoir la flemme, durement gagné, au prix de grands efforts, le jeu n'en vaut pas la chandelle, Le jeu en vaut-il la chandelle ?, valoir le coup, inutile de te fatiguer, Ne t'embête pas, Ne vous embêtez pas, s'embêter avec, ne pas valoir la peine, se donner beaucoup de mal, se donner beaucoup de peine, traverser péniblement, avoir la flemme de faire, valoir le coup de faire, prendre la peine de faire, lancer, jeter, bien utilisé, se mettre en quatre pour faire, avoir envie de faire, durement gagné, durement acquis, se donner la peine de faire. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot κόπο

laborieusement

progresser difficilement dans

(μεταφορικά)

avoir la flemme

(familier)

J'ai la flemme de relire alors j'envoie mes emails tels quels, avec les fautes de frappe et tout.

durement gagné

au prix de grands efforts

le jeu n'en vaut pas la chandelle

(figuré)

Le jeu en vaut-il la chandelle ?

valoir le coup

(un peu familier)

inutile de te fatiguer

Inutile de te fatiguer, je ne veux pas entendre tes excuses.

Ne t'embête pas, Ne vous embêtez pas

s'embêter avec

(familier)

ne pas valoir la peine

se donner beaucoup de mal, se donner beaucoup de peine

Elle s'est donné beaucoup de mal pour m'aider et je lui en suis vraiment reconnaissante.

traverser péniblement

avoir la flemme de faire

(familier)

valoir le coup de faire

(un peu familier)

Ça vaut le coup de lire les critiques avant d'acheter un appareil photo.

prendre la peine de faire

(να κάνω κάτι) (faire un effort)

Δεν μπήκε στον κόπο να απαντήσει στο email.
Il n'a pas pris la peine de répondre à mon e-mail.

lancer, jeter

(με κόπο)

Η Κέιτ πέταξε με κόπο τον παλιό καναπέ στον κάδο απορριμάτων.
Kate a jeté le vieux canapé dans la benne à ordures.

bien utilisé

(ο χρόνος) (temps)

se mettre en quatre pour faire

Elle ne se met jamais en quatre pour m'aider.

avoir envie de faire

(καθομιλουμένη)

Προσπαθώ να αποφασίσω αν θα μπω στον κόπο να σηκωθώ σήμερα.
J'essaie de voir si j'ai envie de me lever aujourd'hui.

durement gagné, durement acquis

se donner la peine de faire

(να κάνω κάτι)

Elle ne s'est même pas donné la peine de me dire ce qu'il s'était passé.

Apprenons Grec

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de κόπο dans Grec, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Grec.

Connaissez-vous Grec

Le grec est une langue indo-européenne, parlée en Grèce, en Asie mineure occidentale et du nord-est, en Italie du Sud, en Albanie et à Chypre. Il a la plus longue histoire enregistrée de toutes les langues vivantes, couvrant 34 siècles. L'alphabet grec est le système d'écriture principal pour écrire le grec. Le grec a une place importante dans l'histoire du monde occidental et du christianisme ; La littérature grecque antique a eu des œuvres extrêmement importantes et influentes sur la littérature occidentale, telles que l'Iliade et l'Odysseia. Le grec est aussi la langue dans laquelle de nombreux textes sont fondamentaux en sciences, notamment en astronomie, en mathématiques et en logique, et en philosophie occidentale, comme ceux d'Aristote. Le Nouveau Testament dans la Bible a été écrit en grec. Cette langue est parlée par plus de 13 millions de personnes en Grèce, à Chypre, en Italie, en Albanie et en Turquie.