Que signifie klára dans Islandais?

Quelle est la signification du mot klára dans Islandais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser klára dans Islandais.

Le mot klára dans Islandais signifie achever, finir. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot klára

achever

verb

klára skólann er auðvitað engin trygging fyrir því að þú getir komist hjá þessum vandamálum.
Bien sûr, achever sa scolarité n’immunise pas forcément contre ce genre de difficultés.

finir

verb

Ég mun klára það fyrir eftirmiðdaginn á morgun.
Je le finirai avant demain après-midi.

Voir plus d'exemples

Áður en ég náði að klára það sem ég átti að gera á heimilinu rannsakaði hún allt sem ég gerði í leit að mistökum.“ — Craig.
Je n’avais pas fini mes tâches ménagères qu’elle était déjà là à inspecter et à chercher la petite bête. ” — Christian.
Getum ekki einblínt á hefnd til að klára verkið.
On ne peut pas penser à se venger si on veut survivre à ça.
klára skólann er auðvitað engin trygging fyrir því að þú getir komist hjá þessum vandamálum.
Bien sûr, achever sa scolarité n’immunise pas forcément contre ce genre de difficultés.
Hann er ađ koma og klára ūađ sem hann byrjađi á.
Il va finir le boulot.
Leyfđu honum ađ klára athöfnina.
Laisse-le terminer la cérémonie.
Seint næsta morgun, var Maureen send heim til sín... og Vince og ég gerðum okkur klára... fyrir útsendingu kvöldsins.
Tard, le lendemain matin, on remercia Maureen, et Vince et moi nous préparâmes pour l'émission du soir. "
Ég var að klára Carrie.
Je terminais Carrie.
Og Treblemakers klára dæmiđ í kvöld.
Et les Treblemakers mènent la compétition à bon terme.
Það tekur hana langan tíma að klára heimalærdóminn.
Elle met des heures à faire ses devoirs.
Hann segir: „Fólk dáðist að mér fyrir mikla framtakssemi og fyrir að klára öll verkefni sem ég tók að mér.
“ Les gens m’admiraient parce que je prenais toutes sortes d’initiatives et que je parvenais à faire tout ce qu’on me demandait.
Leyfðu honum að klára athöfnina
Laisse- le terminer la cérémonie
Hann var ađ klára ūrjú ár í Parkhurst.
Il vient de faire trois ans à Parkhurst.
Mér tókst að klára bókina.
J'ai réussi à finir le livre.
Ég verđ ađ klára ūetta, elskan.
Mais je dois terminer ca d ́ abord, amour.
Má ég klára teiđ?
Est-ce que je peux au moins finir mon thé?
Við erum bara að klára fyrir daginn.
Nous sommes en train de terminer pour la journée.
Ég klára á morgun.
Je finirai dans la matinée.
Ég er að klára skýrslurnar varðandi flóttamanninn í Tampa.
Je finis d'étudier des comptes pour une recherche de fugitif à Tampa.
Við spöruðum kertin til að klára þau ekki
Pour ne pas être à court, on économisait les bougies
Ūú kannt ađ klára málin!
Tu es imbattable!
Hann varð að vinna langa vinnudaga og því gat hann ekki hjálpað henni eins mikið og þau hefðu bæði viljað, og margt af því sem varð að klára yfir hátíðarnar, fyrir utan að annast börnin þeirra fjögur, lenti á Tiffany.
Cela lui demandait de longues heures de travail et il ne pouvait pas l’aider autant qu’ils l’auraient voulu tous les deux. C’est pourquoi la plupart des tâches qui devaient être accomplies pendant cette période des fêtes, en plus de sa responsabilité de s’occuper de leurs quatre jeunes enfants, lui incombaient, à elle.
Við þurfum að klára nýju frásögnina okkar.
Nous devons terminer notre nouveau scénario.
Ég vil ekkert klára ūetta ævintũri ein, sko.
Je veux pas terminer cette aventure toute seule.
Leyfđu honum ađ klára matinn fyrst.
Qu'il finisse de dîner.
Gerđu flugvélina klára.
Préparez mon avion.

Apprenons Islandais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de klára dans Islandais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Islandais.

Connaissez-vous Islandais

L'islandais est une langue germanique et la langue officielle de l'Islande. C'est une langue indo-européenne, appartenant à la branche nord-germanique du groupe des langues germaniques. La majorité des locuteurs d'islandais vivent en Islande, environ 320 000. Plus de 8 000 locuteurs natifs de l'islandais vivent au Danemark. La langue est également parlée par environ 5 000 personnes aux États-Unis et par plus de 1 400 personnes au Canada. Bien que 97% de la population islandaise considère l'islandais comme sa langue maternelle, le nombre de locuteurs est en baisse dans les communautés à l'extérieur de l'Islande, en particulier au Canada.