Que signifie kính râm dans Vietnamien?
Quelle est la signification du mot kính râm dans Vietnamien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser kính râm dans Vietnamien.
Le mot kính râm dans Vietnamien signifie lunettes de soleil, lunettes noires, verres fumés, lunettes de soleil. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot kính râm
lunettes de soleilnounfeminine (Lunettes spéciales qui protègent les yeux contre la lumière du soleil et les rayons UV.) Chị ấy đeo kính râm. Elle porte des lunettes de soleil. |
lunettes noiresnoun |
verres fumésnoun Hai anh có nhận ra là kính râm khiến hai anh trông như thằng dở hơi không. Vous avez l'air ridicules avec ces verres fumés. |
lunettes de soleilnoun Chị ấy đeo kính râm. Elle porte des lunettes de soleil. |
Voir plus d'exemples
Thế là tôi bán rất nhiều kính râm. Donc j'ai vendu beaucoup, beaucoup de lunettes de soleil. |
Sao nó lại đeo kính râm? Pourquoi il a des lunettes? |
Cậu thực sự nên cho cậu ta một cái kính râm đi. Tu devrais lui donner un spray à brume. |
Đeo kính râm, ba-lô màu ngụy trang. Lunettes fumées, manteau, sac à dos à motif camouflage. |
Vậy... sao phải đeo kính râm vậy, anh bạn? Pourquoi ces lunettes? |
Một trong số kẻ tình nghi đeo kính râm. L'un d'eux porte des lunettes de soleil. |
Tôi có kính râm, thứ mà tôi phải dùng kính áp tròng mới thấy đường mà mặc. Aussi des lunettes de soleil, que j'ai dû porter avec des lentilles. |
Ta thích cái kính râm của cậu đấy. J'aime tes lunettes. |
Tôi nghĩ tôi để quên kính râm ở trong đó. Je pense avoir oublié mes verres fumés. |
Kính râm. Des lunettes de soleil. |
Vì bởi, con là người kính râm giải cứu thế giới! Pachque je suis Lunettes-de-Soleil Man! |
Thấy bảo năm nay, ra bãi biển mà không đeo kính râm, mọi người sẽ bàn tán đấy. J'ai lu que si tu n'as pas de lunettes de soleil cette année, les gens vont jaser. |
To lớn, tóc quăn, mắt lươn gian xảo, đeo kính râm. Gros, huileux, frisotté, avec des petits yeux cruels qui percent à travers des lunettes noires. |
Kính râm đâu? Elles sont où, mes lunettes? |
Và tôi đã bán kính râm khi đi học cho tất cả lũ trẻ trong trường. Et j'ai vendu des lunettes de soleil quand j'étais à l'école à tous les gosses du collège. |
Bạn của Becky nói cô ấy nói chuyện với 1 anh chàng đeo kính râm. L'amie de Becky dit qu'il portait des lunettes de soleil. |
Đây là kính râm cô để quên ở khách sạn hôm ấy. Et les lunettes de soleil que vous avez laissées à l'hôtel, l'autre jour. |
Chẳng hạn như ngành sản xuất kính râm Les lunettes de soleil, par exemple. |
Hai anh có nhận ra là kính râm khiến hai anh trông như thằng dở hơi không. Vous avez l'air ridicules avec ces verres fumés. |
Chị ấy đeo kính râm. Elle porte des lunettes de soleil. |
Bạn thấy Motts kỹ sư nghiên cứu, ở đó, đi vào hệ thống MRI, cậu ấy đang mang kính râm. Vous venez juste de voir Motts, notre ingénieur d'étude, entrer dans la machine d'IRM, et il portait des lunettes. |
Những món—như đồng hồ, điện toán phần mềm, dụng cụ thể thao và kính râm—đều là hàng giả. Ces articles (montres, logiciels, articles de sport, lunettes de soleil, etc.) étaient tous des imitations. |
Hẳn bạn tự hỏi sao tôi lại đeo kính râm, là vì tôi ở đây để nói về vẻ quyến rũ. Peut-être que vous vous demandez pourquoi je porte des lunettes de soleil, c’est, entre autres, parce que je suis ici pour parler du glamour. |
Apprenons Vietnamien
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de kính râm dans Vietnamien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Vietnamien.
Mots mis à jour de Vietnamien
Connaissez-vous Vietnamien
Le vietnamien est la langue du peuple vietnamien et la langue officielle du Vietnam. C'est la langue maternelle d'environ 85% de la population vietnamienne ainsi que de plus de 4 millions de Vietnamiens d'outre-mer. Le vietnamien est également la deuxième langue des minorités ethniques au Vietnam et une langue minoritaire ethnique reconnue en République tchèque. Parce que le Vietnam appartient à la région culturelle de l'Asie de l'Est, le vietnamien est également fortement influencé par les mots chinois, c'est donc la langue qui présente le moins de similitudes avec les autres langues de la famille des langues austroasiatiques.