Que signifie ขอยืม dans Thaïlandais?

Quelle est la signification du mot ขอยืม dans Thaïlandais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser ขอยืม dans Thaïlandais.

Le mot ขอยืม dans Thaïlandais signifie emprunter. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot ขอยืม

emprunter

verb

สําหรับวันนี้, เธอขอยืมรองเท้า จากคนที่มีสองคู่ไปก่อน.
Pour aujourd'hui, tu peux emprunter celles de quelqu'un qui en a 2 paires.

Voir plus d'exemples

รถผมน้ํามันหมดแต่ผมไม่ได้เอากระเป๋าตังค์ติดตัว ผมขอยืมเงินคุณหน่อยสิ?
Je n'ai plus d'essence, mais je n'ai pas mon portefeuille sur moi.
ขอยืมนี่แป๊บนึงนะครับ
Je peux vous l'emprunter un instant?
คุณนายอัลเลน คุณจะรังเกียจมั้ยครับ ถ้านักสืบเพเรส จะขอยืมตัวเมดิสัน สักครู่
Mme Allen, ça vous dérangerait que l'agent Perez sorte avec Madison un moment?
แต่ก็น่าแปลกที่นายมาขอยืมเงินฉัน
Je suis surpris que tu me demandes de l'aide, à moi.
ขอยืมคอมฯ เช็คเมล์แป๊บนึงไม่ได้เหรอ?
Hé, je peux vérifier mes mails rapidement?
พอผมถึงตรงนั้นผมบอกเขาว่า "คุณครับ ผมขอยืม 100 ดอลลาร์ได้ไหม?"
Une fois arrivé, j'ai dit : « Monsieur, puis-je vous emprunter 100 dollars ? »
ขอยืมตัวคุณหน่อย
Je peux vous déranger?
ฉันขอยืมบ้านคุณ สักสองสามอาทิตย์หน่อยนะ
J'emprunte votre maison quelques semaines.
ฉันขอยืมโทรศัพท์นายหน่อย
Prête-moi ton portable.
ขอยืมเสื้อนอกหน่อย
J'ai besoin de votre veste
ดังนั้นมันจึงมีผลกระทบกับคุณ ในฐานะที่เป็นพลเมือง และเป็นผู้เสียภาษี เพราะว่าคุณและเพื่อนร่วมชาติของคุณ ต้องจ่ายเพิ่มขึ้น เพื่อที่จะขอยืมเงิน
Cela vous concerne en tant que citoyen et en tant que contribuable, parce que vous et vos compatriotes allez devoir débourser plus dans le but d'emprunter.
และผมขอยืมไอพอดสามเครื่องนี้ จากกลุ่มผู้ชมในที่นี้ เพื่อแสดงให้เห็นว่าผมหมายถึงอะไร
Et j'ai emprunté ces trois iPods à des membres du public pour vous montrer ce que je veux dire.
หาปราสาทของเวลา ขอยืมกงล้อเวลา เดินทางย้อนเวลากลับไปวันฮอรันเวนดัช ช่วยครอบครัวแฮทเทอร์ไม่ให้ถูกฆ่า นั่นก็คือช่วยแฮทเทอร์
Trouver le château du Temps, emprunter la chronosphère... remonter au Jour Horribendush... sauver la famille du Chapelier et sauver le Chapelier.
" ถ้าคุณจะขอยืมรถของคุณโดยตรงและฉันฉันจะขับรถคนเดียวต่อไป ยืน
" Si vous me prêter votre véhicule et de me diriger, je vais conduire seul à la prochaine stand.
และผมก็โทรหาพวกเขา ขอยืมสมองของพวกเขา เพื่อที่จะจับคู่ความเชี่ยวชาญของพวกเขา กับข้อมูล และโค๊ดที่เราค้นพบ
Et je leur ai téléphoné et je les ai sollicités dans un effort d'associer leur expertise à ce que nous avons trouvé dans le code et les données.
คุณไม่สามารถเดินไปหากัปตันออสซัม แล้วขอยืมมาหรอกนะ
Tu peux pas simplement demander à Awesome.
ขอยืมไฟแช็คหน่อยครับ
Vous avez du feu?
ผมจึงเข้าหากองทัพ และขอยืมสถานีวิทยุ 300 สถานี
J'ai donc contacté l'armée et demandé à emprunter 300 stations de radios.
งั้นคุณมีแหวนสองตัว สปริงเอสตัวนึง แล้วก็ขอยืมประแจหน่อย
Vous auriez deux joints et un ressort?
ตกลง เธอบอกว่าจะขอยืมมันไปสัก 2-3 วัน
OK, elle m'a dit que ce ne serait que pour quelques jours.
FBI บอกว่า เหยื่อขอยืมเงินจากศ.ฮันเตอร์ และถอนเงินจากตู้เอทีเอ็ม2ตู้
Le FBI a dit que la victime avait emprunté de l'argent au professeur Hunter, et a retiré de l'argent à partir de deux distributeurs.
ผมอยากขอยืมไมก้าสักช่วงสั้นๆ
Je dois vous emprunter Micah brièvement.
ดี เพราะฉันอยากขอยืมตัวเขาหน่อย
Tant mieux, parce que j'ai besoin de vous.
ไม่มีคําําว่าบางที ฉันจะไปขอยืมม้า
C'est obligé.
ฉันขอยืมพจนานุกรมของคุณได้ไหม?
Puis-je emprunter ton dictionnaire ?

Apprenons Thaïlandais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de ขอยืม dans Thaïlandais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Thaïlandais.

Mots mis à jour de Thaïlandais

Connaissez-vous Thaïlandais

Le thaï est la langue officielle de la Thaïlande et est la langue maternelle du peuple thaïlandais, le groupe ethnique majoritaire en Thaïlande. Le thaï fait partie du groupe linguistique Tai de la famille des langues Tai-Kadai. On pense que les langues de la famille Tai-Kadai sont originaires de la région sud de la Chine. Les langues lao et thaï sont assez proches. Les Thaïlandais et les Laotiens peuvent se parler, mais les caractères lao et thaï sont différents.