Que signifie innihald dans Islandais?

Quelle est la signification du mot innihald dans Islandais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser innihald dans Islandais.

Le mot innihald dans Islandais signifie contenu, Contenu. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot innihald

contenu

noun

En ekki var innihald bókrollunnar sætt fyrir aðra.
Mais le contenu du rouleau n’était pas doux pour les autres.

Contenu

Innihald tösku ofurstans er eingöngu ætlađ augum foringjans.
Le contenu du sac du colonel est pour les yeux du Führer.

Voir plus d'exemples

En til þess þurfum við innihald.
Pour cela, il faut du contenu.
sækja innihald umbeðinnar skrár eða möppu% #: response code, % #: request type
trouver le contenu du fichier ou dossier spécifié%#: response code, %#: request type
Þú verður að hafa feril og innihald til að skapa merkingu.
Mais vous avez besoin d'un processus et de contenu pour créer le sens.
Ūađ var frekar allt innihald ísskápsins á kringlķttri skorpu.
C'était plutôt tout le contenu du frigo sur une pâte ronde.
Myndskreytingar bókarinnar gefa lítið til kynna um innihald hennar, en benda þó til þess að bókin samanstandi af sex „hlutum“, sem hver hefur sinn stíl og viðfangsefni.
Les illustrations dans le manuscrit donnent peu d'indications sur son contenu exact, mais permettent d'identifier six sections, consacrées à des sujets différents, avec un style qui varie.
Biblían er víðlesnasta og útbreiddasta bók heimsins og því ætti hver sem metur gildi almennrar menntunar að þekkja innihald Ritningarinnar.
La Bible est le livre au monde le plus étudié et le plus largement répandu ; par conséquent, quiconque attache du prix à l’instruction devrait en connaître le contenu.
& Líma innihald klippispjalds
& Coller le contenu du presse-papiers
Næ í innihald möppu Augnablik... nbsp
Réception du contenu du dossier Veuillez patienter... nbsp
Smelltu á þennan hnapp til að breyta uppsetningum á valinni myndavél. Hvort þetta er hægt og innihald stillivalmyndar veltur á tegund myndavélar
Cliquez sur ce bouton pour modifier la configuration de l' appareil photo sélectionné. La disponibilité de cette fonctionnalité et le contenu de la boîte de dialogue de configuration dépendent du modèle d' appareil photo
Tala innihald klippispjaldsins
& Énoncer le contenu du presse-papiers
Býr til afrit af núverandi ramma, sem sýnir alltaf sama innihald
Crée une copie du cadre courant, affichant toujours le même contenu
Hinn dýrlega gerði Jesús Kristur gaf Jóhannesi postula röð sýna sem eru innihald Opinberunarbókarinnar.
Jésus Christ glorifié a donné à l’apôtre Jean une série de visions qui composent le livre de la Révélation.
Vel gekk að lesa inn innihald grunnsins!
Les contenus du serveur répertoire ont été téléchargés avec succès
Því að ég kom í bæinn enn, eins og vingjarnlegur Indian, þegar innihald breið opinn sviðum voru allir hlaðið upp á milli veggja Walden veginum og hálfa klukkustund dugað til obliterate lögin af síðustu ferðast.
Car je suis venu à la ville encore, comme un Indien amical, lorsque le contenu de l'ouverture large champs étaient tous entassés entre les murs de la route de Walden, et une demi- heure suffi à effacer les traces du dernier voyageur.
Nöfn biblíubókanna eru feitletruð til að auðveldara sé að finna stutt yfirlit um innihald þeirra.
Les noms des livres de la Bible sont en gras afin de faciliter l’identification de leur contenu.
Skýrslur sýna að margir af þeim milljónum bensíngeyma, sem eru grafnir í jörð hjá bensínafgreiðslustöðvum í þéttbýli og meðfram þjóðvegum, leka, og hið eldfima innihald seytlar niður í jörðina og hafnar að lokum í grunnvatninu.
Un rapport a révélé qu’il n’est pas rare de déceler des fuites dans les millions de cuves à essence situées sous les stations-service qui jalonnent les autoroutes et les rues des villes. Par suite, leur contenu extrêmement inflammable traverse le sol et pénètre dans les eaux qui alimentent les puits.
Límir innihald klippiborðsins
Coller le contenu du presse-papiers
Kvikmyndagagnrýni og auglýsingar geta gefið þér einhverja hugmynd um innihald myndarinnar.
Les revues de cinéma et les publicités vous donnent une idée du contenu d’un film.
Sama alfræðibók segir: „Hreyfingar andrúmsloftsins eru svo flóknar og innihald vatnsgufu og rykagna svo gríðarlega breytilegt að ógerlegt virðist að setja saman ítarlega og almenna kenningu um myndun skýja og úrkomu.“
” La même encyclopédie précise : “ Étant donné la complexité des mouvements atmosphériques et l’instabilité considérable de la vapeur et des particules contenues dans l’air, il paraît impossible d’élaborer une théorie détaillée, générale, sur la formation des nuages et des précipitations.
Límir innihald klippispjaldsins við núverandi staðsetningu bendilsins inn í textasvæðið
Colle le contenu du presse-papiers à la position actuelle du curseur, dans le champ d' édition
Bara formsatriði.Innihald tösku ofurstans er eingöngu ætlað augum foringjans
Monsieur, les ordres suivants ne sont destinés qu' au Führer
Hann segir: „Frá unga aldri voru börnin höfð með í umræðum um innihald mynda sem við fjölskyldan höfðum áhuga á.
“ Depuis leur tout jeune âge, raconte- t- il, nos enfants ont été inclus dans les discussions que nous avions sur le contenu des films qui nous intéressaient.
Endurtaka innihald
Contenu répété
Innihald skeytis ekki samþykkt. %
Le contenu du message n' a pas été accepté. %
Samstillir AvantGo (eða venjulega innihald MAL þjóns) við lófatölvuna. Þetta gerir þér kleyft að skoða vefsíður þegar þú ert ótengd(ur) vefnum, t. d. kvikmynda eða sjónvarpsdagskrá. Name
Synchronise AvantGo (ou plus généralement tout serveur MAL) avec votre Palm. Ceci vous permet de consulter des pages Web hors ligne sur votre Palm, comme des programmes TV, Cinéma ou n' importe quelle page Web. Name

Apprenons Islandais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de innihald dans Islandais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Islandais.

Connaissez-vous Islandais

L'islandais est une langue germanique et la langue officielle de l'Islande. C'est une langue indo-européenne, appartenant à la branche nord-germanique du groupe des langues germaniques. La majorité des locuteurs d'islandais vivent en Islande, environ 320 000. Plus de 8 000 locuteurs natifs de l'islandais vivent au Danemark. La langue est également parlée par environ 5 000 personnes aux États-Unis et par plus de 1 400 personnes au Canada. Bien que 97% de la population islandaise considère l'islandais comme sa langue maternelle, le nombre de locuteurs est en baisse dans les communautés à l'extérieur de l'Islande, en particulier au Canada.