Que signifie hráefni dans Islandais?
Quelle est la signification du mot hráefni dans Islandais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser hráefni dans Islandais.
Le mot hráefni dans Islandais signifie matière première, matière première. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot hráefni
matière premièrenoun Margar tilraunir fylgdu í kjölfarið og notaðir voru ýmsir orkugjafar og ólík hráefni. Bien d’autres expériences ont suivi avec des sources d’énergie et des matières premières diverses. |
matière première
Margar tilraunir fylgdu í kjölfarið og notaðir voru ýmsir orkugjafar og ólík hráefni. Bien d’autres expériences ont suivi avec des sources d’énergie et des matières premières diverses. |
Voir plus d'exemples
Kraminn sykurreyr [hráefni] Bagasses de canne à sucre à l'état brut |
Síðan notfærði hann sér efnafræði þekkingu sína og sagði: „Ef þú bræðir þennan silfu dal og blandar honum saman við rétt hráefni þá færðu silfurnítrat. S’appuyant sur sa connaissance de la chimie, il a dit : « Si tu fais fondre ce dollar d’argent et le mélange aux bons ingrédients, tu obtiendras du nitrate d’argent. |
Alkunnugt er að við hina lífsnauðsynlegu ljóstillífun nota plönturnar koltvíildi og vatn sem hráefni til að framleiða sykrur og nota sólarljósið sem orkugjafa. Nul n’ignore que la photosynthèse permet aux plantes de fabriquer des sucres à partir du gaz carbonique et de l’eau, cela grâce à l’énergie du soleil. |
Viđ höfum pantađ hráefni. On a commandé les matériaux. |
Hann biđur um lista yfir hráefni. Il veut que vous fassiez la liste de matériaux, |
Laktósi [hráefni] Lactose [matière première] |
Vax [hráefni] Cires [matières premières] |
Ef hráefni væri tilbúnar vörur væri engin þörf fyrir mig. Si le produit fini est à l'état brut, je n'existe pas. |
Frjókorn [hráefni] Pollen [matière première] |
Lesitín [hráefni] Lécithine [matière première] |
Vegna álags nútímans virðist þægilegra að borða unninn „skyndimat“ en að matreiða úr nýju hráefni, og auðveldara að verja frístundunum við sjónvarpið eða tölvuna en að reyna eitthvað á sig. En raison de la vie trépidante propre au monde moderne, il semble plus pratique de manger des aliments tout préparés que de cuisiner avec des ingrédients frais, et plus facile de passer son temps libre devant la télévision ou l’ordinateur que de faire de l’exercice. |
Leirkeraleir [hráefni] Matières premières pour la céramique |
„Hér um bil öll hráefni matvæla eru berskjölduð fyrir fölsun. Þau þurfa ekki að vera dýr til þess,“ segir forstjóri fyrirtækis sem sérhæfir sig í matvælaráðgjöf. « N’importe quel produit est sujet à la fraude, même ceux qui n’ont pas une grande valeur marchande », prévient le président d’une société de conseil en sécurité alimentaire. |
Þessi einföldu hráefni mynda í sameiningu mikinn fjölda efnasambanda. Quand on les mélange, ces ingrédients simples produisent un nombre étonnant de substances chimiques qui réagissent activement les unes avec les autres. |
Orðið hráefni á við er efni, sem notað er við framleiðslu og getur sjálft verið afurð tiltekins framleiðsluferils. Sans doute à cause des traits évoqués, l'épée est une arme dont la fabrication est confiée à des spécialistes. |
Þar sem sýruvaldarnir eru fyrir hendi í lyftiduftinu er ekki þörf á súru hráefni til að lyftiduftið virki. Comme le moteur est à arbre à cames en tête, il n’y a pas de poussoirs pour faire fonctionner les soupapes. |
Vísindamenn, sem eyddu yfir fjórum árum í að rannsaka 2,5 milljónir sýnishorna í Gray-grasasafninu og Arnold-grasafræðigarðinum við Harvard-háskólann, gátu bent á yfir 5000 jurtir er mönnum hafði áður yfirsést sem möguleg hráefni til lyfjagerðar. Des spécialistes qui ont passé plus de quatre ans à étudier 2,5 millions de spécimens dans l’herbier Gray et l’arboretum Arnold de l’Université Harvard ont relevé plus de 5 000 espèces jusque- là passées inaperçues et susceptibles d’avoir un intérêt pharmacologique. |
Svo er skordýrum, sveppum, möðkum og öðrum jarðvegsbúum fyrir að þakka að allt þetta lífræna efni breytist fljótlega í moltu sem er ómissandi hráefni í frjósömum jarðvegi. Grâce aux insectes, aux champignons, aux vers ainsi qu’à d’autres animaux qui vivent dans le sol, toute cette matière organique se transforme rapidement en humus, un élément indispensable pour les sols fertiles. |
Þar vigtar hún hveiti, mælir vatn og nær sér svo í önnur hráefni. Elle mesure la farine et l’eau, puis elle prend d’autres ingrédients. |
Prótín [hráefni] Protéine [matière première] |
Slípað gler [hráefni] Glaces [matières premières] |
Þetta eru hráefni fæðunnar á borði illra anda sem er öll matreidd til að grafa undan trú fólks Jehóva. Ce sont précisément les ingrédients qui entrent dans la composition de la nourriture présentée sur la table des démons, qui n’ont d’autre objet que de miner la foi des serviteurs de Jéhovah. |
Lykillinn að góðum mat alls staðar í heiminum er ferskt hráefni. Og í Taílandi er oftast nóg framboð af því. Le secret de toute bonne cuisine réside dans l’utilisation d’ingrédients frais. En Thaïlande, on en trouve à chaque coin de rue. |
Beinn kostnaður er allur sá kostnaður nefndur sem rekja má beint til framleiðslu ákveðinnar vöru (Dæmi: Laun og hráefni). Le profit est défini comme la valeur de la production à laquelle on soustrait les coûts (généralement le coût du travail et le coût du capital). |
Ūetta er sama hráefni og heima en miklu betra á bragđiđ. Ce sont les mêmes ingrédients, mais c'est meilleur. |
Apprenons Islandais
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de hráefni dans Islandais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Islandais.
Mots mis à jour de Islandais
Connaissez-vous Islandais
L'islandais est une langue germanique et la langue officielle de l'Islande. C'est une langue indo-européenne, appartenant à la branche nord-germanique du groupe des langues germaniques. La majorité des locuteurs d'islandais vivent en Islande, environ 320 000. Plus de 8 000 locuteurs natifs de l'islandais vivent au Danemark. La langue est également parlée par environ 5 000 personnes aux États-Unis et par plus de 1 400 personnes au Canada. Bien que 97% de la population islandaise considère l'islandais comme sa langue maternelle, le nombre de locuteurs est en baisse dans les communautés à l'extérieur de l'Islande, en particulier au Canada.