Que signifie hjörtur dans Islandais?
Quelle est la signification du mot hjörtur dans Islandais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser hjörtur dans Islandais.
Le mot hjörtur dans Islandais signifie cerf, chevreuil, cerf élaphe. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot hjörtur
cerfnounmasculine (Le nom commun de 41 espèces d'ongulés avec un nombre pair de doigts, qui composent la famille des Cervidae de l'ordre Artiodactyla ; les mâles ont des bois.) Þá mun hinn halti létta sér sem hjörtur og tunga hins mállausa fagna lofsyngjandi.“ En ce temps- là le boiteux grimpera comme le cerf et la langue du muet poussera des cris d’allégresse”. |
chevreuilnounmasculine |
cerf élaphenoun (Le nom commun de 41 espèces d'ongulés avec un nombre pair de doigts, qui composent la famille des Cervidae de l'ordre Artiodactyla ; les mâles ont des bois.) |
Voir plus d'exemples
Þá mun hinn halti létta sér sem hjörtur og tunga hins mállausa fagna lofsyngjandi.“ — Jesaja 35: 5, 6a. À cette époque le boiteux grimpera comme le cerf, et la langue du muet poussera des cris de joie. ” — Isaïe 35:5, 6a. |
Þá mun hinn halti létta sér sem hjörtur og tunga hins mállausa fagna lofsyngjandi.“ — Jesaja 35: 5, 6. En ce temps- là le boiteux grimpera comme le cerf et la langue du muet poussera des cris d’allégresse.” — Ésaïe 35:5, 6. |
Þá stekkur hinn halti sem hjörtur og tunga hins mállausa fagnar.“ À cette époque le boiteux grimpera comme le cerf, et la langue du muet poussera des cris de joie. |
En litlu sleða, og átta pínulítill taumur- hjörtur Mais un traîneau miniature, et huit minuscules rennes, |
Ef til vill minntust sumir orðanna: „Þá mun hinn halti létta sér sem hjörtur.“ — Jesaja 35:6. Peut-être certains se rappelèrent- ils ces paroles: “Le boiteux grimpera comme le cerf.” — Ésaïe 35:6. |
Þá mun hinn halti létta sér sem hjörtur og tunga hins mállausa fagna lofsyngjandi.“ — Jesaja 35:5, 6. À cette époque le boiteux grimpera comme le cerf, et la langue du muet poussera des cris de joie » (Isaïe 35:5, 6). |
Þá mun hinn halti létta sér sem hjörtur og tunga hins mállausa fagna lofsyngjandi.“ À cette époque le boiteux grimpera comme le cerf, et la langue du muet poussera des cris de joie. ” |
„Þá mun hinn halti létta sér sem hjörtur.“ — Jesaja 35:6. “ Le boiteux grimpera comme le cerf. ” — Isaïe 35:6. |
Þá mun hinn halti létta sér sem hjörtur og tunga hins mállausa fagna lofsyngjandi.“ — Jesaja 35:5, 6. En ce temps- là le boiteux grimpera comme le cerf et la langue du muet poussera des cris d’allégresse.” — Ésaïe 35:5, 6. |
Þá mun hinn halti létta sér sem hjörtur og tunga hins mállausa fagna lofsyngjandi.“ En ce temps- là le boiteux grimpera comme le cerf et la langue du muet poussera des cris d’allégresse.” |
Þá mun hinn halti létta sér sem hjörtur og tunga hins mállausa fagna lofsyngjandi.“ — Jesaja 33:24; 35: 5, 6. En ce temps- là le boiteux grimpera comme le cerf et la langue du muet poussera des cris d’allégresse.” — Ésaïe 33:24; 35:5, 6. |
Þá stekkur hinn halti sem hjörtur og tunga hins mállausa fagnar.“ – Jesaja 35:5, 6. À cette époque le boiteux grimpera comme le cerf, et la langue du muet poussera des cris de joie » (Isaïe 35:5, 6). |
Þá mun hinn halti létta sér sem hjörtur og tunga hins mállausa fagna lofsyngjandi.“ À cette époque le boiteux grimpera comme le cerf, et la langue du muet poussera des cris de joie. |
Þá mun hinn halti létta sér sem hjörtur og tunga hins mállausa fagna lofsyngjandi.“ En ce temps- là le boiteux grimpera comme le cerf et la langue du muet poussera des cris d’allégresse”. |
Þá mun hinn halti létta sér sem hjörtur og tunga hins mállausa fagna lofsyngjandi.“ — Jesaja 33:24; 35:5, 6. En ce temps- là le boiteux grimpera comme le cerf et la langue du muet poussera des cris d’allégresse.” — Ésaïe 33:24; 35:5, 6. |
Apprenons Islandais
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de hjörtur dans Islandais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Islandais.
Mots mis à jour de Islandais
Connaissez-vous Islandais
L'islandais est une langue germanique et la langue officielle de l'Islande. C'est une langue indo-européenne, appartenant à la branche nord-germanique du groupe des langues germaniques. La majorité des locuteurs d'islandais vivent en Islande, environ 320 000. Plus de 8 000 locuteurs natifs de l'islandais vivent au Danemark. La langue est également parlée par environ 5 000 personnes aux États-Unis et par plus de 1 400 personnes au Canada. Bien que 97% de la population islandaise considère l'islandais comme sa langue maternelle, le nombre de locuteurs est en baisse dans les communautés à l'extérieur de l'Islande, en particulier au Canada.