Que signifie Глоток свежего воздуха dans Russe?
Quelle est la signification du mot Глоток свежего воздуха dans Russe? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser Глоток свежего воздуха dans Russe.
Le mot Глоток свежего воздуха dans Russe signifie bol d'air, bouffée. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot Глоток свежего воздуха
bol d'air(breath of fresh air) |
bouffée(breath of fresh air) |
Voir plus d'exemples
Господи, твоя скормность... как глоток свежего воздуха. Mon Dieu, ta modestie est si rafraîchissante. |
— Мне нужен был глоток свежего воздуха, сержант. — J’avais besoin d’un petit bol d’air, sergent. |
Когда небо прояснилось, Кадан решил, что глоток свежего воздуха не помешает. Aussi, quand le ciel s’éclaircit, Cadan décida-t-il qu’un peu d’air frais lui ferait le plus grand bien. |
Но глоток свежего воздуха не помешает. Mais d'abord, qu'est-ce que tu dirais d'un peu d'oxygène? |
К счастью, что-то зашевелилось во Франции, и для меня это как глоток свежего воздуха. Heureusement, ça bouge en France, et c'est pour moi comme une bouffée d'air frais. |
Для таких, как я — жертв сексуального насилия — это было как глоток свежего воздуха. Pour les personnes comme moi, qui en étaient victimes, ce fut un bol d’air frais. |
Возможно, пришла пора вдохнуть новый глоток свежего воздуха. Le temps d’une nouvelle bouffée d’air frais est peut-être venu. |
Глория, мне нужен глоток свежего воздуха. Je dois sortir prendre l'air. |
Хотя, полагаю, мне позволительно хотя бы голову высунуть наружу и вдохнуть глоток свежего воздуха? Enfin, j’imagine que j’ai quand même le droit de mettre la tête dehors pour prendre l’air ? |
Это как глоток свежего воздуха». C’est comme une bouffée d’air frais. ” |
Глоток свежего воздуха? Un peu d'air frais? |
Видит Бог, у нее есть право на глоток свежего воздуха. Le seigneur savait qu’elle avait bien droit à un peu d’air frais. |
Мне нужен глоток свежего воздуха. J'ai besoin de prendre l'air. |
В этом жестоком и мелочном мире, где деньги делают все, его образ жизни походит на глоток свежего воздуха. Dans ce monde dur et mesquin où c'est l'argent qui parle, son mode de vie est comme une bouffée d'air frais. |
Ты как глоток свежего воздуха. Tu me fais renaitre. |
Что за глоток свежего воздуха! C'est un vrai bonheur. |
Глоток свежего воздуха. Un peu d'air frais. |
Поверьте мне, Вы глоток свежего воздуха. Croyez-moi, vous êtes une bouffée d'air frais. |
Я хочу, чтобы ты поняла: этот проект для меня как глоток свежего воздуха. Il faut que tu comprennes que ce projet représente pour moi une immense bouffée d’oxygène. |
Это был глоток свежего воздуха. Ce fut une grande bouffée d'oxygène. |
И девчонки из Техаса и Оклахомы очень милые, глоток свежего воздуха после нью-йоркских зазнаек. Et les débutantes du Texas et de l'Oklahoma sont vraiment sympa,... un réel soulagement comparé à ces new-yorkaise hypercritiques. |
Всё, что мне нужно, так это выйти наружу и вдохнуть глоток свежего воздуха. Je veux juste sortir respirer un peu d'air pur. |
Глоток свежего воздуха не мог мне повредить. Prendre un peu l'air ne pouvait pas me nuire. |
Чудесный глоток свежего воздуха Нас пригласили провести воскресенье за городом у мсье Бонгрена. Le chouette bol d’air Nous sommes invités à passer le dimanche dans la nouvelle maison de campagne de M. |
Должен вам признаться, мадам, вы как глоток свежего воздуха. Je dois vous avouer, Madame, que vous êtes une bouffée d'air frais. |
Apprenons Russe
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de Глоток свежего воздуха dans Russe, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Russe.
Mots mis à jour de Russe
Connaissez-vous Russe
Le russe est une langue slave orientale originaire du peuple russe d'Europe de l'Est. C'est une langue officielle en Russie, en Biélorussie, au Kazakhstan, au Kirghizistan, ainsi que largement parlée dans les États baltes, le Caucase et l'Asie centrale. Le russe a des mots similaires au serbe, au bulgare, au biélorusse, au slovaque, au polonais et à d'autres langues dérivées de la branche slave de la famille des langues indo-européennes. Le russe est la plus grande langue maternelle d'Europe et la langue géographique la plus répandue en Eurasie. C'est la langue slave la plus parlée, avec un total de plus de 258 millions de locuteurs dans le monde. Le russe est la septième langue la plus parlée au monde en nombre de locuteurs natifs et la huitième langue la plus parlée au monde en nombre total de locuteurs. Cette langue est l'une des six langues officielles des Nations Unies. Le russe est également la deuxième langue la plus populaire sur Internet, après l'anglais.