Que signifie consigliarle dans Italien?
Quelle est la signification du mot consigliarle dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser consigliarle dans Italien.
Le mot consigliarle dans Italien signifie conseiller, recommander à de faire, conseiller de faire, encourager, recommander (à ), recommander à de faire, recommander (à ), conseiller (à ), indiqué, suggérer, conseiller, recommander vivement, recommander chaleureusement, écouter l'avis de, conseiller sur, recommander vivement à , recommander chaleureusement à , conseiller vivement à, suggérer à de faire , conseiller à de faire, déconseiller (de faire), conseiller sur, conseiller à de faire, déconseiller à de faire, conseiller, conseiller à de faire, conseiller. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot consigliarle
conseillerverbo transitivo o transitivo pronominale (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) La nostra squadra di esperti legali è pronta a consigliarti. Notre équipe d'avocats expérimentés est prête à vous conseiller. |
recommander à de faireverbo transitivo o transitivo pronominale (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Ti consiglio di chiamare un idraulico piuttosto che cercare di ripararlo da solo. Je vous recommande d'appeler un plombier plutôt que d'essayer de le réparer vous-même. |
conseiller de faireverbo transitivo o transitivo pronominale (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Il filosofo consigliava di accettare il dolore. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Le philosophe conseillait d'accepter la souffrance. |
encouragerverbo transitivo o transitivo pronominale (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Consiglierei sempre a chiunque di imparare una nuova lingua: è molto gratificante. |
recommander (à ), recommander à de faireverbo transitivo o transitivo pronominale (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) I suoi avvocati gli hanno raccomandato di venire a patti in tempi brevi. Ses avocats lui ont conseillé de régler l'affaire rapidement. |
recommander (à ), conseiller (à )verbo transitivo o transitivo pronominale (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Molti amici mi hanno raccomandato questo ristorante. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Ce restaurant est très réputé. |
indiquéverbo transitivo o transitivo pronominale (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) John ha preso le medicine prescritte come indicato. John a pris ses médicaments tel qu'indiqué. |
suggérer, conseiller
(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Ti esorto caldamente a scriverle adesso. Je te conseille vivement de lui écrire maintenant. |
recommander vivement, recommander chaleureusementverbo transitivo o transitivo pronominale La nostra permanenza è stata piacevole e consiglieremo vivamente questo albergo. Nous avons apprécié notre séjour et nous recommanderions vivement (or: chaleureusement) cet hôtel. |
écouter l'avis de
(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) È una donna molto indipendente e non accetta consigli da nessuno. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Il n'écoutera l'avis de personne pour prendre sa décision. |
conseiller sur
(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) |
recommander vivement à , recommander chaleureusement à , conseiller vivement àverbo intransitivo Consiglierei caldamente questo libro a coloro a cui interessa la cucina italiana. Je recommanderais vivement ce livre à toute personne qui s'intéresse à la cuisine italienne. |
suggérer à de faire , conseiller à de faireverbo transitivo o transitivo pronominale (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Ti suggerisco di scusarti. Je vous suggère (or: conseille) de vous excuser. |
déconseiller (de faire)verbo intransitivo (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Ti sconsiglierei di viaggiare da solo nel deserto. Je déconseille (à quiconque) de voyager seul dans le désert. |
conseiller surverbo transitivo o transitivo pronominale È stato assunto per consigliare la regina sugli affari di stato. Il a été engagé pour conseiller la reine sur les affaires d'État. |
conseiller à de faire
(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Gli ho consigliato di mangiare prima del volo. Je lui ai suggéré de manger avant le vol. |
déconseiller à de faireverbo intransitivo (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Ti sconsiglierei di andare per mare oggi, il tempo sta peggiorando. Je te déconseille de prendre le large aujourd'hui : le temps est à l'orage. |
conseillerverbo transitivo o transitivo pronominale (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) La signora Shannon consiglia i suoi studenti su cosa fare per poter entrare in un'accademia di belle arti. Mme Shannon a conseillé ses élèves sur comment intégrer une école d'art. |
conseiller à de faireverbo transitivo o transitivo pronominale (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") I genitori di Patrick gli consigliarono di essere prudente nel suo viaggio intorno al mondo. Les parents de Patrick lui ont conseillé d'être prudent lors de son tour du monde. Le médecin a conseillé à Jane de ne pas trop en faire avant qu'elle soit complètement guérie. |
conseiller
(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Si affida a degli economisti che la consigliano nell'elaborazione delle sue politiche fiscali. Elle a des économistes pour la conseiller dans sa politique fiscale. |
Apprenons Italien
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de consigliarle dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.
Mots apparentés de consigliarle
Mots mis à jour de Italien
Connaissez-vous Italien
L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.