Que signifie cổ điển dans Vietnamien?
Quelle est la signification du mot cổ điển dans Vietnamien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser cổ điển dans Vietnamien.
Le mot cổ điển dans Vietnamien signifie classique, classiquement. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot cổ điển
classiqueadjective Hãy nhìn các nhà soạn nhạc cổ điển, những người giỏi nhất . Prenez les compositeurs classiques, les meilleurs des meilleurs. |
classiquementadverb |
Voir plus d'exemples
Những người ấy không thể sống thiếu nhạc cổ điển. Vous ne pouvez pas imaginer votre vie sans musique classique. |
Bây giờ, nếu chúng ta nhìn góc trái dưới ở đây, đây là xe cổ điển của bạn. En bas à gauche, dans le coin, on a les voitures conventionnelles. |
Và đó là chất thơm tổng hợp cổ điển. C'est un arôme synthétique des plus classiques. |
Cổ điển đấy. C'est un classique. |
Cô biết đấy, cha cô là một người theo lối cổ điển. Ton père était de la vieille école. |
Sau đó, ông tiếp tục nghiên cứu về lịch sử và văn chương cổ điển. Il ne cesse pas pour autant de se nourrir d’ouvrages d’histoire et de lettres classiques. |
câu trả lời của các nhà kinh nghiệm học cổ điển là sự quy nạp Et bien, la réponse d'un empiriste est l'induction. |
Đối với các tác vụ ít thường xuyên hơn này, vui lòng sử dụng giao diện cổ điển. Pour ces tâches moins fréquentes, veuillez utiliser l'interface classique. |
Ngay bây giờ, là màn thể hiện tác phẩm cổ điển của John Lennon, Ils vont reprendre un classique de John Lennon, |
Cùng lúc đó, ông giảng dạy văn học cổ điển tại Đại học Trinity, Dublin. À l'époque, il enseignait la littérature antique au Trinity College à Dublin. |
Điều kiện cổ điển trong hành động. Le conditionnement classique en action. |
Xúm vào theo kiểu cổ điển hử? T'aurais voulu qu'on débarque en panier en salade? |
Nếu bạn dùng Hangouts cổ điển để gọi điện video, hãy chuyển sang Hangouts Meet. Si vous utilisez la version classique de Hangouts pour émettre ou recevoir des appels vidéo, passez à Hangouts Meet. |
Nhiều cảnh có nhạc nền là nhạc cổ điển. De nombreuses scènes étaient accompagnées de musique classique. |
Nó có răng cưa kiểu cổ điển của địch. Elle a les bords crantés typiques de nos ennemis. |
Cổ điển nhưng lại khả nghi Classique mais discutable |
Trông rất cổ điển. Ça fait rétro. |
Đó là một thứ cổ điển. Musique classique. |
Không quá cổ điển. Pas très catholique, quoi. |
Đó là một cách thức cổ điển. C'est une ancienne technique. |
Hai trong các nguyên lý học tập chính là điều kiện cổ điển và điều kiện thao tác. Il y a deux formes principales d'apprentissage le conditionnement classique, et le conditionnement opérant, ou instrumental. |
Cứ làm theo cách cổ điển! Faisons-le à l'ancienne. |
Nhạc cổ điển... De la musique classique... |
Đó là cách tìm bệnh lao cổ điển. Une découverte classique de la tuberculose. |
Apprenons Vietnamien
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de cổ điển dans Vietnamien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Vietnamien.
Mots mis à jour de Vietnamien
Connaissez-vous Vietnamien
Le vietnamien est la langue du peuple vietnamien et la langue officielle du Vietnam. C'est la langue maternelle d'environ 85% de la population vietnamienne ainsi que de plus de 4 millions de Vietnamiens d'outre-mer. Le vietnamien est également la deuxième langue des minorités ethniques au Vietnam et une langue minoritaire ethnique reconnue en République tchèque. Parce que le Vietnam appartient à la région culturelle de l'Asie de l'Est, le vietnamien est également fortement influencé par les mots chinois, c'est donc la langue qui présente le moins de similitudes avec les autres langues de la famille des langues austroasiatiques.