Que signifie cho rằng dans Vietnamien?

Quelle est la signification du mot cho rằng dans Vietnamien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser cho rằng dans Vietnamien.

Le mot cho rằng dans Vietnamien signifie supposer, prétendre, imaginer. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot cho rằng

supposer

verb

Bà ấy đã cho rằng tôi là thầy thuốc.
Elle a supposé que j'étais médecin.

prétendre

verb

Họ thường cho rằng sự lựa chọn tội lỗi của họ là thú vị.
Ils prétendent souvent que leurs choix coupables sont amusants.

imaginer

verb

Bởi vì cứ cho rằng bạn có thể chế tạo ra một loại thuốc
En effet, imaginons qu'on découvre un médicament génial

Voir plus d'exemples

Sao anh cho rằng mạng sống của nó không quý bằng anh?
Sa vie vaut-elle moins que la tienne?
Cô không thể cho rằng Hiến pháp là của riêng mình được.
Vous n'êtes pas une exception.
Internet được cho rằng sẽ đồng hóa mọi người bằng cách kết nối tất cả chúng ta lại.
On pensait qu'Internet allait niveler tout le monde en nous mettant tous en contact.
Và chúng tôi đã từng cho rằng đó là nhiệm vụ bất khả thi.
C'est quelque chose que nous ne croyions pas possible.
Lá phiếu của tướng Ananda trung lập, nhưng... ông ấy cho rằng nguồn lực quân đội nên hướng
Maintenant, le général Ananda a retourné le vote, mais... il pense que les ressources de l'armée sont mieux dirigées
Và ngươi cho rằng ông ta đến nơi nào?
Et... où penses-tu qu'il soit?
Tuy nhiên, giới chỉ trích cho rằng các sách này có các lối viết khác biệt nhau.
Cependant, les critiques disent voir dans ces livres des styles différents.
Họ cho rằng những nước giàu hơn đang giúp đỡ họ quá ít.
Ils pensent que le monde plus riche a fait trop peu pour leur venir en aide.
8 Sa-tan cho rằng Gióp phụng sự Đức Chúa Trời vì những lý do ích kỷ.
8 Mais Satan a dit que Job servait Dieu pour des raisons égoïstes, par intérêt personnel.
12 Qua nhiều năm các chuyên gia cho rằng máu cứu sống mạng người.
12 Depuis des années, des spécialistes affirment que le sang sauve des vies.
Tuy nhiên, các chuyên gia cho rằng có thể giảm nguy cơ mắc bệnh tiểu đường tuýp 2.
Des spécialistes affirment toutefois qu’on peut réduire son risque d’apparition.
Tôi cho rằng tôi đã có một số hiểu biết nhất định
Je pense avoir plutôt bien compris comment ça se passe
" Hoang dã - nhưng tôi cho rằng tôi có thể uống nước. "
" C'est sauvage - mais je suppose que je boive. "
Tôi cho rằng một người sáng suốt sẽ không đến đây.
J'imagine que le sage ne serait jamais venu ici.
Tôi cho rằng ông là người cho phép hắn xuống đây.
Je suppose que c'est toi qui l'as laissé descendre.
Nếu bạn cho rằng bạn đã vượt quá giới hạn này, hãy đợi 24 giờ rồi thử lại.
Si vous pensez avoir atteint cette limite, patientez 24 heures, puis réessayez.
Các sử gia cho rằng ông qua đời vào khoảng năm 1575.
Les historiens pensent qu’il est mort vers 1575.
Một số người cho rằng thắc mắc với Thượng Đế hay Đức Chúa Trời là sai.
CERTAINS disent qu’il est mal d’interroger Dieu.
Con không thể cho rằng việc này có nghĩa như vậy.
Tu ne peux pas penser que c’est cela que cela veut dire.
Tôi biết cô cho rằng Jessica đã biến mất.
Vous pensez que Jessica est partie.
Những người khác cho rằng ngài không có gì đặc biệt hơn một nhà tiên tri.
D’autres affirment qu’il n’était qu’un prophète.
Tôi cho rằng lí do đó đủ để họ giữ bí mật.
Je dirais que c'est une raison suffisante de garder ça secret.
Vậy, ý tưởng cho rằng Luật pháp Đức Chúa Trời cho phép trả thù xuất phát từ đâu?
Mais alors, d’où vient l’idée que la Loi de Dieu autorisait la vengeance personnelle ?
Các tài liệu Liên Xô cho rằng phát xít Đức tung 500–700 xe tăng trong trận này.
Cependant, les sources soviétiques affirmèrent que les Allemands possédaient 500 à 700 chars.
“Người thư ký cho rằng Giáng Sinh chỉ đến một năm một lần.
Le secrétaire fait remarquer que ce n’est qu’une fois par an.

Apprenons Vietnamien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de cho rằng dans Vietnamien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Vietnamien.

Connaissez-vous Vietnamien

Le vietnamien est la langue du peuple vietnamien et la langue officielle du Vietnam. C'est la langue maternelle d'environ 85% de la population vietnamienne ainsi que de plus de 4 millions de Vietnamiens d'outre-mer. Le vietnamien est également la deuxième langue des minorités ethniques au Vietnam et une langue minoritaire ethnique reconnue en République tchèque. Parce que le Vietnam appartient à la région culturelle de l'Asie de l'Est, le vietnamien est également fortement influencé par les mots chinois, c'est donc la langue qui présente le moins de similitudes avec les autres langues de la famille des langues austroasiatiques.