Que signifie cái chảo dans Vietnamien?
Quelle est la signification du mot cái chảo dans Vietnamien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser cái chảo dans Vietnamien.
Le mot cái chảo dans Vietnamien signifie poêlon, bassine, casserole. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot cái chảo
poêlonnoun (cái chảo (bằng đất hay kim loại, có cán rỗng) |
bassinenoun |
casserolenoun |
Voir plus d'exemples
Và cái chảo trên cùng, nó để làm gì? La parabole sur le dessus? C'est pour quoi? |
Nếu chúng ta lấy một cái chảo to hơn, sau đó cho các từ vào. Si nous avons de plus grands plats, nous pouvons y mettre tous les mots. |
Lão kia, cầm cái chảo mì Ý đó! Le rital, prends le bol de spaghetti. |
Ở sau lưng, cứ như có ai đó cầm cái chảo nóng dí anh vậy. Comme si on me brûlait avec une poêle à frire. |
Anh nói cái chảo cũng là đồ giả hả? Le chauffe-lit est aussi un faux? |
" Ồ, đi mũi quý của mình', như một cái chảo lớn bất thường đã bay gần nó, và rất gần mang nó đi. la terreur. " Oh, il va son nez précieux ", comme une casserole, exceptionnellement grand s'est approché par elle, et très près l'emporta. |
Đã từng là đứa trẻ bình thường, cho đến sáng nay... con bé đã cố giết mẹ mình bằng một cái chảo rán. Elle était normale jusqu'à ce matin, elle a essayé de tuer sa mère. |
Rồi họ rang hạt đậu, thường là trong một cái chảo to, đáy bằng, bắc trên một bếp củi thấp làm ngay trên mặt đất. Puis on les fait griller, en général dans une large poêle plate sur feu doux, un feu de bois à même le sol. |
Một khi bạn cắt đôi mọi thứ, bạn sẽ cảm thấy rất thích thú, và bạn có thể thấy chúng tôi đã cắt đôi cái lọ cũng như cái chảo. Dès que vous commencez à couper les choses en deux, vous vous laissez emporter, et vous voyez que nous avons coupé les bocaux en deux, de même que la casserole. |
Thế là họ đi đến những tủ chứa đồ cũ của họ và thu thập tất cả những đồ dùng mà họ không cần -- họ đưa cho tôi vài cái nồi và chảo, chăn, tất cả. Alors ils ont ouvert leurs pièces de stockage, et ils ont tous rassemblé leurs meubles en surplus - ils m'ont donné des batteries de cuisine, des couvertures, tout. |
Tại sao bạn lại đổ lỗi cho thịt hun khói chỉ vì nó không vừa cái chảo? Est- ce que vous en voulez au jambon d'être trop gros pour le plat? |
Làm cái chảo chiên cũng tốt. Ça marche bien comme poêle, aussi. |
" Cái chảo của mẹ nhỏ quá! " ( Cười ) " Mon plat était trop petit! " ( rires ) |
Tại sao bạn lại đổ lỗi cho thịt hun khói chỉ vì nó không vừa cái chảo? Est-ce que vous en voulez au jambon d'être trop gros pour le plat ? |
Rồi họ gọi bà ngoại, và bà ngoại nói, "Cái chảo của mẹ nhỏ quá!" Donc, elles appellent grand-mère, et grand-mère leur dit : "Mon plat était trop petit !" |
Không có cái chảo nào cả. Pas d'antenne. |
Không cần lính canh hay súng khi người mình muốn đang ngồi trên cái chảo của Semtex. Plus besoin de gardes ou d'armes quand l'invité est assis sur des explosifs. |
Ko ai nghĩ Briggs sửa được cái chảo vệ tinh gần chết đó, nhưng anh ta đã sửa được. Vous disiez que Briggs arriverait pas à rétablir le lien avec ce vieux satellite, mais il l'a fait. |
Không thể tin được là bà ta vẫn đứng vững sau khi Percy... đánh bà ta bằng cái chảo đó Elle tenait encore debout après le coup de poêle |
Vì thế không phải chúng ta có các từ tốt hay từ xấu -- mà chúng ta có một cái chảo nhỏ quá! Donc, ce n'est pas que nous avons des mots bons ou mauvais -- nous avons un plat qui est trop petit! |
Chị cầm một tô bột làm bánh đã pha sẵn trong tay và hỏi tôi chị có thể tìm ra ở đâu cái chảo để chiên bánh. Elle avait un saladier de pâte dans les bras et me demanda où elle pourrait trouver une poêle à frire. |
Bạn biết không, một cái đồ lật chảo, một cái tua vít. một cái dao cạo. Vous savez, c'est une cuillère, c'est un ouvre- boîte, c'est un tournevis et oui, c'est une lame. |
Apprenons Vietnamien
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de cái chảo dans Vietnamien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Vietnamien.
Mots mis à jour de Vietnamien
Connaissez-vous Vietnamien
Le vietnamien est la langue du peuple vietnamien et la langue officielle du Vietnam. C'est la langue maternelle d'environ 85% de la population vietnamienne ainsi que de plus de 4 millions de Vietnamiens d'outre-mer. Le vietnamien est également la deuxième langue des minorités ethniques au Vietnam et une langue minoritaire ethnique reconnue en République tchèque. Parce que le Vietnam appartient à la région culturelle de l'Asie de l'Est, le vietnamien est également fortement influencé par les mots chinois, c'est donc la langue qui présente le moins de similitudes avec les autres langues de la famille des langues austroasiatiques.