Que signifie breakers dans Anglais?
Quelle est la signification du mot breakers dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser breakers dans Anglais.
Le mot breakers dans Anglais signifie brisant, disjoncteur, casse-couilles, casse-couilles, poignée articulée, disjoncteur, dégrèvement fiscal, coupe-circuit, rédhibitoire, moyen de briser la glace, brise-glace, tableau électrique, recordman, recordwoman, perceur de coffres-forts, perceuse de coffres-forts, personne en vacances de printemps, briseur de grève, briseuse de grève, manche décisive. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot breakers
brisantnoun (informal (wave that breaks) (Marine) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) The surfers were disappointed at the absence of breakers at the beach. Les surfeurs étaient déçus par l'absence de brisants sur cette plage. |
disjoncteurnoun (electrical device) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Flip the breaker to turn the power off. Appuie sur le disjoncteur pour couper l'électricité. |
casse-couillesnoun (figurative, informal (woman threatening to men) (familier, vulgaire) (nom féminin invariable: nom féminin qui a la même forme au pluriel. Ex : "une volte-face, des volte-face") |
casse-couillesnoun (figurative, informal (strict disciplinarian) (familier, vulgaire) (nom masculin et féminin invariable: nom à la fois masculin et féminin qui a la même forme au pluriel. Ex : "un casse-pieds, une casse-pieds, des casse-pieds") |
poignée articuléenoun (type of wrench: removes nuts) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
disjoncteurnoun (electrical device) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Le vieux fer à repasser a encore fait sauter le disjoncteur. |
dégrèvement fiscalnoun (US, figurative (tax relief) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
coupe-circuitnoun (figurative (strict measures to reduce infection) (Bourse) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
rédhibitoirenoun (determining factor) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) |
moyen de briser la glacenoun (figurative (conversation starter) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) On the first day of the job, we used icebreakers to get to know each other. |
brise-glacenoun (ship that breaks ice) (bateau) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
tableau électriquenoun (panel of electrical switches) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
recordman, recordwomannoun (highest achiever) The athlete became a record breaker when she won her fifth gold medal at the Olympic Games. |
perceur de coffres-forts, perceuse de coffres-fortsnoun (law: [sb] who breaks into safes) (nom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste") |
personne en vacances de printempsnoun (US, informal (young vacationer) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
briseur de grève, briseuse de grèvenoun ([sb] who works during a strike) The strikebreakers were harassed by protesters during the strike. |
manche décisivenoun (sports, game: [sth] that resolves a draw) (Sports) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
Apprenons Anglais
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de breakers dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.
Mots apparentés de breakers
Mots mis à jour de Anglais
Connaissez-vous Anglais
L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.