Que signifie ber dans Islandais?

Quelle est la signification du mot ber dans Islandais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser ber dans Islandais.

Le mot ber dans Islandais signifie baie, nu, petit fruit. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot ber

baie

nounfeminine

Ef ūú borđar ūessi ber, ūá sofnar ūú og vaknar aldrei aftur.
Si tu manges ces baies, tu t'endormiras et ne te réveilleras jamais.

nu

adjective

Hann var einnig ber um höfuð og háls.
La tête et le cou étaient nus également.

petit fruit

adjective

Í þessari grein notum við heitið „ber“ eins það er almennt skilið, um smá safarík aldin.
Dans cet article, nous utilisons le terme “ baie ” dans son sens courant de petit fruit charnu.

Voir plus d'exemples

Ég ber vitni um að þegar himneskur faðir okkar sagði: „Gangið snemma til hvílu, svo að þér þreytist ekki. Rísið árla úr rekkju, svo að líkami yðar og hugur glæðist“ (D&C 88:124), þá gerði hann það í þeim eina tilgangi að blessa okkur.
Je témoigne que, lorsque notre Père céleste nous commande : « Couchez-vous de bonne heure, afin de ne pas être las ; levez-vous tôt, afin que votre corps et votre esprit soient remplis de vigueur » (D&A 88:124), il le fait pour notre bien.
Jesú var ljóst að margir höfðu enn á ný gert fráhvarf frá óspilltri tilbeiðslu á Jehóva og sagði: „Guðs ríki verður frá yður tekið og gefið þeirri þjóð, sem ber ávexti þess.“
Indiquant qu’à nouveau de nombreux apostats s’étaient détournés du culte pur de Jéhovah, Jésus déclara: “Le royaume de Dieu vous sera enlevé et sera donné à une nation qui en produira les fruits.”
21 Og hann kemur í heiminn til að afrelsa alla menn, vilji þeir hlýða á rödd hans. Því að sjá, hann ber bþjáningar allra manna, já, þjáningar hverrar lifandi veru, bæði karla, kvenna og barna, sem tilheyra fjölskyldu cAdams.
21 Et il vient dans le monde afin de asauver tous les hommes, s’ils veulent écouter sa voix ; car voici, il subit les souffrances de tous les hommes, oui, les bsouffrances de tous les êtres vivants, tant des hommes que des femmes et des enfants, qui appartiennent à la famille cd’Adam.
Sá rétti ber nafn ūjķfsins.
La clé du voleur ouvrira le frigo.
Hann ber ekki út róg með tungu sinni. – Sálm.
Il n’a pas calomnié avec sa langue (Ps.
Svo svívirðilegt virðingarleysi við staðla hans fékk Jehóva til að spyrja: „Hvar er þá lotningin [„óttinn,“ NW] sem mér ber?“ — Malakí 1:6-8; 2:13-16.
Devant un mépris aussi flagrant de ses normes, il a demandé : “ Où est la crainte de moi ? ” — Malaki 1:6-8 ; 2:13-16.
6 Sérstök ræða, sem ber heitið „Sönn trúarbrögð mæta þörfum mannkynsins,“ verður flutt í flestum söfnuðum hinn 10. apríl næstkomandi.
6 Un discours spécial intitulé “La vraie religion comble les besoins de la société humaine” sera présenté dans la plupart des congrégations le 10 avril.
Mér ber skylda til ađ vernda ūađ fķlk sem leitar hjálpar hjá mér.
Mon devoir est de proteger ces gens qui viennent à moi pour de l'aide.
Hönd mín ber sama lit og þín
Mes mains sont de la même couleur
Mér ber aó safna saman upplýsingum og túlka üær.
Je rassemble et j'interprète des données.
Ég ber vitni um að við höfum lifandi spámann á jörðunni í dag – Thomas S.
Je témoigne que nous avons un prophète vivant sur la terre, Thomas S.
Postularnir sögðu æðstaráði Gyðinga: „Framar ber að hlýða Guði en mönnum.“
Les apôtres ont dit au Sanhédrin : “ Nous devons obéir à Dieu, en sa qualité de chef, plutôt qu’aux hommes.
Ég ber vitni um að ef þið byrjið að lesa ritningarnar strax á unga aldri, munuð þið betur skilja loforð Drottins og þið munuð vita til hvers hann ætlast af ykkur.
Je vous témoigne que, si vous commencez à lire les Écritures depuis que vous êtes tout petit, vous comprendrez mieux les promesses du Seigneur et vous saurez ce qu’il attend de vous.
Því miður hafa mörg þessara fíngerðu fuglahúsa látið á sjá því að náttúruöflin hafa leikið þau grátt. Fólk hefur líka vísvitandi skemmt sum fuglahús vegna þess að það ber ekki skynbragð á gildi þeirra.
À la merci des éléments, nombre de ces constructions délicates nichées sous les avant-toits se sont malheureusement détériorées ; d’autres ont été délibérément détruites par des gens ignorants de leur valeur.
Þessi vitneskja varpar ljósi á það hvers vegna slíkt hættuástand hefur ríkt á jörðinni síðan 1914 sem raun ber vitni.
Voilà pourquoi la terre est devenue si dangereuse depuis 1914.
Hvað ber okkur að gefa til baka fyrir að Guð hefur úthellt yfir okkur svo miklu ljósi og sannleika?
Que donnerons-nous en retour pour le flot de lumière et de vérité que Dieu a déversé sur nous ?
Þar eð allt þetta ferst þannig, hversu ber yður þá ekki að ganga fram í heilagri breytni og guðrækni, þannig að þér væntið eftir og flýtið fyrir komu Guðs dags.“ — 2. Pétursbréf 3: 6-12.
Puisque toutes ces choses doivent ainsi se dissoudre, quel genre d’hommes devez- vous être en actes de sainte conduite et en actes de piété, attendant et n’oubliant jamais la présence du jour de Jéhovah.” — 2 Pierre 3:6-12.
Í gleði ber ég vitni um að Guð faðirinn og sonur hans Jesú Kristur, lifa.
Je témoigne joyeusement que notre Père céleste et son Fils bien-aimé, Jésus-Christ, vivent.
En hafa ber í huga að „afar ólíklegt er að ein og sama konan fái öll einkennin,“ segir The Menopause Book.
Cela dit, « il est très improbable qu’une femme cumule tous ces symptômes », affirme le Livre de la ménopause.
Eins og vera ber.
C'est la moindre des choses.
22 Og svo ber við, að þeir skulu vita, að ég er Drottinn Guð þeirra og að ég er avandlátur Guð, sem vitja misgjörða fólks míns.
22 Et il arrivera qu’il saura que je suis le Seigneur, son Dieu, et que je suis un aDieu jaloux, châtiant mon peuple pour ses iniquités.
Ég gef ūađ stúlkunni sem ber nafn mitt.
Je la donne à la fille qui porte mon nom.
Hvernig kemur fram í Ritningunni að öldungum ber að fara eftir sönnunargögnum um ranga breytni, ekki aðeins hviksögum?
Comment les Écritures montrent- elles que les anciens doivent agir uniquement sur la base de preuves attestant qu’il y a eu transgression, et non sur la base de ouï-dire?
En hafðu hugfast að þú þarft að vera háttvís og sýna nemandanum þá virðingu sem honum ber.
’ Respectons néanmoins la dignité de l’étudiant.
Ber þá að skilja það svo að kristinn maður verði að gera allt sem er tæknilega mögulegt til að lengja líf sem er nánast á enda?
Cela signifie- t- il qu’un chrétien est tenu de faire tout ce qui est techniquement possible pour entretenir une vie qui s’éteint?

Apprenons Islandais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de ber dans Islandais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Islandais.

Connaissez-vous Islandais

L'islandais est une langue germanique et la langue officielle de l'Islande. C'est une langue indo-européenne, appartenant à la branche nord-germanique du groupe des langues germaniques. La majorité des locuteurs d'islandais vivent en Islande, environ 320 000. Plus de 8 000 locuteurs natifs de l'islandais vivent au Danemark. La langue est également parlée par environ 5 000 personnes aux États-Unis et par plus de 1 400 personnes au Canada. Bien que 97% de la population islandaise considère l'islandais comme sa langue maternelle, le nombre de locuteurs est en baisse dans les communautés à l'extérieur de l'Islande, en particulier au Canada.