Que signifie ไม่เหมาะสม dans Thaïlandais?

Quelle est la signification du mot ไม่เหมาะสม dans Thaïlandais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser ไม่เหมาะสม dans Thaïlandais.

Le mot ไม่เหมาะสม dans Thaïlandais signifie inconvenant, inapproprié, impropre, inadéquat, inadapté. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot ไม่เหมาะสม

inconvenant

(improper)

inapproprié

(inept)

impropre

(inept)

inadéquat

(improper)

inadapté

(inept)

Voir plus d'exemples

วิธีเหมาะสมจะตัดก็นุ่มส่วนที่หนึ่ง:
La façon de couper des mors doux première partie:
ข้าเข้าใจดีว่าการแสดงความยินดี มันเป็นเรื่องที่เหมาะสม
J'ai cru comprendre que des félicitations étaient de rigueur.
๕๖ แม้ก่อนพวกท่านเกิด, พวกท่าน, พร้อมกับคนอื่น ๆ มากมาย, ได้รับบทเรียนแรก ๆ ของพวกท่านในโลกแห่งวิญญาณและพร้อมกจะออกมาในเวลาขอันเหมาะสมของพระเจ้าเพื่อทํางานในสวนองุ่นคของพระองค์เพื่อความรอดของจิตวิญญาณมนุษย์.
56 Avant même de naître, ils avaient reçu, avec bien d’autres, leurs premières leçons dans le monde des esprits et avaient été apréparés pour paraître au temps fixé du Seigneur bpour travailler dans sa cvigne au salut de l’âme des hommes.
ฉันไม่ได้ใจมากดังนั้นเมื่อเขาทําฉันให้ขึ้นเป็นหนึ่งในชุดใหม่ของฉันเพราะ Jeeves ของ เกี่ยวกับการตัดสินที่เหมาะสมกับเป็นเสียง
Je n'ai pas tellement l'esprit quand il m'a fait renoncer l'un de mes nouveaux habits, parce que, Jeeves est jugement sur costumes est saine.
เรื่องของเธอ ไม่เหมาะสม
Ton histoire est indécente.
มันเป็นแบบจําลองจากของจริง ที่เราให้หาจุดที่เหมาะสมได้
C'est un modèle réel où on peut demander d'optimiser le résultat.
สําหรับท่าน นี่อาจเป็นแผนที่ที่มีความเหมาะสมมากกว่า
Pour ceux- là, ceci serait une carte plus appropriée.
ถ้าไม่มีแรงดันที่เหมาะสม ไม่งั้นมันหล่นมาใส่หัวเราแน่
A moins que le tunnel n'ait le bon support, tout va nous tomber sur la tête.
เมื่อท่านวางแผนช่วยให้นักเรียนเชี่ยวชาญข้อพระคัมภีร์ ท่านจะประสบความสําเร็จมากขึ้นถ้าท่านอ้างข้อผู้เชี่ยวชาญพระคัมภีร์สม่ําเสมอ มีความคาดหวังที่เหมาะสม และใช้วิธีการที่อาศัยรูปแบบการเรียนรู้ต่างกัน
En faisant un plan pour aider les élèves à maîtriser les passages scripturaires, vous obtiendrez de meilleurs résultats si vous utilisez régulièrement les passages de la maîtrise des Écritures, si vous vous montrez suffisamment exigeant et si vous utilisez des méthodes adaptées à différents styles d’enseignement.
เพื่อจะให้เหมาะสมที่จะกําเนิดลูก
Quand on est une femme convenable.
ยังมีตัวอย่างอื่นๆ ที่มีลักษณะประมาณนี้ ที่เกิดกับคนอื่นๆ แล้วทําให้คุณคิดว่า "นี่คือวิธีที่เหมาะสมจริงๆ แล้วหรือในการใช้อาวุธไม่สังหาร"
D'autres exemples d'actes du même genre avec d'autres gens, on se demande, on se demande : "Est-ce vraiment la meilleure manière d'utiliser ces armes?"
คุณหัวในสถานที่ที่เหมาะสม หรือไม่
T'as la tête sur les épaules?
ทานอาหารที่เหมาะสมและออกกําลังกายสม่ําเสมอ เขาน่าจะมีชีวิตที่ยืนยาว
Avec une alimentation équilibrée et de l'exercice, il aurait vécu une longue vie.
ข้าหาตัวที่เหมาะสมกว่านี้ได้นะ
Vous auriez pu en trouver un plus correct.
หรือฉัน ผู้หญิงที่ เพรียบพร้อมเหมาะสมกับเธอ
C'est soit elle, une triste olive fourréel qui ne fait rien de bien, ou moi, une femme juste parfaite pour toi.
ที่เหมาะสมฉัน
C'est exact.
ฉันจะศึกษาอะไรเพื่อให้มีคุณสมบัติเหมาะสมกับงานของฉัน
Quelles études me qualifieront pour mon travail ?
“ฉันจะขอให้เพื่อนๆ ไม่พูดให้ร้ายหรือไม่เหมาะสมเกี่ยวกับคนอื่นๆ ได้อย่างไร”
« Comment puis-je demander à mes amis de ne pas dire de mal ou parler de manière inconvenante des autres ? »
เมื่อ เข้า บริหาร งาน จะ ทํา ให้ เป็น ที่ แน่นอน ว่า การ ประกอบ อาชญากรรม ได้ รับ การ จัดการ อย่าง เหมาะสม และ ยุติธรรม.
Il veillerait à ce que tout délit soit traité d’une manière juste.
ไม้เท้านั่นได้พบเจ้าของที่เหมาะสมแล้ว!
Ce bâton a lui aussi trouvé son propriétaire légitime.
เปลี่ยนไปในแบบที่เหมาะสมกับสิ่งที่คุณรับฟังอยู่
Il s'agit de jouer avec ces filtres.
ภายใต้กฎหมายนี้ การพิจารณาถึงการใช้งานที่เหมาะสมนั้นตัดสินจากวัตถุประสงค์และลักษณะของ การใช้งาน ลักษณะของผลงานลิขสิทธิ์ ปริมาณและความสมบูรณ์ของผลงาน ที่ใช้ที่มีความเกี่ยวข้องกับผลงานโดยรวม และผลกระทบของการใช้ ที่มีต่อตลาดเป้าหมายของผลงานลิขสิทธิ์
Pour cela, elle prend en compte le but et le caractère de l'utilisation, la nature de l'œuvre protégée par des droits d'auteur, l'ampleur et l'importance de la portion utilisée par rapport à l'ensemble de l'œuvre et l'effet de l'utilisation sur le marché potentiel de l'œuvre.
อย่างไรก็ดี การดื่มน้ําในปริมาณที่เหมาะสม จะทําให้คุณใช้ชีวิตที่แตกต่าง ทั้งในด้านความรู้สึก ความคิด และการทํางานในแต่ละวัน
Quoi qu'il en soit, il y a un monde entre obtenir la bonne quantité de liquide ou pas, dans la façon dont vous vous sentez, pensez, et fonctionnez au jour le jour.
นี่เป็นรายการบริการที่ หยุดทํางานอยู่ ในระดับการทํางาน % # ตัวเลขที่แสดงทางด้านซ้ายของภาพไอคอน เป็นตัวบ่งชี้ถึงลําดับที่บริการถูกหยุด คุณสามารถใช้การลากและวาง เพื่อสร้าง การเรียงลําดับหมายเลข ที่เหมาะสมได้ หากว่าทําไม่ได้ คุณสามารถใช้วิธีเปลี่ยนตัวเลขได้ด้วยตัวเองโดยเปลี่ยนผ่านทาง กล่องคุณสมบัติ
Ce sont les services arrêtés lors du passage au niveau d' exécution %#. Les numéros situés à gauche des icônes déterminent l' ordre dans lequel les services sont arrêtés. Vous pouvez les réordonner par glisser-déposer, dans la mesure bien sûr où un numéro d' ordre peut être généré. Si cela n' est pas possible, vous devrez modifier le numéro d' ordre manuellement via la boîte de dialogue Propriétés
" ไม่เหมาะสม, Sir. " Jeeves นี้เป็นผูกผมสวมใส่! "
" Inapte, monsieur. " " Jeeves, c'est le lien que je porte! "

Apprenons Thaïlandais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de ไม่เหมาะสม dans Thaïlandais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Thaïlandais.

Mots mis à jour de Thaïlandais

Connaissez-vous Thaïlandais

Le thaï est la langue officielle de la Thaïlande et est la langue maternelle du peuple thaïlandais, le groupe ethnique majoritaire en Thaïlande. Le thaï fait partie du groupe linguistique Tai de la famille des langues Tai-Kadai. On pense que les langues de la famille Tai-Kadai sont originaires de la région sud de la Chine. Les langues lao et thaï sont assez proches. Les Thaïlandais et les Laotiens peuvent se parler, mais les caractères lao et thaï sont différents.