¿Qué significa ยินดีต้อนรับ en Tailandés?

¿Cuál es el significado de la palabra ยินดีต้อนรับ en Tailandés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar ยินดีต้อนรับ en Tailandés.

La palabra ยินดีต้อนรับ en Tailandés significa bienvenida, bienvenido, bienvenidos. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra ยินดีต้อนรับ

bienvenida

nounfeminine (Saludo que se utiliza cuando llega alguien.)

สุภาพบุรุษและสุภาพสตรี ยินดีต้อนรับสู่ค่ําคืนนี้
Damas y caballeros bienvenidos a este selecto evento.

bienvenido

interjection

สุภาพบุรุษและสุภาพสตรี ยินดีต้อนรับสู่ค่ําคืนนี้
Damas y caballeros bienvenidos a este selecto evento.

bienvenidos

interjection

สุภาพบุรุษและสุภาพสตรี ยินดีต้อนรับสู่ค่ําคืนนี้
Damas y caballeros bienvenidos a este selecto evento.

Ver más ejemplos

(1 ซามูเอล 25:41; 2 กษัตริย์ 3:11) บิดา มารดา ทั้ง หลาย คุณ สนับสนุน ลูก เล็ก ๆ และ ลูก วัยรุ่น ของ คุณ ให้ ยินดี ทํา งาน ใด ๆ ที่ พวก เขา ได้ รับ มอบหมาย ไหม ไม่ ว่า ที่ หอ ประชุม หรือ ณ สถาน ที่ การ ประชุม ใหญ่?
Padres, ¿animan a sus hijos pequeños y adolescentes a trabajar con alegría en cualquier asignación que se les dé, ya sea en el Salón del Reino o en el lugar de asamblea?
อย่าง ไร ก็ ตาม เพื่อ เตรียม เรา พร้อม ที่ จะ ต้อนรับ คน ใหม่ ๆ อีก หลาย คน ผู้ ซึ่ง จะ หลั่งไหล มา ยัง การ ประชุม ต่าง ๆ ของ พวก เรา เรา ได้ รับ คํา แนะ นํา ให้ เรา ใช้ นามสกุล ใน การ เรียก ซึ่ง กัน และ กัน.
No obstante, en preparación para recibir cordialmente en nuestras reuniones a muchas más personas interesadas en el mensaje bíblico, se nos estimuló a que nos llamáramos unos a otros por nuestro apellido.
น่า ยินดี ที่ อาการ ของ อิงเกอร์ ดี ขึ้น และ เรา สามารถ เข้า ร่วม การ ประชุม คริสเตียน ที่ หอ ประชุม ราชอาณาจักร อีก ครั้ง หนึ่ง.”
Afortunadamente, Inger se recuperó y ya estamos asistiendo de nuevo al Salón del Reino”.
แน่นอน งาน เก็บ เกี่ยว เป็น เหตุ ให้ ได้ รับ ความ ชื่นชม ยินดี.
Sí, hay buenas razones para regocijo en la siega.
บ้าน ของ เรา เป็น ศูนย์ ต้อนรับ หลาย ต่อ หลาย คน ที่ เดิน ทาง มา ให้ คํา บรรยาย.
La casa fue asimismo una especie de centro de acogida para muchos discursantes itinerantes.
พยาน พระ ยะโฮวา ได้ พบ ว่า เป็น ความ ยินดี ที่ ได้ ช่วย ผู้ มี หัวใจ ตอบรับ แม้ จะ ตระหนัก ว่า มี น้อย คน ใน หมู่ มนุษยชาติ ที่ จะ เดิน ใน เส้น ทาง สู่ ชีวิต.
Los testigos de Jehová han comprobado que produce mucho gozo ayudar a las personas receptivas, aunque reconocen que son pocas las que emprenderán el camino que lleva a la vida (Mateo 7:13, 14).
(35:2) คน ตา บอด, คน หู หนวก, และ คน ใบ้ จะ ได้ รับ การ รักษา อีก ทั้ง ทาง บริสุทธิ์ จะ เปิด ไว้ สําหรับ ผู้ ที่ พระ ยะโฮวา ทรง ไถ่ ขณะ ที่ พวก เขา กลับ สู่ ซีโอน ด้วย ความ ยินดี.
El ciego, el sordo y el mudo serán sanados, y se abrirá el Camino de la Santidad para los redimidos de Jehová mientras vuelven a Sión con regocijo.
“พี่ น้อง ของ ข้าพเจ้า จง ถือ ว่า เป็น ความ ยินดี ทั้ง สิ้น เมื่อ ท่าน ทั้ง หลาย เผชิญ กับ การ ทดลอง ต่าง ๆ เพราะ อย่าง ที่ ท่าน ทั้ง หลาย รู้ อยู่ ว่า คุณภาพ ของ ความ เชื่อ ของ ท่าน ที่ ผ่าน การ ทดสอบ แล้ว ทํา ให้ เกิด ความ อด ทน.”—ยาโกโบ 1:2, 3, ล. ม.
“Considérenlo todo gozo, mis hermanos, cuando se encuentren en diversas pruebas, puesto que ustedes saben que esta cualidad probada de su fe obra aguante.” (SANTIAGO 1:2, 3.)
การ ให้ ด้วย ใจ ยินดี
Demos con alegría y de corazón
จํา ไว้ ว่า ความ ยินดี เป็น ผล แห่ง พระ วิญญาณ ของ พระเจ้า.
Recuerda: el gozo forma parte del fruto del espíritu de Dios (Gálatas 5:22).
(เฮ็บราย 13:7) เป็น ที่ น่า ยินดี ประชาคม ส่วน ใหญ่ มี น้ําใจ ร่วม มือ อย่าง ดี และ เป็น ความ ชื่นชม ยินดี สําหรับ ผู้ ปกครอง ที่ จะ ร่วม ทํา งาน กับ เขา.
(Hebreos 13:7.) El servir en una congregación que tiene un excelente espíritu de cooperación es un gozo para los ancianos, y nos alegra ver que tal espíritu existe en la mayoría de las congregaciones.
ขอต้อนรับสู่ท้องทุ่ง
Bienvenido al Área.
เรา กลับ บ้าน ด้วย ความ ชื่นชม ยินดี ได้ รับ ความ พึง พอ ใจ และ การ เสริม สร้าง ฝ่าย วิญญาณ.
Volvemos a casa con regocijo, satisfechos y fortalecidos en sentido espiritual.
พวก เขา กล่าว ต่อ ไป ว่า “สิ่ง ที่ เริ่ม ขึ้น เป็น ความ สัมพันธ์ ที่ ชื่นชม ยินดี และ ให้ ความ หวัง อาจ กลาย เป็น ความ คับข้อง ใจ และ เจ็บ ปวด มาก ที่ สุด เท่า ที่ ต้อง ประสบ ใน ชีวิต ของ คน คน หนึ่ง.”
Lo que empieza como una relación muy feliz y prometedora puede convertirse en el empeño más frustrante y doloroso de la vida de una persona”.
เวิร์ธลินแห่งโควรัมอัครสาวกสิบสองอธิบายถึงสาเหตุที่เปาโลชื่นชมยินดีในวิสุทธิชนชาวเธสะโลนิกา ดังนี้
Wirthlin, del Cuórum de los Doce Apóstoles, describió el motivo por el cual Pablo se regocijó en los santos tesalonicenses:
7 พระ ยะโฮวา ทรง ชื่นชม กับ ชีวิต ของ พระองค์ นอก จาก นั้น พระองค์ ทรง ยินดี ให้ สิทธิ พิเศษ ที่ จะ มี ชีวิต ประกอบ ด้วย เชาวน์ ปัญญา แก่ บาง ส่วน ที่ พระองค์ ได้ ทรง สร้าง สรรค์ ขึ้น มา.
7 Jehová disfruta de su propia vida, y también disfruta de otorgar el privilegio de vida inteligente a una parte de su creación.
(2 ซามูเอล 12:1-13; 2 โครนิกา 26:16-20) ใน ทุก วัน นี้ องค์การ ของ พระ ยะโฮวา แต่ง ตั้ง มนุษย์ ที่ ไม่ สมบูรณ์ เพื่อ ให้ คํา แนะ นํา และ คริสเตียน ที่ อาวุโส ยินดี ยอม รับ คํา แนะ นํา นั้น และ นํา ไป ใช้.
Hoy, la organización de Jehová designa a hombres imperfectos para que nos orienten, y, si somos maduros, aplicaremos con gusto sus sugerencias.
(เอเฟโซ 3:18) ความ ก้าว หน้า ที่ คุณ ทํา จะ ไม่ เพียง แต่ ช่วย คุณ ให้ รักษา ความ ยินดี และ ความ สุข ใน ขณะ นี้ แต่ ยัง จะ ช่วย คุณ ให้ ได้ มี ที่ อัน มั่นคง ใน โลก ใหม่ ของ พระเจ้า ซึ่ง ภาย ใต้ การ ปกครอง ของ ราชอาณาจักร ฝ่าย สวรรค์ ของ พระองค์ คุณ จะ สามารถ ก้าว หน้า ตลอด ไป!
El progreso que realice no solo le ayudará a conservar el gozo y la alegría ahora: también le permitirá conseguir un lugar seguro en el nuevo mundo de Dios, donde, bajo el dominio de Su Reino celestial, podrá progresar eternamente.
และ เรา มุ่ง ไป แพร่ ข่าว ยินดี
¡Servir a Dios es un placer!
คู่หมั้นเธอ ยินดีที่จะตายเพื่อเธอหรือเปล่า
¿Tu prometido está dispuesto a morir por ti?
บาง ที กว่า ครึ่ง หนึ่ง ของ ผู้ ประกาศ 1,070 คน ของ ประเทศ นี้ ได้ เข้า ร่วม ใน การ งาน อัน น่า ยินดี นี้.
Puede que la mitad de los 817.000 publicadores de este país hayan participado a cierto grado en esa obra gozosa.
ท่าน เขียน ถึง ประชาคม ใน เมือง เทส ซา โล นี กา ว่า “เนื่อง จาก มี ความ รักใคร่ อัน อ่อน ละมุน ต่อ ท่าน เรา จึง ยินดี จะ ให้ ท่าน ทั้ง หลาย ไม่ เพียง แต่ ข่าว ดี ของ พระเจ้า เท่า นั้น แต่ ชีวิต ของ เรา ด้วย เพราะ ว่า ท่าน เป็น ที่ รัก ของ เรา.”
A la congregación de Tesalónica le dirigió estas palabras: “Teniéndoles tierno cariño, nos fue de mucho agrado impartirles, no solo las buenas nuevas de Dios, sino también nuestras propias almas, porque ustedes llegaron a sernos amados” (1 Tesalonicenses 2:7, 8).
เพื่อ ตอบ สนอง ความ ยินดี ของ เขา พระ เยซู ทรง กล่าว ซ้ํา อุทาหรณ์ เชิง พยากรณ์ สอง เรื่อง เกี่ยว กับ ราชอาณาจักร ของ พระเจ้า ซึ่ง พระองค์ เคย กล่าว ขณะ ประทับ ที่ เรือ ใน ทะเล ฆาลิลาย ประมาณ หนึ่ง ปี ก่อน หน้า นั้น.
En respuesta, Jesús repite dos ilustraciones proféticas acerca del Reino de Dios que había dado desde una barca en el mar de Galilea alrededor de un año antes.
แน่นอน เป็น เรื่อง น่า ยินดี ที่ ได้ เห็น ความ งาม ของ สัตว์ และ เรียน รู้ มาก ขึ้น เกี่ยว กับ พระ ผู้ สร้าง โดย การ ศึกษา ความ ฉลาด ตาม สัญชาตญาณ ที่ น่า ทึ่ง ของ มัน.
No hay duda de que es un placer observar la belleza que poseen y aprender más sobre el Creador estudiando su maravillosa sabiduría instintiva (Salmo 104:24; Proverbios 30:24-28; Romanos 1:20).
ระหว่างนี้ ยินดีด้วยครับ
Mientras tanto, enhorabuena.

Aprendamos Tailandés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de ยินดีต้อนรับ en Tailandés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Tailandés.

¿Conoces Tailandés?

El tailandés es el idioma oficial de Tailandia y es la lengua materna del pueblo tailandés, la etnia mayoritaria en Tailandia. El tailandés es un miembro del grupo lingüístico Tai de la familia lingüística Tai-Kadai. Se cree que los idiomas de la familia Tai-Kadai se originaron en la región sur de China. Los idiomas laosiano y tailandés están estrechamente relacionados. Los tailandeses y los laosianos pueden hablar entre ellos, pero los caracteres laosianos y tailandeses son diferentes.