¿Qué significa 相違 en Japonés?
¿Cuál es el significado de la palabra 相違 en Japonés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar 相違 en Japonés.
La palabra 相違 en Japonés significa diferencia, diferencia, distinción, divergencia, disensión, desemejanza, disidencia, diferencia, contraste, división. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra 相違
diferencia
El nuevo teléfono no difiere mucho del anterior. |
diferencia
Una diferencia de sólo 2 grados desviará al misil de su curso. |
distinción
準教授と助教授の違いはなんですか? ¿Cuál es la distinción entre un profesor asociado y un profesor asistente? |
divergencia
La divergencia de sus opiniones los volvió enemigos. |
disensión(意見の) (formal) El escándalo causó disensión entre los votantes conservadores. |
desemejanza
|
disidencia
|
diferencia
Hay una gran brecha entre el estilo de vida de los adolescentes y la generación anterior. |
contraste
彼らの性格の違いが多くの争いを生み出した。 El contraste entre sus personalidades causa muchos conflictos. |
división
Hay mucha división en este asunto. |
Aprendamos Japonés
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de 相違 en Japonés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Japonés.
Palabras actualizadas de Japonés
¿Conoces Japonés?
El japonés es un idioma de Asia oriental hablado por más de 125 millones de personas en Japón y la diáspora japonesa en todo el mundo. El idioma japonés también se destaca por estar escrito comúnmente en una combinación de tres tipos de letra: kanji y dos tipos de onomatopeyas kana que incluyen hiragana y katakana. Kanji se usa para escribir palabras chinas o japonesas que usan kanji para expresar significado. Hiragana se usa para registrar palabras originales japonesas y elementos gramaticales como verbos auxiliares, verbos auxiliares, terminaciones verbales, adjetivos... Katakana se usa para transcribir palabras extranjeras.