¿Qué significa ультрафиолет en Ruso?

¿Cuál es el significado de la palabra ультрафиолет en Ruso? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar ультрафиолет en Ruso.

La palabra ультрафиолет en Ruso significa ultravioleta. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra ультрафиолет

ultravioleta

adjective (Parte invisible del espectro de luz cuyos rayos tienen longitud de onda más corta que el extremo violeta del espectro visible y más larga que los rayos X.)

Нет, это ультрафиолет, который покажет наличие бензола и толуола.
No, es luz ultravioleta, lo que indicará la presencia de benceno y tolueno.

Ver más ejemplos

Должно быть, полосы кристаллов фильтруют ультрафиолет.
Los cristales estriados deben filtrar los rayos UVA.
Они там всё проверили ультрафиолетом и обнаружили, что весь ковер в столовой, усеян следами спермы.
Hicieron análisis forenses ahí, y encontraron la alfombra de esa habitación... cubierta de manchas de semen.
Кстати, Ультрафиолет, тебе удалось доказать мне, что идеальный день существует».
Por cierto, por si te sirve de algo, que sepas que me has enseñado una cosa, Ultravioleta: el día perfecto existe».
27 октября на базе Университета Комплутенсе состоялось открытие Российско-Испанского центра ультрафиолетовой астрономии, который является частью проекта по созданию российско-испанского спутника «Всемирная космическая обсерватория – ультрафиолет» («ВКО-УФ»).
El 27 de octubre en la Universidad de Complutense tuvo lugar la inauguración del Centro hispano-ruso de Astronomía Ultravioleta, parte del proyecto de la creación del satélite ruso-español “Observatorio Espacial Mundial - Ultravioleta” (WSO – UV).
Ультрафиолет.
Luz ultravioleta.
Он бы сказал: «Ультрафиолет, я всегда знал, что в тебе это тоже есть».
«Ultravioleta —diría—, siempre supe que lo llevabas dentro».
"Рентгеновские лучи можно рассматривать как ""свет"" еще более ""высокого тона"", чем ультрафиолет."
Los rayosX podrían definirse como una «luz» más allá de la ultravioleta.
Она не привыкла так долго находиться на солнце, к тому же атмосфера Гипериона почти не задерживала ультрафиолет.
No estaba acostumbrada a tantos días a la luz del sol, y la atmósfera de Hyperion filtraba pocos rayos ultravioleta.
Это повреждение проявляется не сразу и происходит в результате длительного воздействия ультрафиолета.
Esta enfermedad es uno de los efectos a largo plazo de la exposición a las radiaciones UV.
Да, в ультрафиолете тоже ничего не видно.
Sí, esas luces negras no nos van a enseñar nada.
Я не видел никакого света... Ультрафиолет, конечно же, или инфракрасный.
No vi ninguna luz... Ultravioleta, por supuesto, o infrarroja.
Загрязнения разрушили озоновый слой и оставили Урбанку обгорать под лучами ультрафиолета.
La contaminación destruyó la capa de ozono... y dejó que la luz ultravioleta arrasara Urbanka.
Я упоминала о наблюдении за Землёй и Марсом в ультрафиолете.
Mencioné observar la Tierra y Marte con luz ultravioleta.
Смотрите, слой облаков немного сократит количество ультрафиолета, но 95% смертельной дозы все еще смертельно.
Mira, la capa de nubes podrá disminuir un poco los rayos UV pero el 95% de algo mortal, sigue siendo mortal.
Оставшуюся часть дня мы просто купались, поглощали кожей ультрафиолет и пробовали местную еду.
Pasamos el resto de la tarde bronceándonos la piel en rayos UV y probando la comida local.
Между МВД и Русской православной церковью было заключено соглашение о том, что на все церковные иконы будет нанесена скрытая маркировка, которая становится заметной при попадании на нее ультрафиолета.
Por tal razón, dicho ministerio y la Iglesia Ortodoxa Rusa han acordado que todos los iconos recibirán una marca de identificación especial que solo podrá verse con la aplicación de luz ultravioleta.
Очистки хлором и ультрафиолетом.
El tratamiento con cloro y la purificación con luz ultravioleta.
Простите за ультрафиолет, но, как выяснилось, он ускоряет процесс допроса.
Lamento lo de las luces ultravioletas pero encontramos que acelera el proceso de interrogación.
Кумулятивный эффект ультрафиолета может повредить роговицы, и в вашем возрасте это уже серьезно.
La acumulación de ultravioletas os dañará las córneas y, a vuestra edad, eso puede ser serio.
В реальности, доступной змеям, существует инфракрасное излучение, а пчёлы видят мир и в ультрафиолете тоже, и, конечно, у нас в автомобилях есть приборы, которые ловят сигналы из радиодиапазона, а в больницах есть устройства, улавливающие рентгеновское излучение.
Las serpientes perciben rayos infrarojos las abejas rayos ultravioletas, y, claro, construímos máquinas en los tableros de nuestros autos para capturar señales en el rango de frecuencias de radio, y construímos máquinas en hospitales para capturar rayos X.
– Каждому человеку нужен свой форт, Ультрафиолет.
—Todo hombre necesita un fuerte, Ultravioleta.
Звёзды излучают в пространство широкий спектр электромагнитного излучения, начиная от радиоволн, заканчивая гамма лучами с высокой энергией. Звезда, которая излучает преимущественно в ультрафиолете, испускает, в сумме, больше энергии, чем звезда излучающая, в основном, в инфракрасном диапазоне. Поэтому, светимость измеряется как сумма по всему диапазону длин волн. Соотношение между энергией и длиной волны, известное как уравнение Эйнштейна, Е = hv, где v-частота излучения, h-постоянная Планка, а E-энергия фотона в джоулях. Чем короче длина волны (или чем выше частота), там больше энергия
Todas las estrellas radian luz en un rango muy amplio de frecuencias en el espectro electromagnético, desde las ondas radio de poca energía hasta los rayos gama energéticos. Una estrella que emite fundamentalmente en la región ultravioleta del espectro produce una cantidad total de energía varias magnitudes mayor que la producida en una estrella que emite fundamentalmente en el infrarrojo. Por tanto, la luminosidad es una medida de la energía emitida por una estrella a todas las longitudes de onda. La relación entre longitud de onda y energía fue formulada por Einstein como E = h * v donde v es la frecuencia, h es la constante de Planck y E es la energía de los fotones en Julios. Es decir, las longitudes de onda más cortas (y por tanto las frecuencias más altas) corresponden a mayores energías
Это отпечаток на шее жертвы, который мы увидели под ультрафиолетом.
Hay una huella en el cuello de la víctima que encontramos bajo la luz ultravioleta.
Эти купюры помечены ультрафиолетом, записаны серийные номера.
Esos billetes, tienen sus seriales registrados.
Защита от ультрафиолета, отбеливание и свежесть кожи!
Para el maquillaje de verano, lo más importante es la frescura... protección contra los rayos UV, blanqueador y frescura...

Aprendamos Ruso

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de ультрафиолет en Ruso, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Ruso.

¿Conoces Ruso?

El ruso es una lengua eslava oriental nativa del pueblo ruso de Europa del Este. Es un idioma oficial en Rusia, Bielorrusia, Kazajstán, Kirguistán, y también se habla ampliamente en los estados bálticos, el Cáucaso y Asia Central. El ruso tiene palabras similares al serbio, búlgaro, bielorruso, eslovaco, polaco y otros idiomas derivados de la rama eslava de la familia de lenguas indoeuropeas. El ruso es el idioma nativo más grande de Europa y el idioma geográfico más común en Eurasia. Es la lengua eslava más hablada, con un total de más de 258 millones de hablantes en todo el mundo. El ruso es el séptimo idioma más hablado del mundo por número de hablantes nativos y el octavo idioma más hablado del mundo por total de hablantes. Este idioma es uno de los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas. El ruso es también el segundo idioma más popular en Internet, después del inglés.