¿Qué significa соцсеть en Ruso?
¿Cuál es el significado de la palabra соцсеть en Ruso? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar соцсеть en Ruso.
La palabra соцсеть en Ruso significa red social. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra соцсеть
red socialnoun Ее шутку засняли на видео и выложили в соцсеть. Esta imitación fue grabada y subida en la página de una red social. |
Ver más ejemplos
Они все твердили, что она взяла за правило не пользоваться соцсетями. Todos coincidieron sobre cómo se mantuvo firme... en no usar redes sociales. |
Джоан нет в соцсетях. Joan no hace los medios de comunicación social. |
Это будет нелегко, но пока дебаты о модерации соцсетей продолжаются, имеющиеся альтернативы — аресты или необузданная токсичность — показывают, что нужно попытаться. No sería fácil, pero mientras continúa el debate mundial sobre moderar las redes sociales, la alternativa disponible hoy en día, arrestos o toxicidad desenfrenada demuestra que deben intentarlo. |
Когда появляются фейковые аккаунты, не какие-то обезличенные и не выдающие себя за другие официальные структуры, а непосредственно заявляющие о том, что они являются единственной законной страницей, например, Посольством России в той или иной стране, мы никак не могли добиться внимания администрации этой соцсети. Al ser creadas cuentas de este tipo que no se hacían pasar por organismos públicos, sino manifestaban ser página oficial, por ejemplo, de la Embajada de Rusia en uno u otro país, fallábamos en atraer la atención de la administración de la red social. |
В 2012 году Сабур заблокировал Facebook. Он обвинил соцсеть в распространении лжи и клеветы и направил Марку Цукербергу язвительное послание. En 2012, Sabur bloqueó Facebook –al que acusó de difundir “calumnias y mentiras”– y lanzó una crítica a Mark Zuckerberg. |
Вот, например, то, что творилось вокруг Сирии в соцсетях. Todos sabemos lo que pasaba en las redes sociales en torno a Siria. |
Приветствуем решение корпорации «Фейсбук» привлечь внимание мировой общественности к рискам использования соцсетей и особенно к проблеме вводящих в заблуждение информационных кампаний, о которых мы неоднократно говорили, в том числе на наших брифингах. Celebramos la decisión de la corporación Facebook de llamar la atención de la opinión pública mundial sobre los riesgos que implica el uso de las redes sociales, sobre todo, sobre las campañas mediáticas de intoxicación, a las que nos hemos referido en reiteradas ocasiones en nuestras ruedas informativas. |
Очевидно, настала пора, когда можно уже в практической плоскости поставить вопрос о приглашении представителей соцсетей в Москву для интересного предметного разговора, который мы слышали в США. Es evidente que ya es hora considerar en serio la posibilidad de invitar a los representantes de las redes sociales a Moscú para abordar el tema interesante que hemos oído en EEUU. |
Индийским «жертвам соцсетей» грозит тюрьма ‘Víctimas de medios sociales’ de India enfrentan prisión |
Здесь лидируют ВКонтакте – самая популярная в России соцсеть, и Livejournal.com - самая популярная блог-платформа. Vkontakte.ru, el la red social más popular en Rusia, y Livejournal.com, la plataforma blog más popular, son líderes de esta tendencia. |
Есть и другие компании, размещающие камеры, подобные этой, — к Facebook это отношения не имеет — камеры снимают вас, сопоставляют с данными о вас в соцсетях, выясняют, что вам очень нравится носить чёрные платья, а потому, к примеру, к вам подходит продавец и говорит: «Вот у нас для вас есть на выбор пять чёрных платьев, в которых вы будете смотреться просто изумительно». Hay otras compañías que colocarán una cámara -―esto no tiene nada que ver con Facebook―- sacarán una foto, que enlazan a los medios sociales, averiguan que realmente te gusta llevar vestidos negros, así que tal vez el dependiente viene y dice: "Oye, tenemos cinco vestidos negros que se verían muy bien en Ud." |
Мусевени считает, что пользователи соцсетей используют данные платформы для так называемого «лугамбо» (что в переводе с языка гвере значит «сплетня»). En opinión de Museveni, los usuarios de medios sociales usan esgtas plataformas para lo que llama ‘lugambo’ (chisme en lugwere). |
То, что публикуется в соцсетях, помогает или приводит к тому, что люди меньше реагируют на печальные истории и не хотят принимать в них участие? Lo que se comparte en los medios sociales es de ayuda o simplemente desensibilizará a la gente y les hará olvidarse de esta historia en evolución y prolongada durante un tiempo? |
Впрочем, запреты на свободу слова являются настоящим испытанием для пользователей соцсетей в Танзании. Pero las restricciones a la libertad de expresión plantean un desafío real para los usuarios de medios sociales en Tanzania. |
Планируется трансляция выступления и ответов на вопросы Министра иностранных дел России С.В.Лаврова на официальном сайте МИД России и на официальных аккаунтах в соцсетях. El discurso y las respuestas a preguntas ofrecidas por el Ministro de Asuntos Exteriores de Rusia, Serguéi Lavrov, se publicarán en el sitio web oficial del Ministerio ruso de Asuntos Exteriores y en las páginas oficiales en redes sociales. |
Однако вскоре её оклеветали, разместив в соцсетях её фото в обнаженном виде. No obstante, rápidamente se volvió objeto de calumnias por una fotografías en las que aparece desnuda que los medios sociales publicaron y difundieron. |
Таким образом благодаря Weibo и другим соцсетям, даже при наличии цензуры, у 300 млн китайских граждан появился настоящий шанс каждый день общаться друг с другом и обмениваться информацией. Así este medio social Weibo, incluso en la censura, brinda una oportunidad real para que 300 millones de personas en China charlen juntas todos los días. |
Его поэма распространилась по соцсетям как дань памяти страданиям народа: El poema se compartió ampliamente en las redes sociales, como un homenaje al sufrimiento del país: |
Этот район кишит молодежью, которая не вылезает из соцсетей. Ese barrio está repleto de gente joven que usan las redes sociales. |
Российский ЛГБТ-активист Сергей Алексеенко был признан виновным в распространении «пропаганды гомосексуализма среди несовершеннолетних» в интернете через российскую соцсеть «ВКонтакте». El activista LGBT ruso Sergey Alekseenko fue declarado culpable de distribuir “propaganda homosexual a menores” en Internet, a través de la red social rusa VKontakte. |
Пребывание Андонова в правительстве, промелькнувшее, как вихрь, вызвало множество насмешек в соцсетях, где интернет-пользователи поражаются человеку, пробывшему министром внутренних дел всего один день. La visita relámpago de Andonov al gobierno desató una gran cadena de burlas en las redes sociales, en las que los usuarios se sorprendían por el hombre que fue ministro durante un día. |
И судя по его соцсетям, они с дедом очень близки. Y según sus redes sociales, él y su abuelo estaban muy unidos. |
Так, недавно угандийские власти обратились к руководству телекоммуникационных компаний, требуя блокировки соцсетей во время выборов. Durante las recientes elecciones en Uganda, el gobierno ordenó a las empresas de telecomunicaciones bloquear el acceso a plataformas de redes sociales populares. |
Никаких впечатляющих результатов, вся жизнь только в соцсетях. No tenía unas notas excelentes pero tenía mucha actividad en las redes sociales. |
Почти миллион твитов и постов в соцсетях с призывами освободить Басама. Casi un millón de tweets y posts en las redes sociales pidiendo liberar a Bassam. |
Aprendamos Ruso
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de соцсеть en Ruso, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Ruso.
Palabras actualizadas de Ruso
¿Conoces Ruso?
El ruso es una lengua eslava oriental nativa del pueblo ruso de Europa del Este. Es un idioma oficial en Rusia, Bielorrusia, Kazajstán, Kirguistán, y también se habla ampliamente en los estados bálticos, el Cáucaso y Asia Central. El ruso tiene palabras similares al serbio, búlgaro, bielorruso, eslovaco, polaco y otros idiomas derivados de la rama eslava de la familia de lenguas indoeuropeas. El ruso es el idioma nativo más grande de Europa y el idioma geográfico más común en Eurasia. Es la lengua eslava más hablada, con un total de más de 258 millones de hablantes en todo el mundo. El ruso es el séptimo idioma más hablado del mundo por número de hablantes nativos y el octavo idioma más hablado del mundo por total de hablantes. Este idioma es uno de los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas. El ruso es también el segundo idioma más popular en Internet, después del inglés.