¿Qué significa ปลาหลังเขียว en Tailandés?

¿Cuál es el significado de la palabra ปลาหลังเขียว en Tailandés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar ปลาหลังเขียว en Tailandés.

La palabra ปลาหลังเขียว en Tailandés significa arenque, eperlano, espadín. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra ปลาหลังเขียว

arenque

noun

eperlano

noun

espadín

noun

Ver más ejemplos

เรายังมีโอกาส ไม่เพียงแค่ฟื้นฟูจํานวนปลา แต่จะจับปลาได้มากขึ้น เพื่อเลี้ยงคนได้มากขึ้น กว่าที่เป็นอยู่ตอนนี้ด้วย
Todavía tenemos una oportunidad no solo para recuperar la pesca sino para conseguir más pesca que pueda alimentar a más gente de la que se puede beneficiar ahora.
มนู สร้าง เรือ ลํา หนึ่ง ซึ่ง ปลา นั้น ลาก ไป จน กระทั่ง มัน เกย อยู่ บน ภูเขา ลูก หนึ่ง ใน เทือก เขา หิมาลัย.
Manú construye un barco, que el pez hala hasta que encalla en una montaña del Himalaya.
ไม่ น่า แปลก ใจ ผู้ คน ใน ท้องถิ่น รู้สึก โกรธ แค้น ที่ ปลา ใน น่าน น้ํา ของ พวก เขา ถูก จับ จน หมด สิ้น.
Con razón los pescadores locales están indignados por la reducción de su fuente de ingresos.
“กฎ ที่ ใช้ ควบคุม เรื่อง การ เตรียม ปลา ปักเป้า และ การ ทดสอบ และ การ อนุญาต ให้ ปรุง เป็น อาหาร ใน ละแวก นี้ ได้ ร่าง ขึ้น ตั้ง แต่ แรก โดย ปู่ ของ ผม.
”Fue mi abuelo quien elaboró inicialmente las reglas que rigen la preparación del fugu, así como todo lo relacionado con los exámenes y la concesión de diplomas acreditativos para los cocineros de esta zona.
ขอ พิจารณา: เมื่อ ปลา ว่าย กัน เป็น ฝูง พวก มัน รู้ ว่า มี อะไร อยู่ รอบ ตัว มัน โดย อาศัย ตา และ อวัยวะ รับ สัมผัส ตาม ลํา ตัว ที่ เรียก ว่า เส้น ข้าง ตัว.
Piense en lo siguiente: En un cardumen, cada pez asimila lo que ocurre en su entorno mediante los ojos y un órgano sensorial llamado línea lateral.
มี การ ระบุ ชนิด ของ ปะการัง แข็ง เจ็ด สิบ ชนิด, ปะการัง อ่อน 36 ชนิด, และ ปลา 500 ชนิด ใน เขต อนุรักษ์ เบลีซ แบริเออร์ รีฟ.
En la Reserva de la Barrera de Arrecifes de Belice se han identificado 70 especies de coral duro, 36 de coral blando y 500 de peces.
พวก เขา ทํา ให้ ทะเล เกลื่อน กลาด ไป ด้วย ถ้วย โฟม พลาสติก, กระป๋อง อะลูมิเนียม, แก้ว, ถุง พลาสติก, ขวด, และ สาย เบ็ด ตก ปลา ที่ พัน กัน นุงนัง เป็น ไมล์ ๆ.
Ensucian el mar con vasos de espuma plástica, latas, vidrio, bolsas de plástico, botellas y millas de sedal enredado.
ผมจึงสงสัยอยู่บ่อย ๆ ว่า จะมีปลาที่กินไก่ ซึ่งกินปลาด้วยไหม
Así que me pregunto a menudo, ¿es un pez que se comió un pollo que se comió un pez?
ปลา วาฬ!’
¡Ballenas a la vista!’.
ถ้าเราจับปลาพอลล๊อคจนหมดไปแล้ว ตัวเลือกต่อไป ก็น่าจะเป็นปลานิล
Si dejamos el abadejo, la siguiente opción es, probablemente, la tilapia.
ตาฮะ พรุ่งนี้ไปตกปลาได้มั้ย?
Abuelo, ¿podemos ir a pescar mañana?
กระบวนการ อัน ซับซ้อน นี้ เกิด ขึ้น ใน แทบ ทุก เซลล์ ทั่ว ร่าง กาย ของ เรา เช่น เดียว กับ ที่ เกิด ขึ้น ใน เซลล์ ของ นก ฮัมมิงเบิร์ด, สิงโต และ ปลา วาฬ.
Los intrincados procesos en los que intervienen estas sustancias tienen lugar en prácticamente todas las células de nuestro cuerpo, así como también en las células de los colibríes, los leones y las ballenas.
น่า แปลก ที่ ปลา จาก ยอ ปาก เดียว สามารถ เลี้ยง คน ได้ ทั้ง หมู่ บ้าน.
Por sorprendente que parezca, la captura de una sola red alcanza para alimentar a una aldea entera.
พอ เห็น ปลา มัน ก็ ตั้ง ท่า จะ บิน โฉบ ลง ไป. โดย สัญชาตญาณ แล้ว นก กระเต็น สามารถ กะ ระยะ การ หักเห ของ แสง ซึ่ง ทํา ให้ เห็น ปลา อยู่ ผิด ตําแหน่ง.
Cuando ve un pez, se prepara para el salto e instintivamente hace los ajustes visuales necesarios para evitar que la refracción de la luz le haga calcular mal la posición de su presa.
ซีกัวทอกซิน ไม่ ได้ ทํา ให้ ปลา นั้น มี รูป ร่าง หน้า ตา, กลิ่น, หรือ รสชาติ เปลี่ยน ไป และ การ ทํา ให้ สุก, การ ตาก แห้ง, การ ทํา ปลา เค็ม, การ รม ควัน, หรือ การ หมัก ก็ ไม่ อาจ ทํา ให้ พิษ นี้ สลาย ไป ได้.
Las ciguatoxinas no alteran la apariencia, el olor ni el sabor del pescado, y son resistentes a la cocción, la desecación, la salazón, el ahumado y el marinado.
เป็น เวลา หลาย พัน ปี ที่ ผู้ คน จับ ปลา ใน ทะเล, ทะเลสาบ, และ แม่น้ํา สาย ต่าง ๆ ของ แผ่นดิน โลก.
Por miles de años la gente ha pescado en mares, lagos y ríos.
เด็ก ผู้ ชาย คน หนึ่ง อายุ ห้า ขวบ ส่ง เงิน บริจาค จํานวน เล็ก น้อย ซึ่ง เขา หวัง ว่า จะ ซื้อ ‘ปลา ทูนา กระป๋อง ใหญ่ ๆ ได้ กระป๋อง หนึ่ง ให้ พี่ น้อง ใน รัสเซีย.’
Un niño de cinco años mandó una pequeña contribución que esperaba alcanzara para comprar ‘una lata de atún que llegara hasta el cielo para los hermanos de Rusia’.
นี่ เอาปลาตัวใหญ่กว่าสิ
Mira, hombre.
ถ้า คุณ ไม่ ได้ ยิน เสียง ร้อง เรียก เพื่อ การ คุ้มครอง ปลา ฉลาม ก็ ไม่ น่า แปลก.
Si usted no ha oído ninguna protesta en favor de la protección de los tiburones, no es de extrañar.
กิตติคุณ ทั้ง สี่ เล่ม บอก ให้ ทราบ ว่า ซีโมน เปโตร มี เพื่อน ที่ ร่วม ทํา ธุรกิจ หา ปลา ด้วย กัน.
Los Evangelios nos muestran que Simón Pedro no estaba solo en su negocio pesquero.
ไดโนฟลาเจลเลต บาง ชนิด ปล่อย สาร พิษ ใน น้ํา ซึ่ง ทํา ให้ ปลา และ สัตว์ ทะเล อื่น ๆ เคลื่อน ไหว ไม่ ได้ และ ตาย.
Ciertas especies de dinoflagelados liberan en el agua tóxicos que paralizan y provocan la muerte.
ผมไม่ได้กินตามที่กิน น้ํามันตับปลา
Sólo que no en forma de aceite de pescado.
ผมมามองหาปลาอร่อยๆแถวนี้
Estaba pensando en buscar pescado fresco.
โอ้เขาเป็นปลาที่ดี
Es un gran pez.
หุ่น ยนต์ เหล่า นี้ ใช้ เทคโนโลยี สื่อสาร แทน ที่ จะ ใช้ ตา เหมือน ปลา และ พวก มัน ใช้ กล้อง วัด ระยะ ด้วย เลเซอร์ แทน ที่ จะ ใช้ เส้น ข้าง ตัว.
En vez de ojos, el robot emplea tecnologías de comunicación, y en vez de línea lateral, un localizador láser.

Aprendamos Tailandés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de ปลาหลังเขียว en Tailandés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Tailandés.

¿Conoces Tailandés?

El tailandés es el idioma oficial de Tailandia y es la lengua materna del pueblo tailandés, la etnia mayoritaria en Tailandia. El tailandés es un miembro del grupo lingüístico Tai de la familia lingüística Tai-Kadai. Se cree que los idiomas de la familia Tai-Kadai se originaron en la región sur de China. Los idiomas laosiano y tailandés están estrechamente relacionados. Los tailandeses y los laosianos pueden hablar entre ellos, pero los caracteres laosianos y tailandeses son diferentes.