¿Qué significa осень en Ruso?

¿Cuál es el significado de la palabra осень en Ruso? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar осень en Ruso.

La palabra осень en Ruso significa otoño, estación, temporada. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra осень

otoño

nounmasculine (время года)

Летом русло реки пересыхает, но осенью река становится полноводной.
En verano el cauce se seca, pero en otoño el río lleva un gran caudal.

estación

noun

Скорее всего, оно приходилось на начало осени, когда заканчивается сухой период и бывают небольшие дожди.
Es probable que estuvieran a principios de octubre, cuando terminaba la estación seca y empezaban a hacerse más comunes las lloviznas.

temporada

noun

Но я не позволю повториться тому, что было прошлой осенью.
Y sé que no puedo dejar que ocurra nuevamente lo que ocurrió la última temporada.

Ver más ejemplos

Осенью был командирован в Крым для встречи наследника цесаревича и сопровождал его в путешествии по Кавказу.
En otoño fue enviado en comisión de servicio a Crimea para encontrarse con el zarévich Alejandro y acompañarlo en un viaje al Cáucaso.
Это особенная осень.
Este otoño está siendo peculiar.
Поэтому по завершении рабочего периода и в самом начале череды праздников я благодарю всех сотрудников Секретариата, которые помогли нам в нашей работе в Генеральной Ассамблее этой осенью
Así pues, al final de la temporada de trabajo y al inicio del período de vacaciones, quisiera dar las gracias a todos los miembros de la Secretaría que nos han ayudado en nuestro trabajo en la Asamblea General este otoño
Она подтвердила, что Рабочая группа по ротации должна завершить свою работу осенью, и к этому времени будет организован всеобъемлющий обзор кадровых процедур.
Confirmó que el Grupo de Trabajo sobre Rotación terminaría su labor en el otoño, momento en que se procedería al examen completo de los procesos en materia de recursos humanos.
Осенью 2010 года при поддержке правительства Франции ФАО начнет разработку глобальной базы данных об уязвимых морских экосистемах в открытом море, которая позволит улучшить распространение информации об этих экосистемах и обеспечить ведение более ответственного донного промысла
En el tercer trimestre de 2010, la FAO, con la ayuda del Gobierno de Francia, empezará a elaborar la base de datos mundial sobre los ecosistemas marinos vulnerables de alta mar, lo que mejorará la difusión de información sobre esos ecosistemas y ayudará a que la actividad pesquera en los fondos marinos sea más responsable
Обсуждение этого вопроса должно быть продолжено на совещании Комитета по развитию осенью 2003 года.
Este asunto se volverá a debatir en la reunión de otoño de 2003 del Comité para el Desarrollo.
Считается, что пятьдесят девятая сессия Генеральной Ассамблеи является подходящим форумом для начала такого обсуждения в рамках Организации Объединенных Наций с целью формирования консенсуса для подготовки решений, которые могут быть приняты в ходе следующего Диалога высокого уровня по вопросам финансирования развития и «основного мероприятия» Генеральной Ассамблеи, запланированного на осень # года
El quincuagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General parecería el foro adecuado para iniciar esos debates en las Naciones Unidas, a fin de comenzar a crear consenso sobre algunas decisiones que podrían acordarse durante la celebración del próximo diálogo de alto nivel sobre la financiación para el desarrollo y la sesión plenaria de alto nivel de la Asamblea General prevista para el otoño de
Меня осенило, что нынешняя ситуация явно копирует ту, что мы пережили три дня назад. 07.50.
Súbitamente pensé que el momento guardaba cierta similitud con el que habíamos experimentado tres días atrás. 0750.
А если я откажусь, ты не сможешь выйти осенью за своего красавчика Невилла.
Y, además, si cancelara la boda, no podrías casarte en otoño con tu apuesto Neville.
Убедившись, что Тео не смотрит, она быстро разделась и на миг застыла под лучами осеннего солнца.
Cuando Theo apartó la mirada, ella se quitó la ropa a toda prisa y se quedó un momento desnuda bajo el sol de otoño.
В эту пору на осеннем солнце ещё могут погреться женщины.
Los indígenas dicen que es el verano que regresa brevemente cazado por el invierno.
Прошлой осенью на балу у леди Миллисент он немного поухаживал за ней, но на этом все и кончилось.
El otoño pasado la distinguió de modo especial en el baile de lady Millicent y después la olvidó por completo.
Мы будем записывать выпуск на Осеннем фестивале в пятницу после футбола.
Estaremos grabando en directo en el Festival de Otoño, el viernes por la noche justo después del partido.
Осенью горняки Астурии попытались повернуть ход событий, но были разбиты.
En otoño los mineros asturianos trataron de cambiar el curso de los acontecimientos y fueron derrotados.
Мороз еще не побил осенние цветы, но листья на деревьях земного происхождения уже поменяли свой цвет.
Las flores otoñales aún no se habían helado, pero los árboles importados de la Tierra habían mudado de color.
И тут меня осенило...
Y entonces se me ocurrió...
Самая старая ярмарка, осенняя ярмарка, существует с 1471 года.
La feria más antigua, la feria de otoño, tiene lugar desde 1417.
Увезла она лишь память о прощании с матерью, мужем, Надей в темный осенний вечер.
Sólo se llevó consigo el recuerdo de las despedidas de su madre, su marido y Nadia en una oscura noche de otoño.
Осенью 2007 года УВКПЧ и Департамент по экономическим и социальным вопросам Секретариата согласовали совместную программу работы в свете осуществляемых ими общих функций в качестве объединенного секретариата Конвенции.
En otoño de 2007, el ACNUDH y el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de la Secretaría concertaron un programa de trabajo conjunto en el contexto de sus funciones compartidas como secretaría conjunta de la Convención.
С осени # года будет обеспечен доступ к Интернет с помощью беспроводной связи
El acceso inalámbrico a la Internet estará disponible a partir del cuarto trimestre de
Кроме того, этой осенью я планирую провести с ними время в Бейруте.
Además, he planeado pasar un tiempo con ellos en Beirut este otoño.
Леонфорте безумно нравились эти деревья, особенно осенью, когда листья становились алыми.
A Leonforte lo apasionaban esos árboles, en especial cuando sus hojas se ponían rojas en otoño.
И вдруг Иден осенило — Джереми может иметь семью, если захочет.
Jeremy podía tener una familia si quería.
Меня внезапно осенило, что я начал лучший из тех нескольких процессов, через которые должен пройти в своей жизни.
De pronto, descubrí que estaba comenzando el mejor de varios procesos en mi vida.
Когда я вернулся в классы осенью, мои ученики могли использовать те методы, которым я научился за лето, чтобы делать такие же анализы здесь, на реке Чикаго, никуда не уплывая.
Cuando volví a mi aula en otoño, mis estudiantes fueron capaces de usar los mismos métodos que había aprendido en el verano en un río atrás de sus casas, el río Chicago para hacer ciencia real.

Aprendamos Ruso

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de осень en Ruso, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Ruso.

¿Conoces Ruso?

El ruso es una lengua eslava oriental nativa del pueblo ruso de Europa del Este. Es un idioma oficial en Rusia, Bielorrusia, Kazajstán, Kirguistán, y también se habla ampliamente en los estados bálticos, el Cáucaso y Asia Central. El ruso tiene palabras similares al serbio, búlgaro, bielorruso, eslovaco, polaco y otros idiomas derivados de la rama eslava de la familia de lenguas indoeuropeas. El ruso es el idioma nativo más grande de Europa y el idioma geográfico más común en Eurasia. Es la lengua eslava más hablada, con un total de más de 258 millones de hablantes en todo el mundo. El ruso es el séptimo idioma más hablado del mundo por número de hablantes nativos y el octavo idioma más hablado del mundo por total de hablantes. Este idioma es uno de los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas. El ruso es también el segundo idioma más popular en Internet, después del inglés.