¿Qué significa ค้อนปอนด์ en Tailandés?
¿Cuál es el significado de la palabra ค้อนปอนด์ en Tailandés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar ค้อนปอนด์ en Tailandés.
La palabra ค้อนปอนด์ en Tailandés significa macho. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra ค้อนปอนด์
machonoun |
Ver más ejemplos
ฉันทานผลไม้และถั่วแท่ง ถั่วหลายชนิดทีเดียว และขึ้นฝั่งตัวเบากว่าเดิม 30 ปอนด์ Como barras de fruta y nuez, muchas nueces por lo general termino la travesía con 9 kg menos. |
ผมทําเช่นนั้นและลดนํ้าหนักไป 40 ปอนด์ น่าแปลกนะครับ ในขณะที่ออกกําลังกายน้อยลง Hice esto y perdí 18 kg, curiosamente mientras hacía menos ejercicio. |
ฉันต้องการซัก 3 ปอนด์ Necesito un kilo de haggis. |
วิคแฮมจะโง่มาก ถ้าเขาจะยอมรับหล่อนด้วยเงินที่น้อยกว่า 10,000 ปอนด์ Wickham es un tonto si la toma por menos de 10.000 libras. |
ไหนมาดูซิว่า ถ้าต้องเข็นสเลดหนัก 600 ปอนด์ พวกนายจะเร็วสักแค่ไหน Bien, veamos que tan rápidos son cuando empujan un bobsled de 600 libras. |
หยิบค้อนให้หน่อย ¡ Necesito el martillo! |
มาบริหารหน้าอกคุณกัน และเพิ่มอีก 5 ปอนด์ Vamos a trabajar el pecho, y después ponemos dos kilos y medio más. |
ผมเคยหนัก 400 ปอนด์ Pesaba 180 kilos. |
เท่าไหร่ก็ได้จาก 1 พันปอนด์นั่น Lo que puedas prestarme de esas mil libras. |
มีค้อนรึเปล่าคะ? ¿Tiene un martillo? |
เว้นเสียแต่ว่าคุณจะมีค้อน ทีโอซินเต้ (teosinte) ไม่เหมาะ จะเอาไปทํา ตอทิล่า เลย A menos que tengan un martillo, el teocintle no es bueno para hacer tortillas. |
แต่เขาไม่ได้มีลักษณะเหมือน การแข่งขันสําหรับ นักมวยปอนด์สําหรับปอนด์ที่ดี ที่สุดในโลก No parece rival para el mejor boxeador libra por libra del mundo. |
หนังสือ อาหาร ใน ยุค โบราณ (ภาษา อังกฤษ) กล่าว ว่า “ใน แต่ ละ ปี คน หนึ่ง จะ บริโภค น้ํามัน มะกอก ยี่ สิบ กิโลกรัม [40 ปอนด์] เป็น อาหาร ซึ่ง ยัง ไม่ รวม น้ํามัน มะกอก ที่ ใช้ เป็น เครื่อง สําอาง และ เชื้อเพลิง ให้ แสง สว่าง.” De acuerdo con el libro Food in Antiquity (La alimentación en la antigüedad), “cada persona consumía 20 kilos [40 libras] de aceite de oliva al año como parte de su dieta; además, el aceite se usaba con fines cosméticos y como combustible para lámparas”. |
แม่ลดไปตั้ง 6 ปอนด์นะ He perdido seis libras, sin embargo. |
ฮีโร่ที่สูง 18 ฟุต แต่ยังคงหนัก 200 ปอนด์ ซึ่งคือน้ําหนักเดิมตอนเป็นร่างมนุษย์ Nuestro héroe se eleva a 5,50 m y sigue pesando 90 kg, el peso original en esta forma humana. |
เจ้าอยากให้ข้าวางค้อนลงงั้นเหรอ? ¿Quieres que baje el martillo? |
ค้อนสําหรับพวกช่าง Martillos para constructores. |
ผมขอใช้มันเดิมพันต่อห้าปอนด์ ว่าคุณสู้ผมไม่ได้หรอกครับ Las apuesto contra # libras...... que Ud. no está a mi altura, señor |
ผม รู้สึก ราว กับ แบก ของ หนัก ไว้ บน บ่า สัก ร้อย ปอนด์ เจ็บ ปวด เหลือ เกิน. Me sentía como si llevara una carga de 50 kilos encima; el dolor era inmenso. |
เมื่อเขาขยายร่างจนใหญ่โต ขณะยังคงหนัก 200 ปอนด์เท่าเดิม มันคงจะเป็นการทําให้ตัวเขาเอง กลายร่างเป็นตุ๊กตาหมีนุ่มนิ่มแน่นอน Cuando expande su tamaño mientras sigue pensando 90 kg, en esencia se convierte en un gigante oso de peluche esponjoso. |
7 ปอนด์กับ 10 ออนซ์ 3 kilos y 300 gramos. |
ปอนด์สเตอร์ลิง Libra esterlina |
แทนที่จะเติมที่ว่างด้วยความยุ่งเหยิง อย่างที่คุ้นเคย เขาเอาค้อนและสิ่วสกัดไปที่ชิ้นส่วนของหินอ่อน เพื่อเผยรูปร่างภายใน En vez de estar acostumbrado a llenar el espacio con multitudes, tomaba el martillo y el cincel y esculpía un pedazo de mármol para revelar la figura escondida. |
และยังเหลือเงินอีกห้าล้านปอนด์ แถมลูกค้ายังต้องการให้รถไฟช้าลงอีกด้วย Aún tendríais 5 mil millones a cambio, y la gente pediría que los trenes fueran más lentos. |
พอพูดจบ ฉันกําลังคิดว่า จะเอาค้อนมาทุบแตงโมซะหน่อย Para mi cierre, estoy pensando en aplastar una sandía con un martillo. |
Aprendamos Tailandés
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de ค้อนปอนด์ en Tailandés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Tailandés.
Palabras actualizadas de Tailandés
¿Conoces Tailandés?
El tailandés es el idioma oficial de Tailandia y es la lengua materna del pueblo tailandés, la etnia mayoritaria en Tailandia. El tailandés es un miembro del grupo lingüístico Tai de la familia lingüística Tai-Kadai. Se cree que los idiomas de la familia Tai-Kadai se originaron en la región sur de China. Los idiomas laosiano y tailandés están estrechamente relacionados. Los tailandeses y los laosianos pueden hablar entre ellos, pero los caracteres laosianos y tailandeses son diferentes.