¿Qué significa กาบมะพร้าว en Tailandés?
¿Cuál es el significado de la palabra กาบมะพร้าว en Tailandés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar กาบมะพร้าว en Tailandés.
La palabra กาบมะพร้าว en Tailandés significa fibra del coco, Bonota, Coir. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra กาบมะพร้าว
fibra del coco
|
Bonota
|
Coir
|
Ver más ejemplos
15 กาบอง ที่ พักพิง ของ สัตว์ ป่า 15 Gabón, un refugio para la fauna |
บาง คน อาจ จะ คิด ถึง หาด ทราย สี ขาว, น้ํา ทะเล ใส สะอาด, ต้น มะพร้าว ที่ พลิ้ว ไหว โอนเอน, และ คืน ที่ อบอุ่น บน ระเบียง บ้าน ซึ่ง มี ติกิ หรือ คบไฟ อัน เล็ก ๆ ที่ น่า หลงใหล จุด ไว้ เพื่อ ให้ แสง สว่าง. Tal vez en playas de arena blanca, aguas cristalinas, ondulantes palmeras y tibias veladas en un lanai (porche) a la luz de unas románticas antorchas de tiki. |
รสเชอรี่ช็อกโกแลตก้อนมะพร้าวเหรอ ¿Chocolate a la cereza con trozos de coco? |
กาบรีเอล ทูตสวรรค์ ของ พระ ยะโฮวา ได้ ประกาศ แก่ หญิง พรหมจารี ที่ ชื่อ มาเรีย ว่า เธอ กําลัง จะ ให้ กําเนิด บุตร ด้วย การ อัศจรรย์ โดย อธิบาย ว่า บุตร นั้น จะ เกิด จาก ครรภ์ ของ เธอ แม้ ว่า เธอ “ไม่ เคย มี เพศ สัมพันธ์ กับ ชาย ใด.” Jehová envió al ángel Gabriel para anunciar a una virgen llamada María que tendría un hijo concebido de manera milagrosa, dado que ella no estaba “teniendo coito con varón alguno”. |
จุลสาร นั้น บอก ว่า “ตาม ตํานาน เล่า ไว้ ผู้ ตั้ง ถิ่น ฐาน ชาว โพลีนีเซีย รุ่น แรก ได้ เปล่ง เสียง คํา พูด เหล่า นี้ ออก มา เมื่อ พวก เขา มา ถึง แล้ว มอง เห็น ต้น มะพร้าว งอกงาม อยู่ บน แผ่นดิน.” El folleto dice: “Cuenta la leyenda que los primeros pobladores polinesios pronunciaron estas palabras a su llegada cuando vieron que había cocoteros en la isla”. |
เรา ได้ รับ เชิญ ให้ นั่ง ใน บ้าน ทุก หลัง บ่อย ครั้ง ที่ นั่ง อยู่ ใต้ ร่ม เงา ของ ต้น มะม่วง หรือ ต้น มะพร้าว. En todo lugar nos invitan a sentarnos, a menudo bajo la sombra de un árbol de mango o una palma de coco. |
ใน อินโดนีเซีย และ ประเทศ ไทย มี การ ฝึก ลิง ให้ เก็บ มะพร้าว. En Indonesia, el trabajo lo realizan monos adiestrados. |
กาบ มะพร้าว มี เส้นใย สี ทอง สวย ซึ่ง สามารถ นํา ไป ใช้ ทํา เสื่อ ปู พื้น, ที่ เช็ด เท้า, พรม, แปรง, ไม้ กวาด, และ แม้ กระทั่ง ใช้ เป็น วัสดุ ยัด ที่ นอน. De la cáscara se obtiene una hermosa fibra dorada, que se puede utilizar para hacer felpudos, alfombras, moquetas, cepillos, escobas e incluso relleno para colchones. |
ต้น หนึ่ง ใน สวน พฤกษชาติ โบกอร์ สูง ถึง 2.5 เมตร และ งอก ขึ้น จาก กาบ หุ้ม ช่อ ดอก รูป แจกัน ขนาด ใหญ่ ที่ มี ลักษณะ เป็น จีบ ซึ่ง มี เส้น ผ่า ศูนย์กลาง 8.5 ฟุต. Un ejemplar del Jardín Botánico de Bogor alcanzó los 2,5 metros de altura y salió de una enorme espata plisada en forma de jarrón que medía 2,6 metros de diámetro. |
หอย กาบ กิน แพลง ตอน เป็น อาหาร (ที่ เห็น คือ ปาก) La almeja se alimenta de plancton (vista de la boca) |
นิกาบริก เขาเป็นแค่เด็กหนุ่ม Nikabrik es sólo un muchacho. |
เพื่อ จะ สกัด น้ํามัน จาก มะพร้าว ชาว สวน ต้อง ผ่า มะพร้าว แก่ ออก แล้ว ตาก แดด ให้ แห้ง. Para extraer aceite comestible, se parte el coco maduro y se seca al sol. |
เคดี ตอบ ว่า “ดิฉัน จํา ได้ ชัดเจน ที เดียว ถึง การ ใช้ มะพร้าว ใน ครัว บ้าน เรา ตอน ที่ ดิฉัน เป็น เด็ก. Kadii contesta: “Recuerdo muy bien cómo utilizábamos los cocos en la cocina cuando era niña. |
หอย กาบ เปลือก หนา (หอย ตลับ) มี อายุ ประมาณ 100 ปี และ มี รายงาน ว่า บาง ตัว อยู่ ได้ นาน ถึง 400 ปี. La almeja de Islandia suele vivir más de 100 años, y se sabe de algunas que han sobrepasado los 400. |
น่า ดีใจ มี การ เอา ใจ ใส่ ความ สําคัญ ของ การ อนุรักษ์ นี้ ใน วัน ที่ 4 กันยายน 2002 เมื่อ ประธานาธิบดี แห่ง กาบอง ประกาศ ว่า พื้น ที่ 10 เปอร์เซ็นต์ ของ กาบอง รวม ทั้ง ชายฝั่ง อัน ยาว เหยียด ที่ ยัง ไม่ ได้ รับ ความ เสียหาย จะ ถูก จัด ให้ เป็น อุทยาน แห่ง ชาติ. Afortunadamente, ya se han tomado las medidas necesarias, pues el 4 de septiembre de 2002, el presidente de Gabón anunció que el 10% del país —incluidas varias franjas costeras vírgenes— sería declarado parque nacional. |
สําหรับ คน ส่วน ใหญ่ แล้ว ต้น มะพร้าว ดู ๆ ก็ เหมือน ต้น ไม้ เกียจ คร้าน—สัญลักษณ์ ของ การ พัก และ การ ผ่อน คลาย โดย แท้. PARA la mayoría de la gente, la palmera cocotera tiene un aspecto indolente, la viva imagen del descanso y la tranquilidad. |
ใน บรรดา สิ่ง มี ชีวิต หลาย ร้อย ชนิด ที่ อาศัย อยู่ ที่ นั่น มี แบคทีเรีย และ หอย สอง กาบ ยักษ์—ซึ่ง บาง ที ยาว ถึง หนึ่ง ฟุต—เป็น ต้น และ ที่ แปลก ประหลาด กว่า ชนิด อื่น ๆ ก็ คือ หนอน ทะเล หลอด ซึ่ง มี ส่วน หน้า สี แดง เข้ม เกาะ กลุ่ม กัน แน่น อยู่ กับ พื้น ทะเล และ สูง ถึง 1.8 เมตร. Viven en él centenares de especies, entre ellas, bacterias, almejas gigantes (de unos 30 centímetros de largo) y —aferrada al fondo marino formando colonias— la más extraña de todas: anélidos tubícolas, gusanos de hasta casi dos metros de longitud que ostentan penachos carmesíes. |
น้ํา สี เขียว คราม, แนว หิน ปะการัง, ทิว มะพร้าว ที่ โอนเอน ตาม ลม, ภูเขา ที่ เขียว ชอุ่ม, ปลา สวย งาม หลาก หลาย, ผลไม้ และ ดอกไม้ ที่ แปลก ตา. Aguas de color azul turquesa, arrecifes coralinos, palmeras cimbreantes, montañas verdes, peces tropicales, frutas y flores exóticas. |
ประธานาธิบดี โอมาร์ บองโก ออนดิมบา กล่าว ว่า “กาบอง มี ศักยภาพ ที่ จะ เป็น แหล่ง รวม ทาง ธรรมชาติ และ ดึงดูด ผู้ มา เยือน จาก ทุก สาร ทิศ ซึ่ง ปรารถนา จะ เห็น ความ มหัศจรรย์ ทาง ธรรมชาติ แห่ง สุด ท้าย ที่ หลง เหลือ อยู่ ใน โลก.” “Gabón puede llegar a ser una meca ecologista y atraer a peregrinos de los cuatro puntos cardinales en busca de las últimas maravillas naturales que quedan en el planeta”, declaró el presidente Omar Bongo Ondimba. |
สิ่ง ที่ ทํา จาก มะพร้าว Hechos de coco |
ลองพิจารณามหาสมุทรแอตแลนติก และอาร์คติกที่ลึกและหนาวเย็น ที่ซึ่งฉลามกรีนแลนด์ สามารถมีอายุได้กว่า 400 ปี และหอยกาบเปลือกหนาที่อาร์คติก สามารถมีอายุได้มากถึง 500 ปี Tomemos las profundidades heladas de los océanos Atlántico y Ártico, donde los tiburones de Groenlandia pueden vivir hasta más de 400 años, y la almeja de Islandia conocida como quahog puede vivir hasta 500 años. |
นอก จาก นั้น ทาง มะพร้าว สาน ยัง ใช้ ทํา เป็น ผนัง, รั้ว, และ ประตู ได้ เป็น อย่าง ดี. Las hojas de palmera trenzadas hacen bien la función de paredes, verjas y puertas. |
เธอ ได้ รับ งาน มอบหมาย จาก พระเจ้า และ มี หลักฐาน แสดง ว่า พระองค์ กําลัง จะ ทํา ทุก สิ่ง ตาม ที่ ทูตสวรรค์ กาบรีเอล บอก. Tiene ante sí una misión que cumplir y cuenta con suficientes pruebas de que Dios hará todo lo que el ángel le ha anunciado. |
ยก ตัว อย่าง เกี่ยว กับ เนื้อ ไม้ ต้น มะพร้าว ซึ่ง แข็ง และ เหนียว เขา บอก ว่า “เรา ใช้ สําหรับ ทํา จันทัน, ไม้ ค้ํายัน, เสา เข็ม, เสา, และ ส่วน ประกอบ อื่น ๆ มาก มาย ใน การ ก่อ สร้าง.” Por ejemplo, de la madera de la palma, que es dura y recia, dijo: “La utilizamos para hacer vigas, soportes, pilotes, postes y diversos elementos de construcción”. |
ลอง คิด ดู วิศวกร วิเคราะห์ รูป แบบ ของ เปลือก หอย 2 แบบ คือ เปลือก ของ หอย สอง ฝา (ลักษณะ แบบ หอย กาบ) และ เปลือก ของ หอย ฝา เดียว (ลักษณะ เป็น เกลียว) Piense en lo siguiente: Los ingenieros analizaron dos tipos: las conchas marinas bivalvas (como las almejas) y las caracolas en espiral (con forma de tornillo). |
Aprendamos Tailandés
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de กาบมะพร้าว en Tailandés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Tailandés.
Palabras actualizadas de Tailandés
¿Conoces Tailandés?
El tailandés es el idioma oficial de Tailandia y es la lengua materna del pueblo tailandés, la etnia mayoritaria en Tailandia. El tailandés es un miembro del grupo lingüístico Tai de la familia lingüística Tai-Kadai. Se cree que los idiomas de la familia Tai-Kadai se originaron en la región sur de China. Los idiomas laosiano y tailandés están estrechamente relacionados. Los tailandeses y los laosianos pueden hablar entre ellos, pero los caracteres laosianos y tailandeses son diferentes.