¿Qué significa gehen um en Alemán?
¿Cuál es el significado de la palabra gehen um en Alemán? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar gehen um en Alemán.
La palabra gehen um en Alemán significa irse, funcionar, pasar, andar, servirle a alguien, andar, salir, ir a, partir, deambular, salir, marcharse, irse, salida, irse, marchar, irse, hacer un viaje, irle, retirarse, ponerse, irse, tender, dar un paso, partida, moverse, alejarse, largarse, irse, alejarse andando, alejarse caminando. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra gehen um
irse
Du solltest besser gehen. Es ist schon spät. Es mejor que te vayas. Se está haciendo tarde. |
funcionar(umgangssprachlich) El ventilador no funciona. |
pasar(Raum, Platz) El sofá sencillamente no pasa por la puerta. |
andar
Der Prophet lehrte uns, in Frieden zu gehen. El profeta nos enseñó a andar en paz. |
servirle a alguien
Nos podemos encontrar a las 2 de la tarde, ¿te sirve? |
andar
Gehen spart Geld für Fahrkarten und ein bisschen Bewegung ist auch immer gut. Andar te ahorra dinero en autobuses y gasolina, y además es una buena forma de hacer ejercicio. |
salir
Wenn wir nicht bald gehen, werden wir zu spät kommen. Si no nos ponemos en marcha pronto, llegaremos tarde. |
ir a
Me duele una muela, voy a tener que ir al dentista. |
partir
Ist John hier? Nein, er ist schon gegangen. ¿Está Juan? No, ya partió. |
deambular
|
salir
New: Tim ging durch das Fenster aus dem Haus. Cuando sonó la alarma de incendios, todo el mundo salió por las escaleras de incendios. |
marcharse(übertragen) (figurado) Wenn du so schlecht behandelt wirst, musst du gehen. Si te están tratando tan mal, debes marcharte. |
irse
Mejor nos vamos: ya es de noche. |
salida(Verlassen) Aufgrund von Trevors Gehen waren nur noch vier Leute im Raum. La salida de Trevor dejó a solo cuatro personas en la habitación. |
irse
|
marchar
ⓘDieser Satz ist keine Übersetzung des englischen Satzes. Los cuatro niños marcharon detrás de su madre en el supermercado. |
irse(allg) Si nadie se va, tendremos miembros suficientes para continuar. |
hacer un viaje
Wir werden an die Küste gehen. Visitaremos la costa. |
irle
Der Stadt ging es während der Dürre nicht gut und brauchte Hilfe, um durch den Winter zu kommen. Al pueblo no le fue bien durante la sequía y necesita ayuda para pasar el invierno. |
retirarse(umgangssprachlich) Mir ging es während der Party nicht gut, weshalb ich ging. Me empecé a sentir mal en la fiesta así que me retiré. |
ponerse(Gesundheit) Él se puso mejor cuando empezó a tomar la medicina. |
irse
¿Estás listo para salir? ¡Movámonos! |
tender
Die Aktie geht nach oben. Estas acciones tienen tendencia a subir. |
dar un paso
Caminó tres pasos hacia la izquierda. |
partida(umgangssprachlich) Niemand war wirklich traurig nach dem Abgang des Managers. Nadie lamentó la partida del jefe. |
moverse
|
alejarse(umgangssprachlich) El muchacho se había alejado demasiado de casa y se había perdido. |
largarse(Slang) (coloquial) |
irse(ugs, übertragen) Es wird spät, also wird es Zeit für mich, mich zu verkrümeln. ⓘDieser Satz ist keine Übersetzung des englischen Satzes. ⓘDieser Satz ist keine Übersetzung des englischen Satzes. ¡Me voy! Nos vemos el lunes. |
alejarse andando, alejarse caminando
Er wurde wütend und ging weg. Él se enfadó y se alejó andando (or: caminando). |
Aprendamos Alemán
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de gehen um en Alemán, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Alemán.
Palabras actualizadas de Alemán
¿Conoces Alemán?
El alemán (Deutsch) es una lengua germánica occidental que se habla principalmente en Europa Central. Es el idioma oficial en Alemania, Austria, Suiza, Tirol del Sur (Italia), la comunidad de habla alemana en Bélgica y Liechtenstein; También es uno de los idiomas oficiales en Luxemburgo y la provincia polaca de Opolskie. Como uno de los principales idiomas del mundo, el alemán tiene alrededor de 95 millones de hablantes nativos en todo el mundo y es el idioma con el mayor número de hablantes nativos en la Unión Europea. El alemán es también el tercer idioma extranjero más enseñado en los Estados Unidos (después del español y el francés) y la UE (después del inglés y el francés), el segundo idioma más utilizado en ciencias[12] y el tercer idioma más utilizado en Internet ( después de inglés y ruso). Hay aproximadamente 90 a 95 millones de personas que hablan alemán como primer idioma, 10 a 25 millones como segundo idioma y 75 a 100 millones como idioma extranjero. Por lo tanto, en total, hay entre 175 y 220 millones de hablantes de alemán en todo el mundo.