¿Qué significa Флаги Узбекистана en Ruso?
¿Cuál es el significado de la palabra Флаги Узбекистана en Ruso? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar Флаги Узбекистана en Ruso.
La palabra Флаги Узбекистана en Ruso significa Bandera de Uzbekistán. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra Флаги Узбекистана
Bandera de Uzbekistán
|
Ver más ejemplos
Закон "О Государственном флаге Республики Узбекистан" был утвержден # ноября # года на внеочередной # сессии Верховного Совета Республики Узбекистан La Ley sobre la bandera estatal de la República de Uzbekistán fue aprobada el # de noviembre de # en el curso de la octava sesión extraordinaria del Soviet Supremo |
Флаг Республики Узбекистан состоит из голубой, белой и зеленой полос, разделенных между собой двумя узкими красными полосами La bandera de la República de Uzbekistán consta de bandas azules, blancas y verdes separadas entre sí por dos estrechas bandas rojas |
В случае совершения преступления на воздушном, морском или речном судне, находящемся вне пределов Узбекистана и не на территории иностранного государства, ответственность наступает по Уголовному кодексу Узбекистана, если названное судно находится под флагом или приписано к порту Узбекистана. Si el delito se comete en una aeronave o una nave marina o fluvial que se halla fuera de Uzbekistán sin estar en el territorio de otro Estado, de acuerdo con el Código Penal entraña responsabilidad si la nave tiene bandera de Uzbekistán o está inscrita en un puerto de Uzbekistán. |
Статья 11 УК (действие Кодекса в отношении лиц, совершивших преступления на территории Узбекистана) устанавливает юрисдикцию в отношении преступлений, совершенных в Узбекистане, на судах под узбекским флагом или приписанных к порту Узбекистана. En el artículo 11 del Código Penal (sobre la aplicabilidad del Código a personas que hayan cometido un delito en el territorio de Uzbekistán) se establece la jurisdicción sobre los delitos cometidos en Uzbekistán y en buques que enarbolen el pabellón uzbeko o estén matriculados en un puerto de Uzbekistán. |
Республика Узбекистан имеет свои государственные символы- флаг, герб, гимн, утвержденные законом (статья # Конституции La República de Uzbekistán tiene sus propios símbolos de Estado-la bandera, el escudo y el himno- aprobados por ley (artículo # de la Constitución |
Республика Узбекистан имеет свои государственные символы- флаг, герб, гимн, утвержденные законом (статьи # Конституции La República de Uzbekistán tiene sus propios símbolos estatales-la bandera, el escudo, y el himno- aprobados por la ley (artículos # a # de la Constitución |
Республика Узбекистан имеет свои государственные символы – флаг, герб, гимн, утвержденные законом (статья 5 Конституции). La República de Uzbekistán tiene sus propios símbolos de Estado ‐la bandera, el escudo y el himno‐ aprobados por ley (artículo 5 de la Constitución). |
Республика Узбекистан имеет свои государственные символы - флаг, герб, гимн, утвержденные законом (статьи 1-5 Конституции). La República de Uzbekistán tiene sus propios símbolos estatales -la bandera, el escudo, y el himno- aprobados por la ley (artículos 1 a 5 de la Constitución). |
Так, когда атлеты из Узбекистана проходили по стадиону с флагом своей страны, знаменитый российский комментатор Дмитрий Губерниев, огласил: «Таджикистан». Cuando los atletas de Uzbekistán entraban al estadio detrás de una bandera uzbeka, el destacado comentarista deportivo ruso Dmitry Guberniev [ru] anunció “Tayikistán”. |
В случае совершения преступления на воздушном или речном судне, находящемся вне пределов Узбекистана и не на территории иностранного государства, ответственность наступает по настоящему Кодексу, если указанное судно находится под флагом или приписано к порту Узбекистана". Cuando un delito se comete en una aeronave o en una embarcación marítima o fluvial que se encuentre fuera de las fronteras de Uzbekistán, pero no en el territorio de otro Estado, la responsabilidad se asignará de conformidad con el presente Código si dicha aeronave o embarcación está matriculada en Uzbekistán o enarbola su pabellón." |
В случае совершения преступления на воздушном или речном судне, находящемся вне пределов Узбекистана и не на территории иностранного государства, ответственность наступает по настоящему Кодексу, если указанное судно находится под флагом или приписано к порту Узбекистана" Cuando un delito se comete en una aeronave o en una embarcación marítima o fluvial que se encuentre fuera de las fronteras de Uzbekistán, pero no en el territorio de otro Estado, la responsabilidad se asignará de conformidad con el presente Código si dicha aeronave o embarcación está matriculada en Uzbekistán o enarbola su pabellón. " |
В случае совершения преступления на воздушном, морском или речном судне, находящемся вне пределов Узбекистана и не на территории иностранного государства, ответственность наступает по настоящему Кодексу, если названное судно находится под флагом или приписано к порту Узбекистана" Cuando un delito se comete en una aeronave o en una embarcación marítima o fluvial que se encuentra fuera de las fronteras de Uzbekistán pero no en el territorio de otro Estado, la responsabilidad se asignará de conformidad con el presente Código si dicha aeronave o embarcación está matriculada en Uzbekistán o enarbola su pabellón. " |
В случае совершения преступления на воздушном, морском или речном судне, находящемся вне пределов Узбекистана и не на территории иностранного государства, ответственность наступает по Уголовному Кодексу, если названное судно находится под флагом или приписано к порту Узбекистана. En caso de comisión de un delito en una aeronave, una nave marina o fluvial que se encuentra fuera de Uzbekistán y no está en el territorio de un Estado extranjero, de acuerdo con el Código Penal se incurre en responsabilidad si dicha nave tiene bandera de Uzbekistán o está adscrita a un puerto de Uzbekistán. |
В случае совершения преступления на воздушном, морском или речном судне, находящемся вне пределов Узбекистана и не на территории иностранного государства, ответственность наступает по настоящему Кодексу, если названное судно находится под флагом или приписано к порту Узбекистана Cuando un delito se cometiere en una aeronave o en una embarcación marítima o fluvial que se encontrara fuera de Uzbekistán pero no en el territorio de otro Estado, la responsabilidad se asignará de conformidad con el presente Código si dicha aeronave o embarcación enarbola el pabellón de Uzbekistán o está matriculada en un puerto del país |
В случае совершения преступления на воздушном, морском или речном судне, находящемся вне пределов Узбекистана и не на территории иностранного государства, ответственность наступает по настоящему Кодексу, если названное судно находится под флагом или приписано к порту Узбекистана". Cuando un delito se comete en una aeronave o en una embarcación marítima o fluvial que se encuentra fuera de las fronteras de Uzbekistán pero no en el territorio de otro Estado, la responsabilidad se asignará de conformidad con el presente Código si dicha aeronave o embarcación está matriculada en Uzbekistán o enarbola su pabellón." |
В случае совершения преступления на воздушном, морском или речном судне, находящемся вне пределов Узбекистана и не на территории иностранного государства, ответственность наступает по настоящему Кодексу, если названное судно находится под флагом или приписано к порту Узбекистана. Cuando un delito se cometiere en una aeronave o en una embarcación marítima o fluvial que se encontrara fuera de Uzbekistán pero no en el territorio de otro Estado, la responsabilidad se asignará de conformidad con el presente Código si dicha aeronave o embarcación enarbola el pabellón de Uzbekistán o está matriculada en un puerto del país. |
Республика Узбекистан определяет свой путь развития, свое название, учреждает свою государственную символику: герб, флаг, гимн, устанавливает свой государственный язык. La República de Uzbekistán determina su propia vía de desarrollo, su nombre y establece sus símbolos nacionales: escudo, bandera, himno, y determina su propio idioma nacional. |
Республика Узбекистан определяет свой путь развития, свое название, учреждает свою государственную символику: герб, флаг, гимн, устанавливает свой государственный язык. La República de Uzbekistán determina sus propias vías de desarrollo, su nombre y sus símbolos estatales: el escudo, la bandera y el himno, y designa el idioma del Estado. |
Aprendamos Ruso
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de Флаги Узбекистана en Ruso, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Ruso.
Palabras actualizadas de Ruso
¿Conoces Ruso?
El ruso es una lengua eslava oriental nativa del pueblo ruso de Europa del Este. Es un idioma oficial en Rusia, Bielorrusia, Kazajstán, Kirguistán, y también se habla ampliamente en los estados bálticos, el Cáucaso y Asia Central. El ruso tiene palabras similares al serbio, búlgaro, bielorruso, eslovaco, polaco y otros idiomas derivados de la rama eslava de la familia de lenguas indoeuropeas. El ruso es el idioma nativo más grande de Europa y el idioma geográfico más común en Eurasia. Es la lengua eslava más hablada, con un total de más de 258 millones de hablantes en todo el mundo. El ruso es el séptimo idioma más hablado del mundo por número de hablantes nativos y el octavo idioma más hablado del mundo por total de hablantes. Este idioma es uno de los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas. El ruso es también el segundo idioma más popular en Internet, después del inglés.