¿Qué significa finer en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra finer en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar finer en Inglés.

La palabra finer en Inglés significa aleta, estabilizador, alerón, aleta, billete de cinco dólares, aleta, aleta, sacar las aletas, vela, navegar, navegar, navegar, navegar, alerón, pasar, zarpar, navegar por, aleta dorsal, fin de siglo, quilla de aleta, rorcual común, aleta pectoral, aleta ventral, aleta pélvica, aleta caudal, aleta. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra finer

aleta

noun (webbed part of a fish)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The fish had a damaged fin and couldn't swim as fast as the rest of the school.
El pez tenía una aleta dañada y no podía nadar tan rápido como el resto del cardumen.

estabilizador

noun (stabilizing part of a boat)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The motorboat's engine had a small fin to stabilize the boat.
El motor de la lancha tenía un estabilizador pequeño para estabilizarla.

alerón

noun (protruding feature on car)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Jim polished the fins on his old Cadillac.
Jim enceró los alerones de su viejo Cadillac.

aleta

noun (vertical stabilizer on aircraft)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The airline's logo was painted on the plane's fin.
El logotipo de la línea aérea estaba pintado en la aleta del avión.

billete de cinco dólares

noun (US, slang, archaic (five dollar bill)

Sarah handed the clerk a fin.
Sarah le dio al dependiente un billete de cinco dólares.

aleta

noun (on engine)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Fins help to disperse heat from an engine.
Las aletas ayudan a disipar el calor de un motor.

aleta

noun (usually plural (footwear for swimming, diving)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
I wear fins to go snorkelling.

sacar las aletas

transitive verb (remove fins from)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

vela

noun (often plural (on boat: fabric that catches wind)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The sailor unfurled the sail.
El marinero desató la vela.

navegar

intransitive verb (figurative (travel by ship)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
The family sailed to Calais.
La familia navegó hacia Calais.

navegar

intransitive verb (ship: travel)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
The ship is sailing to Portsmouth.
El bote navega hasta Portsmouth.

navegar

intransitive verb (person: go sailing)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Marina is very adventurous; she likes to ski, sail and dive.
Marina es muy aventurera, le gusta esquiar. navegar y bucear.

navegar

transitive verb (manoeuvre a ship)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
The captain sailed the ship safely into harbour.
El capitán navegó el barco y llegó a salvo al puerto.

alerón

noun (top part of submarine)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

pasar

intransitive verb (figurative (move quickly and easily)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Paul threw the ball and it sailed through the air.
Pablo tiró la pelota y pasó por el aire.

zarpar

intransitive verb (set sail)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
The ship sails at noon.
El barco zarpa al mediodía.

navegar por

transitive verb (travel over [sth])

The young yachtswoman sailed the English Channel.
La joven balandrista navegó por el Canal de la Mancha.

aleta dorsal

noun (fin on the back of a sea animal)

The dorsal fin of sharks is an expensive delicacy in China.

fin de siglo

expression (end of 19th century)

quilla de aleta

noun (nautical)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

rorcual común

noun (large sea mammal)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

aleta pectoral

noun (front fin of a fish) (ictiología)

ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Ese pez destaca por sus aletas pectorales largas y angostas.

aleta ventral, aleta pélvica

noun (back fin of an aquatic animal)

aleta caudal

noun (of a fish)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
I could tell by its tail fin that the fish was a marlin.
Por la forma de la aleta caudal supe que aquel era un pez aguja.

aleta

noun (on a car) (vehículo)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
American cars in the 1950's had tail fins.

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de finer en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.