¿Qué significa Елизавета en Ruso?

¿Cuál es el significado de la palabra Елизавета en Ruso? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar Елизавета en Ruso.

La palabra Елизавета en Ruso significa Isabel, Elizabeth, isabel. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra Елизавета

Isabel

proper

Елизавета Вторая - королева Англии.
Isabel segunda es la reina de Inglaterra.

Elizabeth

proper (Елизавета (фильм)

Королева Елизавета I ушла из жизни в 1603 году.
La reina Elizabeth I falleció en 1603.

isabel

Елизавета Вторая - королева Англии.
Isabel segunda es la reina de Inglaterra.

Ver más ejemplos

– Скажи королеве Елизавете, что я навещу ее ближе к вечеру
—Puedes decirle a la reina Isabel que me reuniré con ella antes de que caiga la noche.
— Вы подразумеваете Елизавету или Генриха?
—¿Os referís a Isabel o a Enrique?
Власть нам дали королева Елизавета и Господь Бог.
¡ Nuestra autoridad proviene de Elizabeth y de Dios!
Мне нравится пример из первой главы Евангелия от Луки, где описаны близкие отношения Марии, матери Иисуса, и ее двоюродной сестры Елизаветы.
Me encanta el ejemplo que tenemos en el primer capítulo de Lucas en el que se describe la dulce relación que María, la madre de Jesús, y su prima Elisabet tenían.
Он снабжал Елизавету информацией
Él estaba pasándole información a Isabel.
Елизавета Алексеевна и Люся отошли в сторону и молча смотрели на все это.
Elisaveta Alexéievna y Lusia se habían apartado y contemplaban la escena en silencio.
Двор английской королевы Елизаветы I изобиловал различными политическим типами.
La corte de la reina Isabel I de Inglaterra estaba llena de sujetos con intereses políticos.
Эдмунд и Елизавета — тоже в Руане.
Edmundo e Isabel también en Ruán.
Елизавета Тюдор родилась в 1533 году — к великому огорчению ее отца, Генриха VIII, отчаянно ждавшего престолонаследника.
Isabel Tudor nació en 1533, lo cual supuso una amarga desilusión para su padre, Enrique VIII, que ansiaba un heredero al trono.
Как заявил президент моей страны в послании Ее Величеству королеве Елизавете II, кубинский народ, который сталкивается с терроризмом на протяжении уже более сорока лет, разделяет боль британского народа и решительно осуждает это нападение, которое нельзя оправдать.
Tal como expresara el Presidente de mi país en un mensaje a Su Majestad Elizabeth II, el pueblo de Cuba, que ha sido víctima del terrorismo durante más de cuatro décadas, comparte el dolor del pueblo británico y rechaza este injustificable ataque.
Его женитьба на Елизавете незаконна.
Su matrimonio con Elizabeth nunca fue legítimo.
Он восхищался Елизаветой, восхищался больше, чем кем-либо на Земле.
Admiraba a Isabel más que a nadie en la tierra.
В 1578 году он отправился в Европу для приобретения старинных рукописей и, по некоторым сведениям, был поверенным в делах королевы Елизаветы в Нидерландах.
En 1578 viajó por Europa, donde adquirió numerosos manuscritos y se dice que estuvo al servicio de la reina Isabel I cuando esta residió en los Países Bajos.
Последняя часть кинотрилогии об австрийской императрице Елизавете, главную роль в которой исполнила Роми Шнайдер.
Conocido por dirigir la trilogía sobre la Emperatriz Isabel de Austria, protagonizadas por Romy Schneider.
Ну, Елизавета неплохо справилась:
Bueno, Isabel hizo un buen trabajo.
Елизавета жила теперь далеко, в Хэтфилде, и он думал только о Катарине, своей обожаемой жене.
Ahora Isabel estaba lejos, en Hatfield, y solo pensaría en Catalina, su amada esposa.
Королева Елизавета шла рядом с мужем.
La reina Isabel caminaba junto a su esposo.
Елизавета тайный ход знает.
Mi Yelizabeta conoce un pasadizo secreto...
В 1588 году, рассчитывая остановить вмешательство Елизаветы в испанские дела, Филипп отправил Испанскую армаду к берегам Англии.
En 1588, esperando acabar con la intromisión de Isabel, Felipe envió la Armada Invencible a atacar Inglaterra.
Дочь Елизаветы Фэрчайлд не должна нервничать в мужской компании.
La hija de Elisabeth Fairchild no se pone nerviosa cuando hay hombres cerca.
Это был лишь один из многих браков, умело заключённых королевой Елизаветой для своих братьев и сестёр с членами знатных семей с целью увеличения власти, престижа и богатства семьи собственной.
Así, Ana fue parte de uno de los muchos arreglos matrimoniales de la reina Isabel para emparentar a sus hermanos con las familias mas aristocráticas del reino, y así aumentar el poder, prestigio y riqueza de los Woodville.
Мать, сурово религиозная, была индусской святой Елизаветой, соблюдала посты, творила милостыню, ухаживала за больными.
La madre, severamente religiosa, era una Santa Elizabeth hindú; ayudaba, daba limosnas, velaba por los enfermos.
— Говорят, — сообщила нам одна из служанок, — что он увлекся принцессой Елизаветой.
—Dicen —nos contó una de las sirvientas— que está enamorado de la princesa Isabel.
– Или быть как Георг и тайно обвенчаться, – сказала Елизавета
—O ser como Jorge y casarnos en secreto —apuntó Elizabeth.
Я была там один раз, – без энтузиазма ответила Елизавета.
Estuve allí una vez —dijo Elisabetta sin entusiasmo.

Aprendamos Ruso

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de Елизавета en Ruso, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Ruso.

¿Conoces Ruso?

El ruso es una lengua eslava oriental nativa del pueblo ruso de Europa del Este. Es un idioma oficial en Rusia, Bielorrusia, Kazajstán, Kirguistán, y también se habla ampliamente en los estados bálticos, el Cáucaso y Asia Central. El ruso tiene palabras similares al serbio, búlgaro, bielorruso, eslovaco, polaco y otros idiomas derivados de la rama eslava de la familia de lenguas indoeuropeas. El ruso es el idioma nativo más grande de Europa y el idioma geográfico más común en Eurasia. Es la lengua eslava más hablada, con un total de más de 258 millones de hablantes en todo el mundo. El ruso es el séptimo idioma más hablado del mundo por número de hablantes nativos y el octavo idioma más hablado del mundo por total de hablantes. Este idioma es uno de los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas. El ruso es también el segundo idioma más popular en Internet, después del inglés.