¿Qué significa ซึ่งอ่านไม่ออก en Tailandés?
¿Cuál es el significado de la palabra ซึ่งอ่านไม่ออก en Tailandés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar ซึ่งอ่านไม่ออก en Tailandés.
La palabra ซึ่งอ่านไม่ออก en Tailandés significa ilegible. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra ซึ่งอ่านไม่ออก
ilegibleadjective ถึงแม้ว่าจะมีคนพบมัน ฝนคงจะชะล้างเสียจนอ่านไม่ได้อยู่ดี Aún si alguien la había hallado la lluvia habría hecho ilegibles las notas. |
Ver más ejemplos
4 แม้ จะ มี ตาราง เวลา ที่ เต็มเหยียด คุณ ตาม ทัน กับ การ อ่าน คัมภีร์ ไบเบิล ประจํา สัปดาห์ ตาม ที่ มี แจ้ง ไว้ ใน กําหนดการ โรงเรียน การ รับใช้ ตาม ระบอบ ของ พระเจ้า ไหม? 4 Prescindiendo de sus múltiples ocupaciones, ¿se mantiene al día con la lectura semanal sugerida en el Programa de la Escuela del Ministerio Teocrático? |
หลาย ครอบครัว อาจ ปรารถนา จะ อ่าน ด้วย กัน และ พิจารณา ถึง ความ สําคัญ ของ โอกาส นั้น. La familia quizás desee juntarse para leer esos textos y considerar lo importante de la ocasión. |
แต่ ดัง ที่ โรเบิร์ต โพล มิน นัก พฤติกรรม ศาสตร์ ตั้ง ข้อ สังเกต นัก วิจัย “แค่ ระบุ บริเวณ โครโมโซม เท่า นั้น ไม่ ใช่ ระบุ ยีน ที่ ทํา ให้ ไร้ ความ สามารถ ใน การ อ่าน.” Pero, como observa Robert Plomin, especialista en la ciencia de la conducta, los investigadores “solo han identificado una zona cromosómica, no un gen que origine la dificultad para leer”. |
เขาอ่านมันหรือมันเป็นเขตสบายของเขา Lo lee o es la zona en que está cómodo. |
เขาสามารถอ่านนิยายเล่มหรือสองเล่มในวันเดียว Puede leerse una, o dos novelas al día. |
คุณอ่านสิ่งนี้ได้หรือไม่ ¿Puedes leer esto? |
ถ้าเขาอ่านพวกมันจอกในเว็บ แรงบันดาลใจต่อไปของเขาอาจมาจากที่ไหนก็ได้ Si utilizó lo que leyó en la web su siguiente fuente de inspiración podría provenir de cualquier lado. |
ในปีนั้นเอง สิ่งที่ผมได้ทํามาก คืออ่านผลสํารวจทุกประเภท หลังจากที่ได้อ่านข้อมูลพวกนี้ En ese año, lo que sí hice mucho fue leer todo tipo de informes, observando muchos datos sobre este tema. |
ต้อง ทํา อย่าง ไร จึง จะ มี เวลา สําหรับ การ อ่าน คัมภีร์ ไบเบิล เป็น ประจํา? ¿Qué tenemos que hacer a fin de disponer de tiempo para la lectura regular de la Biblia? |
ไม่ ใช่ เรื่อง ผิด ปกติ ที่ ผู้ อ่าน ซึ่ง จริง ใจ จะ แสดง ความ หยั่ง รู้ ค่า อย่าง น่า อบอุ่น ใจ เช่น นั้น หลัง จาก อ่าน วารสาร เหล่า นี้ เพียง ชั่ว เวลา สั้น ๆ. No es raro oír a lectores sinceros hacer expresiones de agradecimiento como esta después de haber leído algunos números de las revistas. |
เพื่อช่วยให้นักเรียนเข้าใจขั้นตอนของการเป็นคนดีพร้อม เชื้อเชิญให้นักเรียนคนหนึ่งอ่านคํากล่าวต่อไปนี้ของเอ็ลเดอร์รัสเซลล์ เอ็ม. Para ayudar a los alumnos a comprender el proceso de llegar a ser perfectos, invite a un alumno a leer en voz alta las siguientes palabras del élder Russell M. |
(มัดธาย 16:16) และ คุณ อาจ ค้น ดู มาก เท่า ไร ก็ ตาม คุณ จะ อ่าน ไม่ พบ เลย ว่า พระ เยซู อ้าง ตัว เป็น พระเจ้า. (Mateo 16:16.) Y, sin importar cuánto busque uno, nunca leerá que Jesús afirmó que fuera Dios. |
(โยฮัน 11:11) เรา อ่าน เกี่ยว กับ ผู้ พยากรณ์ ดานิเอล ดัง นี้: “เจ้า จะ ได้ หยุด พัก สงบ และ จะ ยืน ขึ้น ใน ส่วน ที่ กําหนด ให้ เจ้า เมื่อ สิ้น สุด วัน ทั้ง หลาย นั้น.”—ดานิเอล 12:13, ฉบับ แปล ใหม่. (Juan 11:11.) Respecto al profeta Daniel, leemos: “Descansarás, pero te pondrás de pie para tu porción al fin de los días”. (Daniel 12:13.) |
เวลส์ ยัง โทษ ว่า เรื่อง นี้ เป็น ผล จาก การ เพิ่ม ขึ้น ของ ครอบครัว ที่ มี พ่อ หรือ แม่ ฝ่าย เดียว ซึ่ง ไม่ มี ปู่ ย่า ตา ยาย อาศัย อยู่ ด้วย รวม ทั้ง ข้อ เท็จ จริง ที่ ว่า ใน สมัย นี้ มี พ่อ แม่ ไม่ กี่ คน ที่ อ่าน หนังสือ ให้ ลูก ฟัง. También culpa al hecho de que cada vez hay más familias monoparentales sin abuelos y que hoy día pocos padres les leen a sus hijos. |
ดัง นั้น เขา จึง ค้น หา หนังสือ นั้น และ เมื่อ ได้ พบ แล้ว จึง ให้ ลูก ชาย เอา ไป อ่าน. Así que buscó el libro, y cuando lo encontró, se lo dio a su hijo. |
นับ ว่า เป็น การ ปลอบโยน จริง ๆ ที่ ดิฉัน ได้ อ่าน บทความ นี้ ซึ่ง ช่วย ให้ ดิฉัน มี ความ หวัง ที่ มั่นคง ยิ่ง ขึ้น ว่า จะ ได้ พบ ท่าน อีก ตอน ที่ จะ มี การ ปลุก ให้ เป็น ขึ้น จาก ตาย. Leer este artículo fue un gran consuelo y fortaleció mi esperanza de volver a verla cuando resucite. |
ดิฉัน อายุ 44 ปี และ ดิฉัน รู้สึก ตื่นเต้น เมื่อ อ่าน เรื่อง ราว เหล่า นี้. Tengo 44 años de edad y me emociono cuando leo estos relatos. |
ถาม เจ้าของ บ้าน ถึง ความ รู้สึก ที่ เขา มี ต่อ สิ่ง ที่ คุณ อ่าน. Pregunte al amo de casa qué opina de lo que le acaba de leer. |
“พ่อ ของ ดิฉัน แนะ ให้ เริ่ม อ่าน คัมภีร์ ไบเบิล จาก พระ ธรรม ที่ ดิฉัน ชอบ เช่น บทเพลง สรรเสริญ และ สุภาษิต. “Papá me recomendó que empezara por leer los libros de la Biblia que me resultaban más interesantes, como Salmos o Proverbios. |
การ อ่าน พระ คํา นั้น ทํา ให้ จิตใจ และ หัวใจ เรา เปิด รับ ความ คิด และ พระ ประสงค์ ของ พระ ยะโฮวา และ การ เข้าใจ ชัด แจ้ง ใน สิ่ง เหล่า นี้ ทํา ให้ ชีวิต เรา มี ความ หมาย. Esta lectura implanta en nuestra mente y corazón las ideas y propósitos de Jehová, y la clara comprensión de la Palabra divina da significado a nuestra vida. |
5 เรา ได้ อ่าน เรื่อง ที่ เปาโล “ได้ รับ จาก องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้า” เกี่ยว กับ พิธี อนุสรณ์. 5 Hemos leído lo que Pablo ‘recibió del Señor’ respecto a la Conmemoración. |
ใน ราย ชื่อ ที่ อา มาราห์ อักษร ภาพ ที่ อ่าน ว่า “ยาห์เว ใน โชซู” มี ลักษณะ คล้าย กัน กับ อักษร ภาพ ที่ ใช้ แทน ดินแดน อื่น ๆ ของ โชซู ซึ่ง เชื่อ กัน ว่า ได้ แก่ เซอีร และ ลาบาน. De hecho, en la lista de Amara, el jeroglífico traducido “Yhw en la tierra de Shasu” se parece mucho a los utilizados para otros territorios shasu, que se cree que son Seír y Labán. |
6 ใน งาน สังสรรค์ คริสเตียน อาจ คุย กัน ใน เรื่อง ต่าง ๆ, อ่าน ออก เสียง เรื่อง บาง เรื่อง, หรือ เล่า ประสบการณ์ ที่ น่า สนใจ. 6 En una reunión social, los cristianos pueden hablar de diversos temas, leer en voz alta alguna información o contar experiencias interesantes. |
หากเลือกตัวเลือกนี้ Amarok จะอ่านโฟลเดอร์ย่อยทั้งหมด Si está seleccionado, Amarok leerá todas las subcarpetas |
การ อ่าน สัมพันธ์ กัน อย่าง ใกล้ ชิด กับ การ รู้ จัก คํา ที่ อ่าน. Leer y reconocer van de la mano. |
Aprendamos Tailandés
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de ซึ่งอ่านไม่ออก en Tailandés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Tailandés.
Palabras actualizadas de Tailandés
¿Conoces Tailandés?
El tailandés es el idioma oficial de Tailandia y es la lengua materna del pueblo tailandés, la etnia mayoritaria en Tailandia. El tailandés es un miembro del grupo lingüístico Tai de la familia lingüística Tai-Kadai. Se cree que los idiomas de la familia Tai-Kadai se originaron en la región sur de China. Los idiomas laosiano y tailandés están estrechamente relacionados. Los tailandeses y los laosianos pueden hablar entre ellos, pero los caracteres laosianos y tailandeses son diferentes.