¿Qué significa чревоугодие en Ruso?
¿Cuál es el significado de la palabra чревоугодие en Ruso? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar чревоугодие en Ruso.
La palabra чревоугодие en Ruso significa gula, tragonería, glotonería. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra чревоугодие
gulanoun Чревоугодие - один из семи смертных грехов. La gula es uno de los siete pecados capitales. |
tragoneríanoun |
glotoneríanoun Время, которое мы тратим на перекладывание вилки, не дает нам предаться чревоугодию. El tiempo que lleva la transferencia nos previene de caer en la glotonería. |
Ver más ejemplos
В Афинах вел ночную жизнь, отдаваясь двум своим слабостям, чревоугодию и разврату. En Atenas vivía de noche, entregado a sus dos pasatiempos, el putañeo y la gula. |
Несомненно, поскольку вы мужчина... Грех чревоугодия? Ciertamente, ya que sois hombre... ¿Pecados de gula? |
У женщин, как и у мужчин, чревоугодие перестает быть господствующим недостатком, как только пробуждается сердце. En los hombres, como en las mujeres, en cuanto se despierta el corazón, la gula cesa de ser un vicio dominante. |
Многие неверно используют термин «эпикурейство» как синоним чревоугодия или питья. Muchos utilizan erróneamente el nombre de Epicuro para referirse a la buena comida o el buen vino. |
Гурманство — это чревоугодие, в которое впадают те, кто ест с жадностью и слишком много. La gourmandise es el vicio de quien come con avidez y en exceso. |
Третий круг — чревоугодие, где грешники валялись в грязи под дождём. El tercer círculo es la gula, donde los pecadores padecen la lluvia y se revuelcan en el lodo. |
НЕ ТАК давно прихожане церквей регулярно слышали, как с кафедры проповедник громогласно изобличает «семь смертных грехов»: похоть, чревоугодие, алчность, леность, гнев, зависть и гордыню. NO HACE tanto, los sacerdotes clamaban desde el púlpito contra los famosos “siete pecados capitales”: soberbia, avaricia, envidia, ira, lujuria, gula y pereza. |
Она страдала от чревоугодия, и Пекка Роллинс предложил Каза и остальную команду в качестве главного блюда. Era insaciable, y Pekka Rollins había ofrecido a Kaz y al resto del grupo como festín. |
Докторов можно по части чревоугодия поставить наравне с епископами. En cuestiones de sibaritismo, puede ponerse a los médicos al mismo nivel que los obispos. |
Христианин же, заметив, что его сейчас ударят в живот Чревоугодием, парирует удар Постом. El cristiano, si advierte que va a recibir una estocada en medio del estómago, puede pararla por medio de la Templanza». |
Иисус точно описал образ жизни, свойственный большинству людей: они предаются чревоугодию, пьянству и ведут такую жизнь, которая приносит с собой беспокойства и тревоги. Jesús describió de forma precisa los estilos de vida que llevaría la gente en general, caracterizados por excesos en la comida y la bebida, así como por un modo de vivir que generaría numerosas inquietudes. |
Как сказал Святой Августин: «Пребывая в этих искушениях, я ежедневно борюсь с чревоугодием. Como lo dijo San Agustín: “Expuesto a este tipo de tentaciones, lucho a diario contra el apetito desordenado de comer y beber. |
Теперь из всех грехов ему осталось только чревоугодие. De las viejas costumbres sólo conserva la del comer. |
Но она вызывала меньше беспокойства, чем чревоугодие и обжорство. Pero la friandise inquietaba mucho menos que la gourmandise o la glotonería. |
«Первая битва начинающего человека заключается в том, чтобы усердно подвизаться против чревоугодия». El primer paso de un principiante es resistirse valerosamente a la glotonería. |
Я думала, что девочки, которые кладут в кофе лишнюю ложку сахара, будут гореть в аду за чревоугодие. Creía que las niñas que se echaban una cucharada más de azúcar en el chocolate iban al infierno por glotonas. |
Поэтому потворство убийству животных ради чревоугодия - величайшее невежество. Así, complacerse en matar animales para darle gusto a la lengua, es la clase de ignorancia más burda. |
С девочками не то, что с мальчиками, которыми можно, до известной степени, управлять посредством чревоугодия. No ocurre con las chicas como con los chicos, a los que se puede gobernar hasta cierto punto mediante la gula. |
Время, которое мы тратим на перекладывание вилки, не дает нам предаться чревоугодию. El tiempo que lleva la transferencia nos previene de caer en la glotonería. |
Но этот город кишит криминалом, нищетой, жадностью, несчастьями, чревоугодием, злобой. Pero es una ciudad azotada por el crimen, la pobreza, la avaricia, la infelicidad, el libertinaje, la maldad. |
Снисходительные друзья сделали вид, будто верят этой басне, порожденной необузданным чревоугодием. La indulgente amistad hizo como que se creía esa mentira, fruto de una glotonería descomedida. |
Чревоугодие и пьянство являются нарушением библейских принципов (Второзаконие 21:18—21). (Deuteronomio 21:18-21.) Proverbios 23:20, 21 dice: “No llegues a estar entre los que beben vino en exceso, entre los que son comedores glotones de carne. |
И мы узнали, кто будет принесён в жертву карфагенскому идолу чревоугодия. Y enseguida supimos quién sería inmolado en sacrificio al apetito de ídolo cartaginés del obeso. |
Вы должны забыть о себе, отказаться от радостей чревоугодия и любви. Debéis olvidaros de vosotros mismos, no complaceros en los placeres de la boca y en los goces sexuales. |
В число последних, как подозревал мистер Лири, входило не только чревоугодие. Este último, sospechaba el señor Leary, no se reducía a los abusos con la comida. |
Aprendamos Ruso
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de чревоугодие en Ruso, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Ruso.
Palabras actualizadas de Ruso
¿Conoces Ruso?
El ruso es una lengua eslava oriental nativa del pueblo ruso de Europa del Este. Es un idioma oficial en Rusia, Bielorrusia, Kazajstán, Kirguistán, y también se habla ampliamente en los estados bálticos, el Cáucaso y Asia Central. El ruso tiene palabras similares al serbio, búlgaro, bielorruso, eslovaco, polaco y otros idiomas derivados de la rama eslava de la familia de lenguas indoeuropeas. El ruso es el idioma nativo más grande de Europa y el idioma geográfico más común en Eurasia. Es la lengua eslava más hablada, con un total de más de 258 millones de hablantes en todo el mundo. El ruso es el séptimo idioma más hablado del mundo por número de hablantes nativos y el octavo idioma más hablado del mundo por total de hablantes. Este idioma es uno de los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas. El ruso es también el segundo idioma más popular en Internet, después del inglés.