¿Qué significa будьте добры en Ruso?

¿Cuál es el significado de la palabra будьте добры en Ruso? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar будьте добры en Ruso.

La palabra будьте добры en Ruso significa favor de, por favor, porfa. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra будьте добры

favor de

adverb

Будьте добры, поторопитесь. Мы уже опаздываем.
Haga el favor de apresurarse; ya llegamos tarde.

por favor

adverb

Будьте добры, я хотел бы поговорить с Томом.
Quiero hablar con Tom, por favor.

porfa

adverb

Ver más ejemplos

– Кто-нибудь, усыпите пациента, будьте добры.
—Que alguien ponga a este paciente a dormir, por favor.
Будьте добры убрать руку с моего пальто, — резко потребовал Уэксфорд.
– Haga el favor de retirar su mano de mi chaqueta -replicó Wexford enérgicamente.
Будьте добры, бы хотел поговорить с констеблем наедине.
Quiero hablar en privado con el agente, por favor.
Будьте добры, принесите из подвала бутылку красного вина.
Y coge una botella de tinto, por favor.
– Э-э... будьте добры, – раздался первый голос, тот, что приказал его связать
– Esto..., si me hace el favor -dijo la primera voz, la del hombre que ordenó que lo ataran
Будьте добры, знакомьтесь " Ребенок Будущего ":
Por favor conozcan " El niño del mañana. "
А он только сказал, как во сне: «Миссис Риз, будьте добры, верните мне гуся».
Entonces él dijo, con aire soñador: «Señora Reese, ¿querría tener la bondad de devolverme el ganso?».
Будьте добры, займитесь этим делом незамедлительно и подайте мне совет».
Le ruego que preste a este asunto su inmediata atención y me aconseje».
Успокойтесь, девочки, будьте добры, ведите себя, как профессионалы
Bien chicas, un poco de profesionalismo aquí, por favor
– Дочь моя, будьте добры выражаться уважительно.
Hija, haga el favor de expresarse con respeto.
Будьте добры, держитесь на расстоянии.
Haga el favor de mantener la distancia.
Будьте добры, отведите его домой, хорошо?
Tenga la amabilidad de acompañarle a casa, ¿quiere?
– Тогда будьте добры дать мне ваш адрес.
—Entonces tenga la bondad de darme su dirección.
Положите на стойку, будьте добры.
Sobre la mesada, por favor.
Будьте добры, моё жалованье.
Mi sueldo, si es tan amable.
– Мисс Кавана, когда я работаю, будьте добры умерять ваш пыл и говорить другим тоном
—Señorita Kavanagh, tenga la bondad de dominar su mal genio y no alzar la voz cuando estoy trabajando.
Будьте добры.
Eso es un poco de consuelo.
Если хотите сохранить работу, будьте добрым с женой.
Si quiere mantener este trabajo, sea amable con su esposa.
Будьте добры сообщить ей, что я состою начальником особого отдела Уголовной полиции...
Infórmele, por favor, de que soy el comisario jefe de la brigada especial de la Policía Judicial.
Только, будьте добры, смотрите внимательно!
Por el amor de Dios, mire atentamente.
Когда закончите издеваться надо мной, будьте добры объяснить: что произошло?
Cuando os apetezca dejar de decir bobadas, ¿os importaría explicarme qué ha ocurrido?
Помогать мистеру Коллетту - ваша работа, будьте добры выполнять её.
Tiene un trabajo que hacer con el Sr. Collett, y lo hará.
Так что будьте добры сообщить этому джентльмену, что я здесь для встречи с мистером Девлином.
¿Podría informarle a este caballero que estoy aquí para ver al Sr. Devlin?
Только, будьте добры, не отрывайте мне уши».
Pero tenga la amabilidad de no arrancarme las orejas.»
— Кофе, будьте добры, — с сахаром, глико.
—Querría un café, por favor, glyko.

Aprendamos Ruso

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de будьте добры en Ruso, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Ruso.

¿Conoces Ruso?

El ruso es una lengua eslava oriental nativa del pueblo ruso de Europa del Este. Es un idioma oficial en Rusia, Bielorrusia, Kazajstán, Kirguistán, y también se habla ampliamente en los estados bálticos, el Cáucaso y Asia Central. El ruso tiene palabras similares al serbio, búlgaro, bielorruso, eslovaco, polaco y otros idiomas derivados de la rama eslava de la familia de lenguas indoeuropeas. El ruso es el idioma nativo más grande de Europa y el idioma geográfico más común en Eurasia. Es la lengua eslava más hablada, con un total de más de 258 millones de hablantes en todo el mundo. El ruso es el séptimo idioma más hablado del mundo por número de hablantes nativos y el octavo idioma más hablado del mundo por total de hablantes. Este idioma es uno de los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas. El ruso es también el segundo idioma más popular en Internet, después del inglés.