¿Qué significa ба́бочка en Ruso?

¿Cuál es el significado de la palabra ба́бочка en Ruso? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar ба́бочка en Ruso.

La palabra ба́бочка en Ruso significa mariposa, pajarita, corbatín. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra ба́бочка

mariposa

nounfeminine (''регион. тж.'' paloma)

В моём мире живут только пони, они едят радугу и какают бабочками.
En mi mundo todos son ponis, y comen arcoiris y cuyo popó son mariposas.

pajarita

nounfeminine (галстук)

Нет, я собирался переодеться, но не смог найти белую бабочку.
No solo subía a cambiarme, pero no puedo encontrar mi pajarita blanca.

corbatín

noun

Смокинг без бабочки - это не смокинг.
Un traje sin corbatín no es un traje.

Ver más ejemplos

Бабочка летала тут и там.
Ella volaba de aquí para allá.
Отец в первый раз вмешался в ее рассказ, когда речь зашла о синей бабочке.
Su padre no se mezcló en el asunto hasta que no llegaron al episodio de la mariposa azul.
Бабочки - это круто.
Estas corbatas son geniales.
Остров Бабочки.
Arrecife Mariposa.
В форме маленькой галстук-бабочки, потому что ты моя бабочка.
Es un moño pequeñito, porque tú eres mi moño pequeñito.
— А я могу взять с собой шкатулку с бабочкой?
—¿Podré llevarme la caja de la mariposa?
Моя мать нарисовала точно такую бабочку на листочке, который хранила в книжке Кэрролла.
Mi madre había dibujado una igual que ella en un trozo de papel que guardóen los libros de Alicia.
Ранее в этой книге был приведен пример эволюции: превращение бабочки.
Al principio de este libro se puso como ejemplo de evolución la transformación de una mariposa.
— Скажи, Бабочка, ты в самом деле готовишь масло?
- Dime, Papillon, ¿haces aceite de coco?
Мне нравятся бабочки.
Me gustan las mariposas.
Только посмотри, он повязал галстук - бабочку.
Se ha anudado la pajarita.
- Завтра придешь сюда со своей зеленой рампеткой, бабочка моя, горько сказал Ван.
—Mañana volverás aquí con tu red verde, mariposa mía —dijo Van, con amargura.
Коровы, цветы, бабочки, русалки, танцоры и городской пейзаж.
Vacas, flores, mariposas, sirenas, bailarines y el nuevo, el edificio de apartamentos en la cuidad.
– Мы победим потому, что на нашей сторонне сам Великий Волшебник, – резко парировала Бабочка
—Venceremos porque el Gran Hechicero está de nuestro lado —dijo Mariposa en tono cortante.
Энн больше всего нравились голубые бабочки, и она решила спросить мистера Лаффи, как они называются.
A Ana le encantaban las pequeñas de color azul y se propuso preguntar al señor Luffy su nombre.
Кузнечики, бабочки и маленькие птицы легко и быстро порхали прямо перед нами.
Saltamontes, mariposas y pajarillos revoloteaban en la hierba por delante de nosotros.
" Ну, может быть, вы не нашли его так же, ́сказала Алиса, " но, когда нужно превратиться в куколку - вы когда- нибудь, вы знаете, - а потом после этого в бабочка, я думаю, вы будете чувствовать это немного странно, не так ли?
" Bueno, tal vez usted no lo ha encontrado todavía, - dijo Alicia -, pero cuando se tiene que convertirse en una crisálida - que algún día, ustedes saben - y después de que en un mariposa, yo creo que se sentirá un poco raro, ¿no? "
Там паук ждёт, пока в ловушку не попадётся небольшое насекомое вроде бабочки или стрекозы.
Ahí, la araña espera a que insectos pequeños como mariposas y libélulas caigan en la trampa.
Надо мной на стене висит стеклянная витрина с пестрыми бабочками, которых я раньше собирал.
Colgada en la pared, sobre mi cabeza, está la caja de cristal con las mariposas que coleccionaba antes.
Посмотрите на этого с бабочкой.
Tomemos al individuo del moño.
Бабочки порхают над полем...
Mariposa, en qué flor te posarás...
Они шли медленно, и эти печальные напевы щемили душу, как белые бабочки в лучах солнца.
Siguieron caminando, y estas melodías sencillas entristecían lo mismo que blancas mariposas a la luz del sol.
Тогда забирай свой галстук-бабочку и свой ремень и проваливай.
Luego agarra tu pajarita y tu tanga y lárgate.
Берешь из ящика кухонный нож и суешь в рукав бежевой рубашки, с которой носишь черную бабочку.
Coges un cuchillo trinchante del cajón y lo deslizas por la manga de tu camisa rosácea con la pajarita negra.
К сожалению, не все гусеницы становятся прелестными бабочками.
Desgraciadamente no todas las larvas se transforman en mariposas.

Aprendamos Ruso

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de ба́бочка en Ruso, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Ruso.

¿Conoces Ruso?

El ruso es una lengua eslava oriental nativa del pueblo ruso de Europa del Este. Es un idioma oficial en Rusia, Bielorrusia, Kazajstán, Kirguistán, y también se habla ampliamente en los estados bálticos, el Cáucaso y Asia Central. El ruso tiene palabras similares al serbio, búlgaro, bielorruso, eslovaco, polaco y otros idiomas derivados de la rama eslava de la familia de lenguas indoeuropeas. El ruso es el idioma nativo más grande de Europa y el idioma geográfico más común en Eurasia. Es la lengua eslava más hablada, con un total de más de 258 millones de hablantes en todo el mundo. El ruso es el séptimo idioma más hablado del mundo por número de hablantes nativos y el octavo idioma más hablado del mundo por total de hablantes. Este idioma es uno de los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas. El ruso es también el segundo idioma más popular en Internet, después del inglés.