¿Qué significa ไทย en Tailandés?
¿Cuál es el significado de la palabra ไทย en Tailandés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar ไทย en Tailandés.
La palabra ไทย en Tailandés significa Tailandia, tailandés, Comarca. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra ไทย
Tailandiaproperfeminine (País del sudeste Asiático.) ที่เมืองไทยตอนนี้มีอากาศที่ร้อนมาก Ahora hace mucho calor en Tailandia. |
tailandésadjectivemasculine โอเคค่ะ ที่รัก อยากทานอะไรดีล่ะ อาหารไทย หรือ จีน ดีคะ? Está bien, cariño, ¿qué te apetece, tailandés o chino? |
Comarcaadjective (Comarca (Tierra Media) |
Ver más ejemplos
ใน บาง วัฒนธรรม เช่น วัฒนธรรม ไทย ถือ ว่า เป็น การ เสีย มารยาท ที่ จะ เรียก ผู้ มี อายุ มาก กว่า โดย ไม่ มี คํานํา หน้า ชื่อ. En algunas culturas, es muestra de mala educación que una persona se dirija a otra mayor que ella por su nombre de pila, a menos que se le invite a hacerlo. |
ชาว ไทย ส่วน ใหญ่ นับถือ ศาสนา พุทธ และ ไม่ ค่อย รู้ จัก คัมภีร์ ไบเบิล. La mayoría de los tailandeses son budistas y no están familiarizados con la Biblia. |
มี การ ตั้ง เป้า อะไร สําหรับ ประเทศ ไทย และ ประชาคม ของ คุณ อาจ มี ส่วน อย่าง ไร ใน การ บรรลุ เป้า นี้? ¿Qué meta se ha fijado para el territorio de la sucursal de Estados Unidos, y qué puede hacer su congregación para alcanzarla? |
นึกว่ารู้จักคนดี วันนึงตื่นมาที่เมืองไทย ไตหายไปแล้ว Crees que conoces a alguien y un día despiertas sin un riñón. |
บรรยายไทยโดย sammwaii, Zoroaster, specialAK, Springz Lo pagarás, Merlin. |
7 คุณ อาจ เริ่ม การ สนทนา ด้วย คํานํา ใน หน้า 6 ของ หนังสือ “การ หา เหตุ ผล” (ไทย) และ พูด ต่อ ไป ว่า: 7 Pudiera comenzar la conversación usando la segunda introducción de la página 14 del libro “Razonamiento” y luego decir: |
และจากนั้นเราตัดสินใจว่า ทําไมไม่ทําผ่านองค์กรทางศาสนาบ้าง เพราะในฟิลิปปินส์ ศาสนาคริตส์นิกายคาธอลิกอยู่ในกระแสหลัก และคนไทยส่วนใหญ่ก็เป็นชาว Y luego decidimos apelar a la religión porque en Filipinas la Iglesia Católica era muy fuerte y los tailandeses eran budistas. |
หอสังเกตการณ์ ฉบับ 15 กุมภาพันธ์ 1997 ให้ รายการ การ ประชุม ภาค สาม แห่ง ที่ จะ จัด ขึ้น ใน ประเทศ ไทย. La Atalaya del 15 de febrero de 1997 publicó una lista de las 193 asambleas que se realizarán en los estados contiguos de Estados Unidos. |
คนตั้งครึ่งเมืองมาเป็นไทยมุงอยู่ที่นี่ ¡ Media ciudad está aquí! |
ฉันก็เลยรู้ว่าประเทศไทยคืออิสรภาพ Aprendí que Tailandia significa libertad. |
จะ หา ข้อ แนะ ต่าง ๆ ได้ ใน หนังสือ การ หา เหตุ ผล (ภาษา อังกฤษ) ภาย ใต้ หัวเรื่อง “ความ ทุกข์” เริ่ม ที่ หน้า 393 หรือ คุณ อาจ ชอบ คํานํา ใน หน้า 4 (ภาษา ไทย) ภาย ใต้ หัวเรื่อง “ความ อยุติธรรม/ความ ทุกข์” มาก กว่า ก็ ได้. Podemos hallar sugerencias en el libro Razonamiento, bajo la sección “Sufrimiento”, de la página 373, o quizás prefiera usar la introducción de la página 13, bajo el tema “Injusticia/Sufrimiento”. |
(8 กรกฎาคม 1999) สัก ปี หนึ่ง มา แล้ว ดิฉัน ย้าย จาก แคลิฟอร์เนีย มา อยู่ ประเทศ ไทย. (8 de junio de 1999) fue muy instructivo. |
เป็น เวลา ร้อย กว่า ปี มี การ ใช้ พระ นาม นี้ ใน ภาษา ไทย ว่า “พระ ยะโฮวา.”—บทเพลง สรรเสริญ 83:18. Su forma españolizada Jehová se ha empleado durante siglos (Salmo 83:18). |
2 การ ประชุม ภาค สาม วัน: ปี นี้ เรา ได้ วาง แผน ให้ มี การ ประชุม ภาค 3 แห่ง ใน ประเทศ ไทย. 2 Asamblea de tres días: Este año hemos planeado un total de 153 asambleas de distrito en los Estados Unidos. |
นอก จาก นี้ ผม รู้สึก ขอบคุณ อย่าง ลึกซึ้ง ที่ แม่ พร้อม ด้วย น้อง สาว และ น้อง ชาย ของ ผม อีก ทั้ง แม่ยาย และ เต็ง ฮัน เพื่อน ของ ผม ใน ค่าย ลี้ ภัย ประเทศ ไทย ได้ รับ เอา ความ จริง เช่น กัน. También me siento muy contento porque mi madre, mi hermana, mi hermano, mi suegra y Teng Hann, el amigo del campo de refugiados tailandés, aceptaron la verdad. |
เนื่อง จาก ได้ กําหนด ให้ มี การ ประชุม ภาค สาม แห่ง ใน ประเทศ ไทย อาจ เป็น ได้ ว่า จะ มี สัก แห่ง หนึ่ง ที่ จัด ขึ้น ใกล้ บ้าน คุณ. En vista de que en Estados Unidos hay programadas 198 asambleas, es probable que una quede cerca de su hogar. |
สนับสนุน ทุก คน ให้ ดู วีดิทัศน์ พยาน พระ ยะโฮวา ยืนหยัด มั่นคง ภาย ใต้ การ โจมตี ของ นาซี (ไม่ มี ใน ภาษา ไทย) เพื่อ เตรียม สําหรับ การ พิจารณา ใน การ ประชุม วิธี ปฏิบัติ งาน สัปดาห์ ซึ่ง เริ่ม วัน ที่ 25 มิถุนายน. Anime a todos a ver la videocinta Los testigos de Jehová se mantienen firmes ante el ataque nazi en preparación para la Reunión de Servicio de la semana del 25 de junio. |
ผมจะให้คุณดูประเทศไทย ดูสิ ช่างเป็นเรื่องราวแห่งความสําเร็จอะไรเช่นนี้ ประเทศไทยจากช่วง 1960 พวกเขาได้มาจากข้างล่างนี่ และไปถึงเกือบจะระดับเดียวกันกับ ระดับอัตราการตายของเด็กของสวีเดน Veamos el caso de Tailandia y su éxito extraordinario en la década de 1960; vean cómo bajó la mortalidad hasta alcanzar el mismo nivel que Suecia. |
บรรยายไทยโดย Mblue TODAS LAS ALMAS SON INMORTALES, |
จาก นั้น นํา ไป คลุก แป้ง ซึ่ง ปรุง ด้วย เกลือ และ พริก ไทย ให้ ทั่ว แล้ว ชุบ ลง ใน ส่วน ผสม ของ ไข่, แป้ง, กับ น้ํา. Luego se cubre con harina sazonada con sal y pimienta, y se sumerge en huevo batido. |
(วิวรณ์ 14:6) พยาน พระ ยะโฮวา ถือ เป็น สิทธิ พิเศษ ที่ จะ ร่วม ใน งาน นี้ อัน เป็น การ ยืน ยัน ความ รัก ของ พระเจ้า ที่ มี ต่อ คน ทุก ชน ชาติ รวม ทั้ง ชาว เขา หลาก หลาย เผ่า ใน ประเทศ ไทย ด้วย.—โยฮัน 3:16 Los testigos de Jehová se consideran privilegiados por participar en esa obra que confirma el amor de Dios por todos los pueblos, entre ellos las pintorescas tribus de las montañas de Tailandia (Juan 3:16). |
ใน ชั้น เรียน หนึ่ง ใน ประเทศ ไทย ที่ วุ่นวาย ไม่ อยู่ ใน ระเบียบ ครู ได้ เรียก ราชา วัย 11 ปี ออก มา หน้า ชั้น และ กล่าว ชมเชย ความ ประพฤติ ของ เขา โดย บอก ว่า “ทําไม พวก เธอ ทุก คน ไม่ ดู เขา เป็น ตัว อย่าง ล่ะ? En una indisciplinada clase de Tailandia, la maestra puso a Racha, de 11 años, delante de los demás alumnos y lo encomió por su conducta diciendo: “¿Por qué no siguen su ejemplo? |
หลัง จาก ไตร่ตรอง เกี่ยว กับ คํา ตอบ สําหรับ คํา ถาม เหล่า นี้ แล้ว จง ค้น หา คํา กล่าว นํา ที่ มี แนะ ไว้ ใน หนังสือ การ หา เหตุ ผล (ไทย, เล่ม 1) หน้า 2-7 หรือ เลือก คํา กล่าว นํา สัก หนึ่ง แบบ หรือ มาก กว่า นั้น จาก พระ ราชกิจ ของ เรา. Después de reflexionar en las respuestas a esas preguntas busquen introducciones que se sugieren en las páginas 9 a 15 del libro Razonamiento, o escojan una o más de las que se sugieren en Nuestro Ministerio del Reino. |
ตอน นี้ คุณ อยาก ลอง ลิ้ม รส อาหาร ไทย ไหม? ¿Se le está haciendo la boca agua? |
อาหาร เหล่า นี้ รวม ทั้ง ถั่ว, ช็อกโกแลต, พริก ไทย ดํา, และ ผัก ใบ เขียว เช่น ผัก ขม. Algunos alimentos de este tipo son las nueces, el chocolate, la pimienta negra y los vegetales de hoja verde, como las espinacas. |
Aprendamos Tailandés
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de ไทย en Tailandés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Tailandés.
Palabras actualizadas de Tailandés
¿Conoces Tailandés?
El tailandés es el idioma oficial de Tailandia y es la lengua materna del pueblo tailandés, la etnia mayoritaria en Tailandia. El tailandés es un miembro del grupo lingüístico Tai de la familia lingüística Tai-Kadai. Se cree que los idiomas de la familia Tai-Kadai se originaron en la región sur de China. Los idiomas laosiano y tailandés están estrechamente relacionados. Los tailandeses y los laosianos pueden hablar entre ellos, pero los caracteres laosianos y tailandeses son diferentes.