What does わずかな in Japanese mean?

What is the meaning of the word わずかな in Japanese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use わずかな in Japanese.

The word わずかな in Japanese means わずかな, わずかな, わずかな, わずかな, わずかな, わずかな、かすかな, わずかな、乏しい, わずかな、小額の, わずかな、取るに足りない、ささいな、重要でない, わずかな、小さな, わずかな、少しの、最低限の, わずかな 、 些細な 、 乏しい 、 不十分な, たったの、小さな、わずかな, わずかな、微量の, ごく小さな、極小の、最小の、わずかな、最小量の, わずかな、地味な, 大して重要でない 、 あまり価値のない, 微々たる[わずかな]金、はした金、小額, わずかな、乏しい, わずかな、乏しい, 低い 、 少ない 、 わずかな, ごく小さな 、 わずかな, 少ない、わずかな. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word わずかな

わずかな

(small number)

A few came, but not many.

わずかな

(small number)

A few of her students failed the exam.

わずかな

(hope, etc.: unlikely) (希望)

わずかな

(minority)

The few who knew him well, loved him dearly.

わずかな

(reduced, smaller)

Our department now only has a limited staff because of the recent budget cuts.

わずかな、かすかな

(figurative (not likely)

The team only had a dim chance of winning.

わずかな、乏しい

(meagre)

With only exiguous resources at their disposal, many inner-city families struggle to put food on the table.

わずかな、小額の

(minimal, tiny)

わずかな、取るに足りない、ささいな、重要でない

(negligible, trivial)

わずかな、小さな

(amount: small) (量)

The interest they pay on this account is really insignificant.

わずかな、少しの、最低限の

(very small, minimal)

私達はおそらく最低限の利益以上を儲けられることは決してないだろう。
We'll probably never make more than marginal profits on it.

わずかな 、 些細な 、 乏しい 、 不十分な

(scant, insufficient) (量が)

Restaurants pay their employees a meager salary and expect them to live from tips.

たったの、小さな、わずかな

(informal (meagre)

The job paid me a measly fifteen dollars for a day's work.

わずかな、微量の

(thing: small, inadequate)

ごく小さな、極小の、最小の、わずかな、最小量の

(very small)

遅延はごくわずかだったので、早く向かうことができた。
The delay was minimal and we were soon on our way.

わずかな、地味な

(slight or subtle)

大して重要でない 、 あまり価値のない

(small and unimportant)

Paul was tired of listening to Martin's petty grievances.

微々たる[わずかな]金、はした金、小額

(trivial amount of money) (金額)

The underpaid hotel staff worked for a pittance.

わずかな、乏しい

(little)

Dorothy has scant pity for unhappy rich people.

わずかな、乏しい

(meagre)

その部屋には家具がわずかしかないので、寂しく見えた。
The scanty furnishings made the room look bare.

低い 、 少ない 、 わずかな

(figurative (chance: small) (可能性・確立など)

ロバートが職を失う可能性は、わずか(or: 少ない)ながらある。
There's a slim possibility of Robert losing his job.

ごく小さな 、 わずかな

(very small)

Alice lived in a tiny studio flat, with barely enough room to walk around the bed.

少ない、わずかな

(figurative (slow flow of sth or people)

Mr Jones closed up early, as there had only been a trickle of customers all day.

Let's learn Japanese

So now that you know more about the meaning of わずかな in Japanese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Japanese.

Do you know about Japanese

Japanese is an East Asian language spoken by more than 125 million people in Japan and Japanese diaspora around the world. The Japanese language also stands out for being commonly written in a combination of three typefaces: kanji and two types of kana onomatopoeia including hiragana and katakana. Kanji is used to write Chinese words or Japanese words that use kanji to express meaning. Hiragana is used to record Japanese original words and grammatical elements such as auxiliary verbs, auxiliary verbs, verb endings, adjectives... Katakana is used to transcribe foreign words.