What does 来ない in Japanese mean?
What is the meaning of the word 来ない in Japanese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use 来ない in Japanese.
The word 来ない in Japanese means come, 来る, 来る, 来る, (~から)来る, 来る、立ち寄る, ~に達する、着く、来る, 到着する、来る, 後から行く[来る]、ついて行く, ~に出勤する 、 出頭する, ~を訪ねる 、 ~に会いに行く[来る], ~に会いに行く [来る]、~を訪ねに行く [来る]. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word 来ない
come
|
来る(move toward) (話し手の方へ移動する) ⓘこの文は英語例文の訳ではありません。 今すぐそちらへ行きます(or: 向かいます)。 Come here and read this. |
来る(time: come) (時期やタイミングが) あなたたち二人が結婚すべき時が来たんだね。 The time has arrived for you two to get married. |
来る(be present) どれだけの人が来ると思いますか? How many do you expect will attend? |
(~から)来る(place: previous location) (それまでいた場所を示して) I came from Chicago yesterday. |
来る、立ち寄る(informal (pay a visit) 今夜立ち寄ってくれるなら、一緒に映画を見ようよ。 If you come over this evening we'll watch a movie together. |
~に達する、着く、来る(arrive at, reach) I lost contact with my brother years ago, and the news of his death came to me in a letter from his solicitor. |
到着する、来る(arrive by plane) (飛行機で) Justin is planning to fly in on Monday. |
後から行く[来る]、ついて行く(come next after sb) I'll go first, and you can follow. |
~に出勤する 、 出頭する(show up) (仕事) ⓘこの文は英語例文の訳ではありません。 今日の午後、A社に立ち寄らなければならない。 You must report for work on time. |
~を訪ねる 、 ~に会いに行く[来る](go to see) ⓘこの文は英語例文の訳ではありません。 日本の首相は、先月中国を訪問した。 My parents are coming to visit us. |
~に会いに行く [来る]、~を訪ねに行く [来る](make a visit) 両親が会いに来る予定です。 My parents are going to visit. |
Let's learn Japanese
So now that you know more about the meaning of 来ない in Japanese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Japanese.
Updated words of Japanese
Do you know about Japanese
Japanese is an East Asian language spoken by more than 125 million people in Japan and Japanese diaspora around the world. The Japanese language also stands out for being commonly written in a combination of three typefaces: kanji and two types of kana onomatopoeia including hiragana and katakana. Kanji is used to write Chinese words or Japanese words that use kanji to express meaning. Hiragana is used to record Japanese original words and grammatical elements such as auxiliary verbs, auxiliary verbs, verb endings, adjectives... Katakana is used to transcribe foreign words.