What does การรณรงค์หาเสียงเลือกตั้ง in Thai mean?
What is the meaning of the word การรณรงค์หาเสียงเลือกตั้ง in Thai? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use การรณรงค์หาเสียงเลือกตั้ง in Thai.
The word การรณรงค์หาเสียงเลือกตั้ง in Thai means whistle-stop tour. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word การรณรงค์หาเสียงเลือกตั้ง
whistle-stop tournoun |
See more examples
(โยฮัน 8:12-59) เมื่อ มา อยู่ นอก กรุง ยะรูซาเลม พระ เยซู ทรง ริเริ่ม การ รณรงค์ ให้ คํา พยาน ใน ยูดาย อย่าง เอา จริง เอา จัง. (John 8:12-59) Staying outside of Jerusalem, Jesus launches an intensive witnessing campaign in Judea. |
ดังนั้น การรณรงค์ครั้งแรก ที่ฉันไป เกี่ยวข้องด้วย เริ่มขึ้นที่นี่ ในปี 2003 เพื่อเปลี่ยนแปลงกฎหมายเรื่องปืนของบราซิล และเพื่อทําให้เกิดโครงการเพื่อซื้ออาวุธคืน So the first campaign I got involved with started here in 2003 to change Brazil's gun law and to create a program to buy back weapons. |
ฉันคงแพ้ การเลือกตั้ง พรุ่งนี้แน่ I'm gonna lose this election tomorrow. |
คุณต้องทําคะแนนได้ดีมากๆ ในการเลือกตั้งด้วยเงิน You don't necessarily have to win. |
เป็น เวลา หลาย ปี ที่ พยาน ฯ ได้ ดําเนิน การ รณรงค์ เผยแพร่ สาม เดือน ของ ทุก ปี โดย มี เป้าหมาย เฉพาะ ใน หมู่ ประชากร แถบ ชนบท. For years the Witnesses have conducted an annual three-month preaching campaign specifically aimed at the rural population. |
พวก เขา รู้สึก ผิด หวัง เนื่อง จาก “นัก การ เมือง หลาย คน ที เดียว ไม่ ได้ ทํา ตาม คํา สัญญา ที่ ให้ ไว้ ตอน รณรงค์ หา เสียง.” They are disillusioned by “the broken campaign promises of a thousand politicians.” |
สาม สัปดาห์ ก่อน การ ประชุม ภาค จะ เริ่ม ต้น ประชาคม ต่าง ๆ จะ ร่วม กัน รณรงค์ อีก ครั้ง หนึ่ง เพื่อ เชิญ ผู้ สนใจ ใน เขต ของ ตน ให้ เข้า ร่วม การ ประชุม ภาค. Three weeks before the start of their convention, congregations will once again participate in a campaign to invite interested ones from the territory to attend. |
เราต้องยุติการรณรงค์ We must end the campaign. |
สอง เมือง ที่ อยู่ ติด กัน ใน มณฑล เมียวลี อยู่ ใน บรรดา เขต งาน ที่ เลือก ไว้ สําหรับ การ รณรงค์ นี้. Two adjoining cities in Miao-li County were among the territories selected for the campaign. |
หนังสือ พิมพ์ ฉบับ นี้ กล่าว ถึง เหตุ ผล อย่าง หนึ่ง ซึ่ง ทํา ให้ เจตคติ ของ ประชาชน เปลี่ยน ไป ดัง นี้: “การ เปลี่ยน เจตคติ นี้ เป็น ผล โดย ตรง จาก การ รณรงค์ โฆษณา ที่ ได้ รับ ทุน จาก รัฐบาล ซึ่ง อาจ จะ แพง ที่ สุด และ ยาว นาน ที่ สุด ใน ประวัติศาสตร์ ของ ประเทศ แคนาดา.” Identifying one reason for this change in public attitude, the paper says: “The image makeover is the direct result of what may be the most expensive and most sustained government-funded advertising campaign in Canadian history.” |
สิ่งที่ตามมาหลังการเลือกตั้ง ก็คือ ความเสียหายที่รุนแรงมาก มีการข่มขืน และมีการฆ่ากันตายมากกว่า 1,000 คน What followed that election was terrible violence, rape, and the killing of over 1,000 people. |
ถึง กระนั้น มี การ รณรงค์ ขนาน ใหญ่ เพื่อ ลด ปัญหา เรื่อง ความ เจ็บ ป่วย และ โรค ภัย. Nevertheless, large-scale efforts are being made to stem the tide of sickness and disease. |
ผลที่ตามมาก็คือ เมื่อพรรคเหล่านี้ได้รับเลือกตั้ง และก็ล้มเหลวอย่างไม่มีทางหลีกเลี่ยงได้ หรือไม่ก็ต้องทําอะไรสักอย่างผิดพลาด ในทางการเมือง เขากลับโทษระบอบประชาธิปไตย ว่าเป็นสาเหตุให้เกิดเหตุดังกล่าว And what happens as a result of this is, when those parties are elected, and inevitably they fail, or inevitably they make political mistakes, democracy takes the blame for their political mistakes. |
ภายหลังรัฐประหารปี 2557 สหรัฐอเมริกา สหภาพยุโรป ออสเตรเลีย ญี่ปุ่นและอีกหลายประเทศ ต่างประกาศอย่างชัดเจนว่าจะไม่ฟื้นฟูความสัมพันธ์ระดับทวิภาคีอย่างเต็มที่กับประเทศไทย จนกว่าจะมีการเลือกตั้งที่เสรีและเป็นธรรม เพื่อจัดตั้งรัฐบาลพลเรือนที่เป็นประชาธิปไตย และเคารพสิทธิมนุษยชนมากขึ้น เพื่อประกันว่าการเลือกตั้งที่จะมีขึ้นสอดคล้องกับกระบวนการด้านประชาธิปไตยอย่างแท้จริง องค์การสหประชาชาติและประเทศที่เป็นมิตรกับไทยควรกดดันรัฐบาลทหารให้ After the 2014 military coup, the United States, European Union, Australia, Japan, and many other countries made clear that bilateral relations could not be fully restored until Thailand held free and fair elections to establish a democratic civilian government and improved its respect for human rights. To ensure that the upcoming election will be a genuine democratic process, the United Nations and Thailand’s friends should press the junta to: |
ยกเลิกมาตรการจํากัดเสรีภาพขั้นพื้นฐาน และให้จัดการเลือกตั้งตามที่สัญญาไว้ Police broke up the rally and arrested leaders and members of the “We Want Election” movement after they read a statement calling for the ruling National Council for Peace and Order (NCPO) to lift all restrictions on fundamental freedoms and hold promised elections. |
เพื่อน ที่ รัก โปรด สนับสนุน การ รณรงค์ อย่าง ขันแข็ง ต่อ การ ไม่ มี ความ รู้ ก่อ ตั้ง และ ปรับ ปรุง กฎหมาย เพื่อ ให้ การ ศึกษา แก่ สามัญ ชน. Preach, my dear sir, a crusade against ignorance; establish and improve the law for educating the common people. |
วารสาร ดิสคัพเวอร์ รายงาน ว่า “ทั้ง ๆ ที่ รณรงค์ เรื่อง ‘เพศ สัมพันธ์ ที่ ปลอด ภัย’ แล้ว ก็ ตาม เด็ก วัยรุ่น ยัง คง ไม่ ใส่ ใจ ใช้ ถุง ยาง อนามัย เพื่อ ป้องกัน ตัว เอง จาก เชื้อ โรค.” “Despite the ‘safe sex’ campaign,” reports Discover, “teenagers are still lackadaisical about using condoms to protect themselves from disease.” |
การพูดคุยในวันเลือกตั้ง มันมีความหมายกับฉันมากคะ Our talk on election night really meant a lot to me. |
ดิฉันจึงขออ้อนวอนคุณ ให้มาร่วมการรณรงค์เสื้อแดง (Red Dress Campaign) ในการเรี่ยรายเงินเพื่อกองทุนนี้ So I implore you to join the Red Dress Campaign in this fundraising. |
พวกเขารณรงค์เรื่องนี้ บอกว่า "ใส่หมวกกันน็อกเวลาเดินเพื่อความปลอดภัย" They started a public campaign that says, "A walking helmet is a good helmet." |
การ รณรงค์ เพื่อ โฆษณา การ ประชุม อนุสรณ์ เริ่ม วัน ที่ 1 มีนาคม Campaign to Advertise the Memorial Begins March 1 |
ปี 1955 เรา เริ่ม รณรงค์ แจก หนังสือ เล่ม เล็ก ชื่อ คริสต์ ศาสนจักร หรือ หลักการ คริสเตียน—อย่าง ไหน คือ “ความ สว่าง ของ โลก”? ให้ บาทหลวง คน ละ หนึ่ง เล่ม. In 1955 we launched a campaign to distribute to every priest a copy of the booklet Christendom or Christianity —Which One Is “the Light of the World”? |
รัฐอลาบาม่าของผม เหมือนกับรัฐอื่นๆอีกจํานวนมาก ตัดสิทธิ์การเลือกตั้งของคุณอย่างถาวร หากคุณเคยมีความผิดทางอาญา My state of Alabama, like a number of states, actually permanently disenfranchises you if you have a criminal conviction. |
Newstream.com รายงาน ว่า กลุ่ม ผู้ เฝ้า ระวัง ผล ประโยชน์ ของ ผู้ บริโภค ใน สหราชอาณาจักร ได้ “ประกาศ การ รณรงค์ ครั้ง ใหญ่ ซึ่ง มี หัวข้อ ว่า อย่า ปล่อย ให้ เครดิต ทํา ให้ ตก เป็น หนี้ เพื่อ เตือน ประชาชน ถึง อันตราย ของ การ มี หนี้สิน มาก เกิน ไป.” A consumer watchdog group in the United Kingdom has “launched a major campaign, Don’t let credit turn into debt, to warn people of the dangers of excess debt,” reports Newstream.com. |
มีผู้ลงสมัครเลือกตั้ง 12% ที่เกลียดผม Twelve percent of the electorate strongly opposes me. |
Let's learn Thai
So now that you know more about the meaning of การรณรงค์หาเสียงเลือกตั้ง in Thai, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Thai.
Updated words of Thai
Do you know about Thai
Thai is the official language of Thailand and is the mother tongue of the Thai people, the majority ethnic group in Thailand. Thai is a member of the Tai language group of the Tai-Kadai language family. The languages in the Tai-Kadai family are thought to have originated in the southern region of China. Lao and Thai languages are quite closely related. Thai and Lao people can talk to each other, but Lao and Thai characters are different.