What does หมาหวงก้าง in Thai mean?
What is the meaning of the word หมาหวงก้าง in Thai? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use หมาหวงก้าง in Thai.
The word หมาหวงก้าง in Thai means dog in the manger. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word หมาหวงก้าง
dog in the mangernoun (one who denies to others something that he or she cannot use) |
See more examples
นายเอาหมานั่นใส่ถุงแล้วพามันกลับบ้านมาหาป๊ะป๋า You bag the howler, bring it home to papa. |
เมื่อฉันปล่อยน้องหมาตลอดกาลสู่ทุกมุมโลก พวกมันจะน่ารักม้ากมาก Once I launch my Forever Puppies to every corner of the world... they'll be so adorable... |
แกไอ้ลูกหมา You son of a bitch. |
หมาล่าเนื้อเหรอ Jackals? |
ไอ้ลูกหมา! 'Hijo de puta que te pario! |
ฉันพูดว่าว่างหมาลง I say, put those dogs down. |
พวกเขาก็เลยมีหมาที่หนัก 160 ปอนด์ รูปร่างเหมือนไดโนเสาร์พันธุ์เวโลซีแรปเตอร์ ที่ตั้งชื่อตามตัวละครจากนิยายของเจน ออสติน (Jane Austen) So they've got these furry 160-pound dogs -- all look like velociraptors, all named after Jane Austen characters. |
เพราะมันเกินไป แกมันไอ้ลูกหมา Because it's over, you son of a bitch. |
คุณยังกับหมาแน่ะ you're kind of a dog. |
ดังนั้นเราจึงต้องเริ่มงานก่อน พร้อมกับหมาของเรา So we're going in this afternoon with my dogs. |
ลาก่อน เจ้าหมา So long, mutt. |
หลังล่าสัตว์ หมาที่ใช้ล่าก็จะถูกกิน After the hunt, even the hunting dog gets eaten. |
ขอแค่หมาอีก 5 ตัวครับ Just five more dogs. |
อย่าง ไร ก็ ตาม นัก วิจัย ไม่ เข้าใจ ว่า ทําไม หมา ป่า กิน แต่ หัว ปลา แซล์มอน. Puzzling to researchers, however, is the wolves’ habit of eating just the head of the salmon. |
ให้ลูกเข้านอนสามทุ่ม ให้อาหารหมา รดน้ําสนามหญ้า ล็อคประตูรั้ว I want the kids in bed by nine, the dog fed, the yard watered, the gate locked. |
นี่คงเป็นวิธีส่งหมาไปตายสินะ! That's how you send a dog to the afterlife! |
หลวงพี่แซมให้อภัยนาย... ที่ยิงเขาจนล้มลงยังกะหมา Brother Sam forgives you for gunning him down like a dog. |
คุณนายเบล๊อก, ถ้าเราอยากไม่หมามาเลี้ยงเราจะไปหามันมาเอง Mrs Baylock, when and if we need a dog, I'll pick one out myself. |
คุณมันไอ้หมาลอบกัด You sneak. |
ฉันมอมแมมเป็นลูกหมาเลย I'm a mud puppy |
ไปหาเจ้าหมาเเต้มกัน ไปมั้ย? We'll find Scout, okay? |
ตอนนี้ว่าโดนหมาทําร้าย Well, for now, dog attack. |
ฉันเปล่าใช่นักลักพาหมานะ I ain't a dog kidnapper, Marty. |
แต่ชายคนนี้อาจนอนหลับบนกองอึหมา But this guy's been sleeping on a bed of dog poop. |
เนื่อง ด้วย การ ก่อ ตั้ง อุทยาน แห่ง ชาติ เมอร์กันทัวร์ ทาง ตะวัน ออก เฉียง ใต้ ของ ฝรั่งเศส ใน ปี 1989 และ การ ที่ อุทยาน บัด นี้ ดาษ ดื่น ด้วย ฝูง ละองละมั่ง, ฝูง แกะ ป่า, ฝูง กวาง หมา ป่า จึง ดู เหมือน จะ กลับ มา ตั้ง ถิ่น ฐาน ใน ฝรั่งเศส อีก ครั้ง โดย ข้าม มา ทาง ชายแดน อิตาลี เพื่อ เสาะ หา เหยื่อ ตาม ธรรมชาติ ของ พวก มัน และ เสาะ หา ดินแดน อาศัย ที่ กว้าง ใหญ่ ขึ้น. With the formation in 1989 of the Mercantour National Park in southeastern France and the presence of its now abundant herds of chamois, wild sheep, and deer, wolves are apparently recolonizing France from across the Italian border in search of their natural prey and greater territory. |
Let's learn Thai
So now that you know more about the meaning of หมาหวงก้าง in Thai, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Thai.
Updated words of Thai
Do you know about Thai
Thai is the official language of Thailand and is the mother tongue of the Thai people, the majority ethnic group in Thailand. Thai is a member of the Tai language group of the Tai-Kadai language family. The languages in the Tai-Kadai family are thought to have originated in the southern region of China. Lao and Thai languages are quite closely related. Thai and Lao people can talk to each other, but Lao and Thai characters are different.