What does ไทย in Thai mean?
What is the meaning of the word ไทย in Thai? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use ไทย in Thai.
The word ไทย in Thai means Thailand, Thai, thai. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word ไทย
Thailandproper (Country in Southeast Asia) กรุงเทพมหานครเป็นเมืองหลวงของประเทศไทย Bangkok is the capital of Thailand. |
Thaiadjective (Of or pertaining to Thailand) ภาษาไทยเป็นภาษาราชการในประเทศไทย Thai is the official language in Thailand. |
thaiadjective ภาษาไทยเป็นภาษาราชการในประเทศไทย Thai is the official language in Thailand. |
See more examples
ใน บาง วัฒนธรรม เช่น วัฒนธรรม ไทย ถือ ว่า เป็น การ เสีย มารยาท ที่ จะ เรียก ผู้ มี อายุ มาก กว่า โดย ไม่ มี คํานํา หน้า ชื่อ. In some cultures, it is considered poor manners to address a person older than oneself by his first name unless invited to do so by the older one. |
“การช่วยลดภาระด้านต้นทุนให้แก่ผู้ใช้รถใช้ถนนนั้นจะมีส่วนช่วยให้ค่าใช้จ่ายในการขนส่งสินค้าถูกลง ซึ่งจะเป็นผลดีต่อศักยภาพในการแข่งขันของไทยในระยะยาว” นางแอนเน็ต ดิกสัน ผู้อํานวยการธนาคารโลกประจําประเทศไทยกล่าว “Reducing the cost burden on road users can help bring down logistics costs and increase Thailand’s competitiveness in the long run,” said Annette Dixon, the World Bank Country Director for Thailand. “We know that countries that have invested in infrastructure have reaped the benefits by increasing their economic growth as well as their position in the global market.” |
“ทางการไทยควรประกันว่าผู้ที่รับผิดชอบต่ออาชญากรรมที่โหดร้ายเช่นนี้จะต้องถูกควบคุมตัวและเข้าสู่การพิจารณาของศาล” อดัมส์กล่าว “การเคารพสิทธิตามกระบวนการอันควรของกฎหมายของผู้ตกเป็นจําเลยต่อการโจมตีครั้งนี้ เป็นเรื่องสําคัญอย่างยิ่งเพื่อให้เกิดความยุติธรรมต่อผู้เสียหาย และเพื่อป้องกันไม่ให้มีการโจมตีที่ชั่วร้ายเช่นนี้อีกในอนาคต” “Thai authorities should ensure those responsible for this heinous crime are apprehended and brought to trial,” Adams said. “Upholding due process rights for those accused of the attack is critically important to deliver justice to the victims and deter such vicious attacks in the future.” |
“สิ่งที่ฉันเรียนในหลักสูตรนั้นเต็มไปด้วยทฤษฏี ฉันจึงตัดสินใจเรียนเพิ่มวิชาการตลาดและการเงินซึ่งใช้ได้จริงในการทํางานมากกว่า ฉันคิดด้วยว่าจะไปฟังการอบรมฟรีที่ตลาดหลักทรัยพ์แห่งประเทศไทย สิ่งเหล่านี้จะช่วยให้ฉันได้งานที่หวังไว้หลังจากเรียนจบ ซึ่งอาจจะเป็นตําแหน่งในบริษัทการตลาด หรือธนาคาร” อรณิชากล่าว So I also took classes in marketing and finance, which is more practical. I’d even consider going to the free talks offered by the Stock Exchange of Thailand. All of these are directly related to and will help me get the job I want after I graduate- either in a marketing company or in a bank,” she says. |
สมใจ ไตรสิริธนาโชติ เป็นตัวอย่างหนึ่งของคนไทยซึ่งได้รับประโยชน์จากระบบประกันสุขภาพถ้วนหน้า โครงการนี้เริ่มจากการที่คนไข้ทุกคนมีค่าใช้จ่ายในการพบแพทย์หนึ่งครั้งไม่เกินคนละ 30 บาท ณ โรงพยาบาลหรือสถานพยาบาลที่ร่วมโครงการ ไม่ว่าจะเป็นคนไข้นอกหรือคนไข้ใน และรวมไปถึงค่ายาด้วย ต่อมาในปี 2550 รัฐได้ยกเลิกการเก็บเงินจํานวนดังกล่าว และให้บริการโดยไม่เก็บค่าใช้จ่ายใดๆ ผลของโครงการดังกล่าวได้ทําให้ประชาชนทุกคนสามารถเข้าถึงบริการสาธารณสุขได้มากขึ้น ทั้งยังช่วยลดภาระค่าใช้จ่ายด้านสุขภาพของคนยากจน ในขณะนี้ประชาชนจํานวนน้อยกว่าร้อยละ 0.5 เท่านั้นที่ยังไม่มีประกันสุขภาพ หรือไม่ได้รับการคุ้มครองด้านสาธารณสุข อีกทั้งยังพบว่าประเทศไทยมีอัตราการรอดชีวิตจากโรคมะเร็ง และโรคหัวใจระยะสองปีที่ดีขึ้นด้วย In 2007, the co-payment was abolished and UCS became free. As a result, Thailand was able to make healthcare more accessible to all and reduced the burden of health costs on the poor. 99.5% of the population now have health protection coverage. |
เว้น แต่ มี การ แสดง ไว้ เป็น อย่าง อื่น ข้อ คัมภีร์ ที่ ยก มา กล่าว มา จาก คัมภีร์ ไบเบิล ภาษา ไทย ฉบับ แปล เก่า. ตัว ย่อ ล. ม. Unless otherwise indicated, Scripture quotations are from the modern-language New World Translation of the Holy Scriptures —With References. |
18 จง ช่วย คน ใหม่ ๆ ให้ ก้าว หน้า: ใน แต่ ละ เดือน ระหว่าง ปี รับใช้ ที่ ผ่าน มา มี การ นํา การ ศึกษา พระ คัมภีร์ ตาม บ้าน เฉลี่ย แล้ว 2,107 ราย ใน ประเทศ ไทย. 18 Help New Ones Progress: During the past service year, an average of over 463,000 home Bible studies were conducted each month in the United States. |
* เศรษฐกิจไทยในปี 2557 คาดว่าจะเติบโตราวร้อยละ 3 โดยที่การส่งออก การบริโภคในภาคครัวเรือน การลงทุน และการใช้จ่ายของภาครัฐชะลอตัวลง โดยการท่องเที่ยว ซึ่งขยายตัวสูงสุดเป็นประวัติการณ์ที่ราวร้อยละ 20 เมื่อเทียบกับปีก่อนหน้า เป็นปัจจัยสนับสนุนหลัก แม้ว่าจะมีการชะลอตัวลงในช่วงท้ายปี (หมายเหตุ สํานักงานคฌะกรรมการพัฒนาการเศรษฐกิจและสังคมแห่งชาติจะรายงานข้อมูลการเจริญเติบโตทางเศรษฐกิจปี 2556 ในสัปดาห์หน้า) * In 2013, the Thai economy is expected to have grown by around 3% as exports, household consumption, investments and government spending all slowed. Tourism was the bright spot, expanding at a record high rate of around 20 percent year-on-year despite a slowdown towards the end of the year. [Note: Actual 2013 GDP data will be released next week by the National Economic and Social Development Board] |
ชาว ไทย ส่วน ใหญ่ นับถือ ศาสนา พุทธ และ ไม่ ค่อย รู้ จัก คัมภีร์ ไบเบิล. Most Thai are Buddhist and are not familiar with the Bible. |
“การตั้งข้อหาใหม่กับ นางสาวศิริกาญจน์ เจริญศิริ อีกครั้งแสดงถึงความตั้งใจของทางการไทยที่จะ โต้กลับทนายความและนักกิจกรรมที่มีส่วนเกี่ยวข้องกับงานสําคัญของการพิทักษ์สิทธิมนุษยชนและหลัก “The new accusations against Sirikan Charoensiri once again demonstrate the willingness of Thai authorities to retaliate against lawyers and activists engaging in the important work of defending human rights and the rule of law,” said Rafendi Djamin, Amnesty International’s Director for South East Asia and the Pacific. |
“การเลี้ยงดูของแม่ทําให้เรามั่นใจในตัวเอง เมื่อเขารับเราได้ คนอื่นคิดยังไงก็ช่าง ถ้าจะมีอุปสรรค คงเป็นเรื่องการแต่งงานของคนเพศเดียวกันที่ยังทําไม่ได้ในประเทศไทย การมีกฎหมายสําคัญมาก เมื่อไม่นานมานี้ เราต้องแอดมิทที่โรงพยาบาล แต่แฟนเรากลับเซ็นเอกสารไม่ได้ กลายเป็นว่าคนที่สนิทที่สุดต้องโดนผลักออกไป หมอเลยต้องโทรหาแม่ โชคดีที่ครั้งนั้นมาทัน คนไม่เห็นด้วยมักบอกว่า เมืองไทยต้องรอก่อน คนยังไม่เข้าใจ แต่เราเข้าใจ นี่ไง เจอปัญหาด้วยตัวเองมาแล้ว ตอนนี้คู่ชายหญิงมีกฎหมายรับรองสถานะ เขาเลยบอกว่ารอได้ แต่คู่เราไม่มีอะไรคุ้มครองเลย แฟนเราเป็นคนอังกฤษ คบมา 4 ปี เรามีแพลนว่าจะบินไปจดทะเบียนกัน เพราะที่นั่นสามารถทําได้ แต่ปัญหาคือพอกลับมาเมืองไทยก็ไม่มีผลอะไรอีก ขณะที่ยังใช้ชีวิตที่นี่ เราอยากมีกฎหมายคุ้มครอง” The doctor had to call my mom. Fortunately, things went well. Opponents [of the same-sex union law] say that Thailand is not ready for it. People still don't understand, but I understand because it happened to me. Thai law only recognizes marriage between a man and woman. My partner’s rights are not protected in the absence of such law in Thailand. We’ve been together for four years and we plan to get married in the UK. But still it means nothing when we live in Thailand. |
มี การ ตั้ง เป้า อะไร สําหรับ ประเทศ ไทย และ ประชาคม ของ คุณ อาจ มี ส่วน อย่าง ไร ใน การ บรรลุ เป้า นี้? What goal has been set for the United States, and how can your congregation contribute toward reaching it? |
นึกว่ารู้จักคนดี วันนึงตื่นมาที่เมืองไทย ไตหายไปแล้ว Well, you think you know somebody, and then one day you wake up in Thailand missing a kidney. |
บรรยายไทยโดย sammwaii, Zoroaster, specialAK, Springz You will pay, Merlin. |
เหตุผลสําคัญที่มีการชะลอการเติบโตของเศรษฐกิจไทยคือ การที่ประเทศไทยสูญเสียขีดความสามารถในการแข่งขัน ซึ่งเคยมีเหนือประเทศอื่นๆ ในกลุ่มอาเซียนในอดีต จากคะแนนขีดความสามารถในการแข่งขันที่จัดทําโดยสภาเศรษฐกิจโลก พบว่าระหว่างปีพ. A major reason for the recent slowdown in growth is its loss in global competitiveness over other ASEAN countries. |
คณะรักษาความสงบแห่งชาติที่นําโดยนายกรัฐมนตรีประยุทธ์ จันทร์โอชา เพิกเฉยต่อข้อร้องเรียนด้วยความกังวลจากองค์การสหประชาชาติและรัฐบาลต่างประเทศ ที่เรียกร้องให้ทางการไทยเคารพสิทธิของประชาชนในการแสดงความเห็นอย่างเสรีเกี่ยวกับร่างรัฐธรรมนูญ รัฐบาลทหารได้ตีความโดยพลการว่า การวิพากษ์วิจารณ์และความเห็นต่างที่มีต่อร่างรัฐธรรมนูญเป็น “ข้อมูลเท็จ” ตามพระราชบัญญัติการออกเสียงประชามติ และเป็นภัยคุกคามต่อความมั่นคงแห่งชาติ The National Council for Peace and Order, chaired by Prime Minister Gen. Prayut Chan-ocha, ignored concerted calls from the United Nations and foreign governments for Thai authorities to respect people’s rights to freely express their views on the draft constitution. The junta arbitrarily interpreted criticisms and dissenting opinions about the proposed constitution as “false information” under the Referendum Act and a threat to national security. |
เกียรติพงศ์ อริยปรัชญา นักเศรษฐศาสตร์อาวุโสของธนาคารโลกประจําประเทศไทยกล่าว “ความมุ่งมั่นของไทยในการปฏิรูปโครงสร้าง อย่างต่อเนื่องจะช่วยปลดปล่อยศักยภาพของภาคบริการได้เต็มที่ และยกระดับเศรษฐกิจให้เติบโตสูงกว่าร้อยละ 4 อย่างต่อเนื่องในระยะยาว” “Thailand’s continued commitment to structural reforms can unleash the potential of the service sector and lift Thailand’s long-term growth path to above 4 percent.” |
* ประเทศไทยสามารถไปถึงเป้าหมายด้านดิจิทัลที่มุ่งหวังได้ด้วยการพัฒนาประเด็นสําคัญ 4 ประการนี้ * Thailand can reach its aspired digital frontier by focusing on developing these key areas: |
อ้างว่าการแสดงความเห็นทางการเมืองที่หลากหลายทําให้ขาดความสามัคคีในสังคม และมักจะสั่งห้ามการอภิปรายสาธารณะ เกี่ยวกับสถานการณ์ด้านสิทธิมนุษยชนและประชาธิปไตยในประเทศไทยภายใต้การปกครองของทหาร Claiming that diverse political opinions are harmful to stability, the NCPO has frequently censored public discussions about the state of human rights and democracy in Thailand under military rule. |
ตลอด 25 ปีที่ผ่านมา ประเทศไทยได้พัฒนาและขยายโอกาสทางการศึกษาขั้นพื้นฐาน และลดช่องว่างในการเข้าถึงการศึกษาระหว่างเด็กจากกลุ่มเศรษฐกิจสังคมต่างๆ ด้วยความพยายามอย่างต่อเนื่องในการขยายจํานวนโรงเรียนและโอกาสในการเข้าถึงการศึกษาภาคบังคับให้ครอบคลุมทั่วประเทศ Over the past two and a half decades, Thailand has made great progress in expanding basic education, closing the gap in attendance between socio-economic groups through sustained efforts to expand school coverage and compulsory education. |
ภายหลังรัฐประหารปี 2557 สหรัฐอเมริกา สหภาพยุโรป ออสเตรเลีย ญี่ปุ่นและอีกหลายประเทศ ต่างประกาศอย่างชัดเจนว่าจะไม่ฟื้นฟูความสัมพันธ์ระดับทวิภาคีอย่างเต็มที่กับประเทศไทย จนกว่าจะมีการเลือกตั้งที่เสรีและเป็นธรรม เพื่อจัดตั้งรัฐบาลพลเรือนที่เป็นประชาธิปไตย และเคารพสิทธิมนุษยชนมากขึ้น เพื่อประกันว่าการเลือกตั้งที่จะมีขึ้นสอดคล้องกับกระบวนการด้านประชาธิปไตยอย่างแท้จริง องค์การสหประชาชาติและประเทศที่เป็นมิตรกับไทยควรกดดันรัฐบาลทหารให้ After the 2014 military coup, the United States, European Union, Australia, Japan, and many other countries made clear that bilateral relations could not be fully restored until Thailand held free and fair elections to establish a democratic civilian government and improved its respect for human rights. To ensure that the upcoming election will be a genuine democratic process, the United Nations and Thailand’s friends should press the junta to: |
เว้น แต่ มี การ แสดง ไว้ เป็น อย่าง อื่น ข้อ คัมภีร์ ที่ ยก มา กล่าว โดย ตรง มา จาก พระ คัมภีร์ ไทย ฉบับ แปล เก่า. ตัว ย่อ ล. ม. Unless otherwise indicated, Scripture quotations are from the modern-language New World Translation of the Holy Scriptures —With References. |
“ความอยู่รอดของเสือในป่าจะขึ้นอยู่กับความสามารถของประเทศที่เป็นเขตอาศัยของเสือในการใช้ผู้ทํางานที่มีอุปกรณ์ครบครันผู้เป็นแนวหน้าในอุทยานแห่งชาติและพื้นที่อนุรักษ์ ตลอดจนเทคโนโลยีที่จะสร้างแรงกดดันให้กับผู้ลักลอบล่าเสือและองค์กรอาชญากรรมที่มุ่งล่าสัตว์ป่า เทคโนโลยีที่ชาญฉลาดและการฝึกอบรมที่รวบรวมเอาความเชี่ยวชาญของสถาบันสมิทโซเนียน ธนาคารโลก กรมอุทยานแห่งชาติ สัตว์ป่าและพันธุ์พืช ประเทศไทย และสมาคมอนุรักษ์สัตว์ป่า (WCS) มาไว้ที่ห้วยขาแข้ง จะช่วยยกระดับความสามารถของประเทศที่เป็นเขตอาศัยของเสือในการต่อสู้กับอาชญากรรมสัตว์ป่ามากขึ้น” เคเชฟ วาร์มา ผู้อํานวยการโครงการโกลบอลไทเกอร์ กล่าว “Survival of tigers in the wild depends on the ability of tiger range countries to deploy well-equipped professionals on the front lines of national parks and protected areas with technology that can put pressure on poachers and organized wildlife crime syndicates. Smart technology and training that brings the expertise of the Smithsonian Institution, World Bank Institute, Department of National Parks, Wildlife and Plant Conservation of Thailand and Wildlife Conservation Society to Huai Kha Khaeng will help level the playing field for TRCs against wildlife crime,” noted Keshav Varma, Program Director of the Global Tiger Initiative. |
รัฐบาลไทยได้บรรลุความสําเร็จอย่างมากในการยกระดับการเคารพสิทธิมนุษยชนในช่วงทศวรรษที่ผ่านมา แต่ในสมัยรัฐบาลของท่าน ประเทศไทยได้มีการละเมิดหลักนิติธรรม และหลักสิทธิมนุษยชนเพิ่มมากขึ้น การที่รัฐบาลของท่านไม่มีการตอบสนองอย่างเพียงพอต่อการละเมิดสิทธิมนุษยชนที่เกิดขึ้นผ่านๆ มา ได้ก่อให้เกิดสภาวะที่เจ้าหน้าที่ฝ่ายความมั่นคงสามารถเหยียบย่ําหลักนิติธรรม และละเมิดสิทธิมนุษยชนได้อย่างไม่กลัวเกรงต่อการต้องแสดงความรับผิดชอบ ทั้งนี้ การทวีความเข้มข้นของบรรยากาศเช่นนี้มีความสัมพันธ์กับการเกิดความรุนแรงเพิ่มมากขึ้น ซึ่งกลายเป็นที่มาของโศกนาฏกรรม และการเสียชีวิตที่เกิดขึ้นในภาคใต้ของประเทศไทย ในสัปดาห์นี้ เพื่อยุติแนวโน้มดังกล่าว ท่านจะต้องดําเนินการในทันทีเพื่อที่จะให้เกิดการแสดงความรับผิดชอบ และการเคารพสิทธิมนุษยชนขึ้นในประเทศไทย But during your tenure, Thailand has witnessed a growing disregard for the rule of law and human rights. Your government’s inadequate responses to previous human rights abuses have created an environment in which security forces trample the rule of law and violate human rights without fear of accountability. The predictable rise of a climate of impunity, and the resulting increase in violence, helped set the stage for the tragic deaths in southern Thailand this week. In order to counter this trend, you must move immediately to provide full accountability and respect for human rights throughout Thailand. |
ประเทศไทยอาจจะประสบความสําเร็จในเรื่องสาธารณสุขถ้วนหน้าด้วยค่าจ่ายที่ต่ํา แต่มีข้อแตกต่างกับประเทศที่มีรายได้ปานกลางตรงที่ รัฐเป็นผู้แบกรับภาระค่าใช้จ่ายส่วนใหญ่ สัดส่วนค่าใช้จ่ายด้านการสาธารณสุขต่อผลิตภัณฑ์มวลรวมประชาชาติ (GDP) เพิ่มขึ้นเกือบเท่าตัว จากร้อยละ 1.4 ในปี 2538 เป็นประมาณร้อยละ 3 ในปี 2551 ค่าใช้จ่ายที่เพิ่มขึ้นเนื่องมาจากระบบประกันสุขภาพถ้วนหน้า และแผนงานด้านสุขภาพอื่นๆ เพราะมีจํานวนผู้ป่วยโรคเรื้อรังต่างๆ เพิ่มขึ้น ประชากรสูงอายุมากขึ้น และอื่นๆ Thailand may have achieved universal coverage with low levels of spending on health but, unlike other middle income countries, a high share of spending on health is shouldered by the government. Government health spending as a share of GDP has nearly doubled- from 1.5% in 1995 to almost 3% in 2008. Costs are being driven by rising spending in the UCS and other health schemes due to the growing number of chronic diseases, an aging population, and more. |
Let's learn Thai
So now that you know more about the meaning of ไทย in Thai, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Thai.
Updated words of Thai
Do you know about Thai
Thai is the official language of Thailand and is the mother tongue of the Thai people, the majority ethnic group in Thailand. Thai is a member of the Tai language group of the Tai-Kadai language family. The languages in the Tai-Kadai family are thought to have originated in the southern region of China. Lao and Thai languages are quite closely related. Thai and Lao people can talk to each other, but Lao and Thai characters are different.