Τι σημαίνει το tilvísun στο Ισλανδικό;
Ποια είναι η σημασία της λέξης tilvísun στο Ισλανδικό; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του tilvísun στο Ισλανδικό.
Η λέξη tilvísun στο Ισλανδικό σημαίνει αναφορά, συμβουλή, πηγές, παραπομπή, μνεία. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.
Σημασία της λέξης tilvísun
αναφορά(reference) |
συμβουλή
|
πηγές(reference) |
παραπομπή(reference) |
μνεία(reference) |
Δείτε περισσότερα παραδείγματα
[Athugið: Þegar engin tilvísun fylgir spurningu þarftu að leita sjálfur að heimildum til að finna svarið. — Sjá Boðunarskólabókina, bls. [Σημείωση: Όπου δεν υπάρχουν παραπομπές μετά την ερώτηση, θα χρειαστεί να κάνετε τη δική σας έρευνα για να βρείτε τις απαντήσεις.—Βλέπε Σχολή Θεοκρατικής Διακονίας, σ. |
Þessi villa veltur mjög á KDE forritinu. Aukalegar upplýsingar ættu að gefa þér nánari skýringar en mögulegt er með tilvísun í staðla KDE samskipta Αυτό το σφάλμα εξαρτάται έντονα από το πρόγραμμα KDE. Οι επιπλέον πληροφορίες θα σας δώσουν περισσότερες λεπτομέρειες από όσες είναι διαθέσιμες στην αρχιτεκτονική εισόδου/εξόδου του KDE |
Biblíuskýringarritið The Expositor’s Greek Testament segir: „Þetta er mjög svo táknræn tilvísun til þess siðar að merkja hermenn og þræla með áberandi hörundsflúri eða brennimerki . . . eða, það sem betra er, þess trúarlega siðar að bera nafn einhvers guðs sem verndargrip.“ Η Ελληνική Διαθήκη του Ερμηνευτή (The Expositor’s Greek Testament) αναφέρει: «Αυτός ο έντονα συμβολικός υπαινιγμός αφορά τη συνήθεια που υπήρχε να σημαδεύουν στρατιώτες και δούλους με ένα ευδιάκριτο τατουάζ ή σημάδι . . . · ή, ακόμη περισσότερο, το θρησκευτικό έθιμο σύμφωνα με το οποίο είχαν πάνω τους το όνομα ενός θεού ως φυλαχτό». |
Búðu þig undir að ræða við vinnuveitanda þinn af innilegri sannfæringu og sýna honum háttvíslega með tilvísun í Biblíuna hvers vegna það sé þýðingarmikill hluti tilbeiðslu þinnar að sækja mótið. Με βαθιά πεποίθηση, προετοιμαστείτε να δείξετε στον εργοδότη σας με διακριτικότητα από τις Γραφές γιατί το να παρακολουθήσετε τη συνέλευση αποτελεί σημαντικό μέρος της λατρείας σας. |
16 Sálmaritarinn heldur þá áfram og leggur áherslu á hvernig sjón Guðs getur smogið í gegnum efnið: „Beinin í mér voru þér eigi hulin, þá er ég var gjörður í leyni, myndaður í djúpum jarðar [sem er greinilega skáldleg tilvísun til kviðar móður hans en með óbeinni tilvitnun til sköpunar Adams af dufti jarðar]. 16 Κατόπιν, δίνοντας έμφαση στη διεισδυτική δύναμη της όρασης του Θεού, ο ψαλμωδός προσθέτει: «Δεν εκρύφθησαν τα οστά μου από σου, ενώ επλαττόμην εν τω κρυπτώ και διεμορφονόμην εν τοις κατωτάτοις της γης [προφανώς, αυτή είναι μια ποιητική αναφορά στη μήτρα της μητέρας του, μαζί, όμως, με έναν υπαινιγμό για το ότι ο Αδάμ δημιουργήθηκε από το χώμα]. |
5 Svipaða tilvísun til sálarinnar (neʹfes) er að finna í 1. Konungabók 19:4. 5 Μια παρόμοια αναφορά στην ψυχή βρίσκεται στο εδάφιο 1 Βασιλέων 19:4. |
Ūađ gæti veriđ tilvísun í frumskķg eđa Austurlönd. Οπότε αναφέρεστε είτε στη ζούγκλα είτε στην Ανατολή. |
Hver tillaga felur í sér (1) umhugsunarverða spurningu til að hefja samræður, (2) tilvísun í hvar hægt sé að finna umræðuefni í bæklingnum og (3) viðeigandi ritningarstað sem hægt er að lesa meðan á samræðunum stendur. Κάθε υπόδειξη περιλαμβάνει (1) μια ερώτηση που υποκινεί σε σκέψεις, για να ξεκινήσουμε τη συζήτηση, (2) μια παραπομπή του βιβλιαρίου η οποία περιέχει σημεία για συζήτηση και (3) ένα κατάλληλο εδάφιο που μπορούμε να διαβάσουμε κατά τη συζήτηση. |
Með tilvísun í þessi lög fullyrti saksóknari að vottar Jehóva hvettu til haturs og sundruðu fjölskyldum, og þeir skyldu því bannaðir. Χρησιμοποιώντας αυτόν το νόμο, η εισαγγελέας ισχυρίστηκε ψευδώς ότι οι Μάρτυρες του Ιεχωβά υποκινούν αισθήματα μίσους και καταστρέφουν οικογένειες, γι’ αυτό και πρέπει να τεθούν υπό απαγόρευση. |
Ástæðan fyrir því að þessi tilvísun til ‚húss Davíðs‘ hefur aldrei fyrr vakið athygli kann að vera sú að aldrei hefur verið til editio princeps [fyrsta útgáfa] af þýðingu áletrunarinnar á Mesa-minnisvarðanum. Ο λόγος για τον οποίο δεν είχε επισημανθεί ποτέ πριν αυτή η αναφορά στον ‘Οίκο του Δαβίδ’ μπορεί κάλλιστα να είναι το γεγονός ότι η στήλη του Μησά δεν είχε ποτέ μια κανονική πρώτη έκδοση [editio princeps]. |
Tilvísun hans til margra þeirra persónulega með nafni í bréfum hans var sönnun um óeigingjarnan áhuga hans á þeim og ósvikinn kærleika til þeirra. Το γεγονός ότι αναφέρθηκε σε πολλούς από αυτούς προσωπικά με το όνομά τους στις επιστολές του αποτελούσε απόδειξη του ανιδιοτελούς ενδιαφέροντος και της γνήσιας αγάπης του για αυτούς. |
Tilvísun Jesú til þeirra í Nasaret er ekki eina skiptið sem þeirra er getið í kristnu Grísku ritningunum. Η μνεία που έκανε ο Ιησούς γι’ αυτούς στη Ναζαρέτ δεν ήταν η μοναδική που κάνουν γι’ αυτούς οι Χριστιανικές Ελληνικές Γραφές. |
5 Nafngiftin ‚þjónn minn Davíð‘ er spádómleg tilvísun til Krists Jesú, þess ‚niðja‘ sem erfir hásæti Davíðs. 5 Ο χαρακτηρισμός «ο δούλος μου Δαβίδ» εφιστά προφητικά την προσοχή στον Χριστό Ιησού, στο «σπέρμα» που κληρονομεί το θρόνο του Δαβίδ. |
Ας μάθουμε Ισλανδικό
Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του tilvísun στο Ισλανδικό, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Ισλανδικό.
Ενημερωμένες λέξεις του Ισλανδικό
Γνωρίζετε για το Ισλανδικό
Τα ισλανδικά είναι μια γερμανική γλώσσα και η επίσημη γλώσσα της Ισλανδίας. Είναι μια ινδοευρωπαϊκή γλώσσα, που ανήκει στον βορειο-γερμανικό κλάδο της ομάδας των γερμανικών γλωσσών. Η πλειοψηφία των ισλανδόφωνων ζει στην Ισλανδία, περίπου 320.000. Περισσότεροι από 8.000 φυσικοί ομιλητές της Ισλανδίας ζουν στη Δανία. Η γλώσσα ομιλείται επίσης από περίπου 5.000 άτομα στις Ηνωμένες Πολιτείες και από περισσότερα από 1.400 άτομα στον Καναδά. Αν και το 97% του πληθυσμού της Ισλανδίας θεωρεί τα ισλανδικά ως μητρική του γλώσσα, ο αριθμός των ομιλητών μειώνεται σε κοινότητες εκτός Ισλανδίας, ιδιαίτερα στον Καναδά.