Τι σημαίνει το stinga στο Ισλανδικό;
Ποια είναι η σημασία της λέξης stinga στο Ισλανδικό; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του stinga στο Ισλανδικό.
Η λέξη stinga στο Ισλανδικό σημαίνει μαχαιρώνω. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.
Σημασία της λέξης stinga
μαχαιρώνωverb |
Δείτε περισσότερα παραδείγματα
Ūeir stinga okkur aftur inn. Θα μας χώσουν μέσα. |
Ekki ætlarðu að stinga honum í þetta, er það? Δεν θα χώσεις εκεί το καυλί σου, εντάξει |
Það er algengur siður þar um slóðir að rúlla saman síðu úr Biblíunni, stinga í flösku og hengja á þaksperru eða nálægt tré, af því að það er talið halda illum öndum frá. Ένα δημοφιλές έθιμο εδώ είναι να βάζουν μια τυλιγμένη σελίδα από την Αγία Γραφή μέσα σε κάποιο μπουκάλι και να το κρεμάνε από ένα δοκάρι ή από ένα κοντινό δέντρο, επειδή πιστεύουν ότι αυτό κρατάει μακριά τα κακά πνεύματα. |
Ūú mátt láta marglyttur stinga. Μπορεί να σε τσιμπήσει μέδουσα. |
Ef söfnuðurinn er með stórt starfssvæði gætu öldungarnir ákveðið að stinga megi boðsmiðanum í bréfalúguna ef enginn er heima. Οι εκκλησίες που έχουν μεγάλο περίσσευμα προσκλήσεων μπορούν να τις αφήνουν στους απόντες την τελευταία εβδομάδα πριν από την Ανάμνηση, αλλά όχι νωρίτερα. |
Mér fannst hann algjörlega stinga í stúf við hið dásamlega útsýni. Για μένα, ήταν μια μεγάλη απόσπαση από την υπέροχη θέα. |
Og ég lofa ađ stinga ekki af. Και υπόσχομαι πως δεν θα σε εγκαταλείψω. |
Ætlarđu ađ stinga okkur inn? Θα μας κλείσεις μέσα; |
Stundum stinga þau upp í sig trénuðum grænmetisstöngli, sem talinn hefur verið óætur og kastað, og tyggja til að ná úr honum safanum, og spýta síðan afganginum út úr sér. Πότε πότε μασούν το σκληρό στέλεχος ενός λαχανικού που πετάχτηκε σαν ακατάλληλο για να βγάλουν το ζουμί που του έχει απομείνει και το υπόλοιπο το φτύνουν. |
Hjálpaðu barninu að takast á við vandann með því að stinga upp á að það haldi sig nærri traustum skólafélögum og forðist staði og aðstæður þar sem yfirgangur eða einelti getur átt sér stað. Βοηθήστε το παιδί σας να αντιμετωπίσει την κατάσταση προτείνοντάς του να μένει κοντά σε αξιόπιστους συμμαθητές και να αποφεύγει μέρη και περιστάσεις όπου μπορεί να επαναληφτεί ο εκφοβισμός. |
Má ég stinga upp á undanför? Θα μπορούσα να προτείνω οπισθοχώρηση; |
Ūær lofa heiđarleika og tryggđ en ūegar mađur er í Sviss ađ halda fyrirlestur stinga ūær af til Brasilíu međ vini manns! Δηλώνουν τιμιότητα και πίστη, κι όταν λείπεις για διαλέξεις στην Ελβετία το σκάνε για τη Βραζιλία με τον κολλητό σου! |
Hvernig veit ég ađ ūú reynir ekki ađ taka Bragg og stinga af? Πώς ξέρω ότι δε θα πάρεις τον Μπραγκ και θα το σκάσεις; |
Hver ykkar piltanna vildi stinga ūessu í majķrinn? Ποιος θα'θελε να το χώσει αυτό στον ταγματάρχη; |
Hver vill láta stinga í sig og pota í sig međ nálum? Θέλω να πω, ποιος θέλει να τον τρυπάνε, να τον τσιγκλάνε με βελόνες; |
Hann sagđi ađ ūađ versta sem gæti gerst væri ađ ūađ væri eins og ađ stinga vörunum í skál međ hafragraut. Μου είπε ότι το χειρότερο που μπορεί να συμβεί... είναι το αγόρι να νιώσει ότι ακούμπησε τα χείλη του σ ένα μπολ με πλιγούρι. |
Hún reyndi að stinga gat á hjólbarðana á vélhjólinu hans svo að hann kæmist ekki á samkomur, og eitt sinn elti hún hann er hann var að kynna boðskap Biblíunnar hús úr húsi og gerði grín að honum þegar hann ræddi við húsráðendur um fagnaðarerindið. Επιχείρησε να τρυπήσει τα λάστιχα του οχήματός του για να τον εμποδίσει να παρακολουθεί τις συναθροίσεις, και σε μια περίπτωση μάλιστα τον ακολούθησε καθώς κήρυττε το άγγελμα της Γραφής από πόρτα σε πόρτα, κοροϊδεύοντάς τον ενώ εκείνος μιλούσε στους οικοδεσπότες για τα καλά νέα της Βασιλείας. |
Við gætum afhjúpað hve fáránleg kenningin um helvíti er með því að segja eitthvað þessu líkt: ‚Enginn ástríkur faðir myndi refsa barninu sínu með því að stinga hendi þess inn í eld og halda henni þar. Για να εκθέσουμε το παράλογο της δοξασίας της πύρινης κόλασης, θα μπορούσαμε να πούμε: “Κανένας στοργικός πατέρας δεν θα τιμωρούσε το παιδί του κρατώντας το χέρι του πάνω από τη φωτιά. |
Má ég stinga upp á ađ viđ köstum ekki ūessu sérstaka beini til pressunnar. Προτείνω να μην το δώσεις στον Τύπο. |
Notið síðan forsíðugreinar Varðturnsins og biðjið áheyrendur að stinga upp á spurningum sem vekja áhuga og ritningarstöðum sem hægt væri að lesa. Στη συνέχεια, χρησιμοποιώντας την εισαγωγική σειρά άρθρων της Σκοπιάς, ζητήστε από τους παρόντες να προτείνουν κάποιο ενδιαφέρον ερώτημα που θα μπορούσε να υποβληθεί και κατόπιν να προτείνουν κάποιο εδάφιο που θα μπορούσε να διαβαστεί. |
Hún sagði að ef það gerðist nokkurn tíma aftur myndi hún „berjast um á hæl og hnakka og sparka stönginni með blóðpokanum um koll og slíta innrennslisnálina úr handleggnum á sér hversu sárt sem það væri og stinga göt á blóðpokann.“ Είπε ότι αν αυτό συνέβαινε ξανά, «θα πάλευε και θα κλωτσούσε και θα έριχνε κάτω το στύλο στον οποίο κρεμόταν η φιάλη με το αίμα και θα έβγαζε τη βελόνα από το χέρι της άσχετα με το πόσο θα πονούσε και θα άνοιγε τρύπες στη φιάλη του αίματος». |
Ætlastu til að ég auki hraðann og reyni að stinga þá af? Νομίζεις ότι θα έπρεπε να προσπαθήσω να τους ξεφύγω |
Þessar hugmyndir stinga óneitanlega í stúf við kenningar Jesú og frumkristinna manna. — Matteus 5:14-16; Jóhannes 11:23, 24; Kólossubréfið 2:18; 1. Tímóteusarbréf 4:1-3. Αυτό δείχνει ότι βρίσκονταν σε αντίθεση με τις διδασκαλίες του Ιησού και των πρώτων Χριστιανών.—Ματθαίος 5:14-16· Ιωάννης 11:23, 24· Κολοσσαείς 2:18· 1 Τιμόθεο 4:1-3. |
Þessar lýsingar stinga mjög í stúf við efni hinna viðteknu biblíubóka. — Markús 14:22; 1. Korintubréf 7:3-5; Galatabréfið 3:28; Hebreabréfið 7:26. Τέτοιες αντιλήψεις βρίσκονται σε πλήρη αντίθεση με τα περιεχόμενα των κανονικών βιβλίων. —Μάρκος 14:22· 1 Κορινθίους 7:3-5· Γαλάτες 3:28· Εβραίους 7:26. |
Stinga og frá, eins og ūú segir. Συνεχής κίνηση, όπως μου έμαθες. |
Ας μάθουμε Ισλανδικό
Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του stinga στο Ισλανδικό, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Ισλανδικό.
Ενημερωμένες λέξεις του Ισλανδικό
Γνωρίζετε για το Ισλανδικό
Τα ισλανδικά είναι μια γερμανική γλώσσα και η επίσημη γλώσσα της Ισλανδίας. Είναι μια ινδοευρωπαϊκή γλώσσα, που ανήκει στον βορειο-γερμανικό κλάδο της ομάδας των γερμανικών γλωσσών. Η πλειοψηφία των ισλανδόφωνων ζει στην Ισλανδία, περίπου 320.000. Περισσότεροι από 8.000 φυσικοί ομιλητές της Ισλανδίας ζουν στη Δανία. Η γλώσσα ομιλείται επίσης από περίπου 5.000 άτομα στις Ηνωμένες Πολιτείες και από περισσότερα από 1.400 άτομα στον Καναδά. Αν και το 97% του πληθυσμού της Ισλανδίας θεωρεί τα ισλανδικά ως μητρική του γλώσσα, ο αριθμός των ομιλητών μειώνεται σε κοινότητες εκτός Ισλανδίας, ιδιαίτερα στον Καναδά.