Τι σημαίνει το skipbrot στο Ισλανδικό;

Ποια είναι η σημασία της λέξης skipbrot στο Ισλανδικό; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του skipbrot στο Ισλανδικό.

Η λέξη skipbrot στο Ισλανδικό σημαίνει ναυάγιο, Ναυάγιο, ερείπιο, σαράβαλο, αποτυχία. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.

Ακούστε την προφορά

Σημασία της λέξης skipbrot

ναυάγιο

(shipwreck)

Ναυάγιο

(shipwreck)

ερείπιο

(wreck)

σαράβαλο

(wreck)

αποτυχία

(wreck)

Δείτε περισσότερα παραδείγματα

Slíkur einstaklingur varpar frá sér góðri samvisku og ‚líður skipbrot á trú sinni.‘ — 1. Tímóteusarbréf 1:19.
Τέτοια άτομα αποβάλλουν την αγαθή συνείδηση και ‘ναυαγούν στην πίστη’.—1 Τιμόθεον 1:19.
Við verðum að gæta þess að láta ekki villuljós þessa heims tæla okkur svo að við bíðum andlegt skipbrot.
Σε αυτόν τον απατηλό κόσμο, πρέπει να είμαστε προσεκτικοί ώστε να μη μας ελκύουν τα παραπλανητικά φώτα που μπορούν να μας δελεάσουν και να μας οδηγήσουν σε πνευματικό ναυάγιο.
Hvers vegna líða sumir skipbrot?
Γιατί Μερικοί Ναυαγούν
Hvernig getum við forðast skipbrot á trú okkar?
Τι θα μας βοηθήσει να μη ναυαγήσουμε όσον αφορά την πίστη μας;
Sum bíða skipbrot á trú sinni.
Μερικών η πίστη ναυαγεί.
(Heb 6:19) Hún hjálpar okkur að forðast skipbrot á trúnni þegar við lendum í ólgusjó.
(Εβρ 6:19) Μας βοηθάει να αποφεύγουμε το πνευματικό ναυάγιο όταν αντιμετωπίζουμε τρικυμιώδεις θάλασσες.
Postulinn fól Tímóteusi að heyja andlegan hernað „í trú og með góðri samvisku,“ og ekki verða eins og þeir sem ‚liðu skipbrot á trú sinni.‘
Ο απόστολος παρήγγειλε[1:18] στον Τιμόθεο να συνεχίσει να διεξάγει πνευματικό πόλεμο, ‘με το να διακρατεί πίστη και καλή συνείδηση’ και με το να μη γίνει σαν εκείνους που «εναυάγησαν εις την πίστιν».
7. (a) Hvernig höfðu sumir beðið andlegt skipbrot, að sögn Páls?
7. (α) Όπως δείχνουν τα λόγια του Παύλου, πώς είχαν υποστεί μερικοί πνευματικό ναυάγιο;
Sjķræningjarnir notuđu tvær ķskir en áđur en ūeir gátu notađ ūá ūriđju beiđ skipiđ skipbrot á eyju norđan Hvergilands.
Οι πειρατές χρησιμοποίησαν 2 ευχές, αλλά πρίν χρησιμοποιήσουν την τρίτη, το πλοίο τους ναυάγησε σε ένα νησί βόρεια στην χώρα του Ποτέ.
Á trúboðsferðum sínum beið Páll til dæmis þrisvar skipbrot. – 2. Kor.
Ο Παύλος ναυάγησε περισσότερες από μία φορές στη διάρκεια των ιεραποστολικών του περιοδειών. —2 Κορ.
Hann nefnir einnig að hann hafi verið „sólarhring í sjó“, sennilega í eitt af skiptunum sem hann beið skipbrot.
Λέει επίσης ότι πέρασε “ένα μερόνυχτο στα βαθιά”, πιθανώς σε κάποιο από τα ναυάγια τα οποία έζησε.
(Orðskviðirnir 22:15) Slík undanlátsemi hefur oft hörmulegar afleiðingar — andlegt skipbrot.
(Παροιμίαι 22:15) Ποιες είναι συχνά οι τραγικές συνέπειες αυτής της ανεκτικότητας;
Ef öldungunum tekst að leiðrétta einstakling, sem hefur stigið víxlspor, er honum snúið af braut sem gæti kostað hann algert andlegt skipbrot.
Αν οι πρεσβύτεροι επιτύχουν να διορθώσουν ένα άτομο το οποίο έχει κάνει κάποιο εσφαλμένο βήμα, εκείνος ή εκείνη μπορεί να επιστρέψει από μια πορεία η οποία θα ήταν τελείως καταστροφική πνευματικά.
(Esra 7:11-26; 8:25-30; Nehemía 2:1-8) Rómversk yfirvöld þjónuðu á svipaðan hátt er þau björguðu Páli undan æstum mugi í Jerúsalem, vernduðu hann gegnum skipbrot og bjuggu svo um hnútana að hann gæti búið í eigin húsnæði í Róm. — Postulasagan 21:31, 32; 28:7-10, 30, 31.
(Έσδρας 7:11-26· 8:25-30· Νεεμίας 2:1-8) Η υπερέχουσα εξουσία της Ρώμης υπηρέτησε μ’ αυτόν τον τρόπο όταν ελευθέρωσε τον Παύλο από τον όχλο στην Ιερουσαλήμ, όταν τον προστάτεψε στη διάρκεια ενός ναυαγίου και όταν διευθέτησε να έχει το δικό του σπίτι στη Ρώμη.—Πράξεις 21:31, 32· 28:7-10, 30, 31.
Leyfðu þér aldrei að fara út á óbiblíulega braut sem myndi jafngilda því að hryggja heilagan anda, því að það gæti að lokum leitt til þess að hann yrði frá þér tekinn og þú biðir andlegt skipbrot. — Sálmur 51:13.
Μην επιτρέψετε ποτέ στον εαυτό σας να αλλάξει κατεύθυνση και να στραφεί σε αντιγραφική πορεία, πράγμα που θα ισοδυναμούσε με το να λυπήσετε το άγιο πνεύμα, επειδή αυτό θα μπορούσε τελικά να οδηγήσει στην απομάκρυνσή του από εσάς και συνεπώς σε πνευματική καταστροφή.—Ψαλμός 51:11.
Á ferðum sínum sem kristinn þjónn orðsins beið hann skipbrot og lenti í mörgum öðrum hættum.
Στα ταξίδια που έκανε ως Χριστιανός διάκονος, ναυάγησε και αντιμετώπισε πολλούς άλλους κινδύνους.
Ofsaveður og skipbrot
Θύελλες και Ναυάγια
Þeir bíða skipbrot við Möltu og eru síðan fluttir með öðru skipi til Ítalíu.
Μολονότι ναυαγούν και καταλήγουν στο νησί της Μάλτας, αργότερα ένα άλλο σκάφος τούς πάει στην Ιταλία.
Ef þetta gerðist gætum við jafnvel „liðið skipbrot á trú [okkar]“.
Με τέτοια στάση, μπορεί ακόμα και να “ναυαγήσουμε σχετικά με την πίστη μας”.
Við þekkjum líka frásöguna af því þegar Páll postuli og 275 að auki biðu skipbrot á eynni Möltu í grennd við Sikiley.
Θυμηθείτε, επίσης, την εμπειρία που είχε ο απόστολος Παύλος και άλλοι 275 ναυαγοί στη Μάλτα, κοντά στη Σικελία.
Eins getum við auðveldlega borist frá Jehóva og liðið andlegt skipbrot ef við gefum ekki gaum að hinum dýrmætu sannindum í orði hans.
Ανάλογα, αν εμείς δεν δίνουμε προσοχή στις πολύτιμες αλήθειες του Λόγου του Θεού, μπορεί εύκολα να ξεμακρύνουμε από τον Ιεχωβά και να υποστούμε πνευματικό ναυάγιο.
Hvers vegna hafa sumir beðið skipbrot á trúnni eða sökkt trúarskipi sínu?
Τι έχει κάνει μερικούς να ναυαγήσουν ή να βυθίσουν το πλοίο της πίστης τους;
Í leikritum Shakespeares er fimm sinnum fjallað um skipbrot og af sjómannamálinu má ráða að höfundurinn hafi verið reyndur sjómaður.
Πέντε φορές στα έργα του Σέξπιρ περιγράφονται ναυάγια, και ο τρόπος με τον οποίο χρησιμοποιούνται οι ναυτικοί όροι μαρτυρεί ότι ο συγγραφέας ήταν έμπειρος ναυτικός.
Ef við leyfum okkur að fara út af réttri leið og athyglin fer að beinast frá þjónustunni við Guð getum við beðið skipbrot á trú okkar.
Αν επιτρέψουμε στον εαυτό μας να ξεμακρύνει από τη Χριστιανική πορεία και τις θεοκρατικές μας δραστηριότητες, η πίστη μας μπορεί να ναυαγήσει.
Guðsótti gaf Páli hugrekki til að þola alls kyns þrengingar, meðal annars barsmíð, fangavist og skipbrot. — 2. Korintubréf 11:23-27.
Ο φόβος του Θεού ενθάρρυνε τον Παύλο για να αντέξει το καθετί, περιλαμβανομένων και ξυλοδαρμών, φυλακίσεων, ακόμη και ναυαγίων.—2 Κορινθίους 11:23-27

Ας μάθουμε Ισλανδικό

Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του skipbrot στο Ισλανδικό, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Ισλανδικό.

Γνωρίζετε για το Ισλανδικό

Τα ισλανδικά είναι μια γερμανική γλώσσα και η επίσημη γλώσσα της Ισλανδίας. Είναι μια ινδοευρωπαϊκή γλώσσα, που ανήκει στον βορειο-γερμανικό κλάδο της ομάδας των γερμανικών γλωσσών. Η πλειοψηφία των ισλανδόφωνων ζει στην Ισλανδία, περίπου 320.000. Περισσότεροι από 8.000 φυσικοί ομιλητές της Ισλανδίας ζουν στη Δανία. Η γλώσσα ομιλείται επίσης από περίπου 5.000 άτομα στις Ηνωμένες Πολιτείες και από περισσότερα από 1.400 άτομα στον Καναδά. Αν και το 97% του πληθυσμού της Ισλανδίας θεωρεί τα ισλανδικά ως μητρική του γλώσσα, ο αριθμός των ομιλητών μειώνεται σε κοινότητες εκτός Ισλανδίας, ιδιαίτερα στον Καναδά.