Τι σημαίνει το sjá στο Ισλανδικό;
Ποια είναι η σημασία της λέξης sjá στο Ισλανδικό; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του sjá στο Ισλανδικό.
Η λέξη sjá στο Ισλανδικό σημαίνει βλέπω, κοιτάζω, ιδού. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.
Σημασία της λέξης sjá
βλέπωverb Tökum vel á móti þeim og sýnum að við erum einlæglega ánægð að sjá þá. Να τους καλοδεχτείτε και να τους πείτε ότι χαίρεστε πραγματικά που τους βλέπετε. |
κοιτάζωverb Við verðum engu síður heiðarleg þegar engin sér til okkar, eins og þegar allir sjá til okkar. Θα είμαστε εξίσου έντιμοι όταν κανείς δεν κοιτάζει όπως όταν άλλοι κοιτάζουν. |
ιδούparticle Og sjá, fölur hestur og sá sem á honum sat, nafn hans var dauđi. " Και ιδού, ένα χλωμό άλογο, κι αυτός που κάθισε πάνω σ'αυτό, τ'όνομά του ήταν Θάνατος. " |
Δείτε περισσότερα παραδείγματα
Ég skal sjá um ūetta. Θα το φροντίσω εγώ αυτό. |
Það gæti verið að safna saman föstufórnum, hugsa um hina fátæku og þurfandi, sjá um samkomuhúsið og lóðina, þjóna sem erindrekar biskupsins á kirkjusamkomum og uppfylla önnur verkefni sem sveitarforsetinn úthlutar. Αυτό μπορεί να περιλαμβάνει τη συλλογή προσφορών νηστείας, τη φροντίδα των φτωχών και των εχόντων ανάγκη, τη φροντίδα του οικήματος συγκεντρώσεων και του περιβάλλοντος χώρου, την υπηρέτηση ως αγγελιαφόρου για τον επίσκοπο στις συγκεντρώσεις της Εκκλησίας και την εκπλήρωση άλλων αναθέσεων από τον πρόεδρο απαρτίας. |
(Sjá Ríkisþjónustu okkar fyrir febrúar 1993, tilkynningar.) (Βλέπε Η Διακονία Μας της Βασιλείας του Φεβρουαρίου 1993, Ανακοινώσεις). |
Seinna hitti hann konuna á markaði, og hún var mjög glöð að sjá hann aftur. Αργότερα τη συνάντησε ξανά, αυτή τη φορά στην αγορά, και εκείνη χάρηκε πολύ που τον είδε. |
Ég vil sjá ūig í fangelsi! Θα σε στείλω στη φυλακή, ρε! |
(Prédikarinn 9:5, 10; Jóhannes 11:11-14) Foreldrar þurfa því ekki að gera sér áhyggjur af því hvað börnin þeirra þurfa að ganga í gegnum eftir dauðann, ekki frekar en þeir hafa áhyggjur þegar þeir sjá börnin sín sofa vært. (Εκκλησιαστής 9:5, 10· Ιωάννης 11:11-14) Συνεπώς, οι γονείς δεν είναι ανάγκη να ανησυχούν για το τι μπορεί να περνάνε τα παιδιά τους μετά το θάνατο, όπως δεν ανησυχούν όταν βλέπουν τα παιδιά τους να κοιμούνται ήσυχα. |
Ūađ gleđur mig svo ađ sjá ūig. Η μαμά χαίρεται που σε βλέπει. |
(Sjá einnig Jós. (Βλέπε επίσης Ιησ. |
HJÚKRUNARFRÆÐINGURINN Jæja, herra, húsmóður minni er sætasta konan. -- Herra, herra! þegar ́twas smá prating hlutur, - O, there'sa nobleman í bænum, einn París, sem vill leggja hníf um borð, en hún, gott sál, hafði sem sannfæringarstig sjá Karta, mjög Karta, eins og sjá hann. NURSE Λοιπόν, κύριε? Ερωμένη μου είναι η πιο γλυκιά κυρία. -- Κύριε, Κύριε! όταν " twas λίγο πράγμα prating, - Ω, υπάρχει και μια ευγενής στην πόλη, μία στο Παρίσι, που θα θέσει Fain μαχαίρι στο πλοίο? αλλά, καλό ψυχή, είχε ως ευχαρίστως δει ένας φρύνος, μια πολύ βάτραχος, τον βλέπουν ως. |
(3) Lestu skáletruðu biblíuversin og notaðu viðeigandi spurningar til að hjálpa húsráðandanum að sjá hvernig biblíuversin svara spurningunni. (3) Διαβάστε τα εδάφια με τα πλάγια γράμματα και κάντε του διακριτικές ερωτήσεις για να τον βοηθήσετε να καταλάβει πώς απαντούν στην αριθμημένη ερώτηση. |
(Í söfnuðum þar sem öldungar eru fáir má hæfur safnaðarþjónn sjá um þjálfunarliðinn.) (Σε εκκλησίες με λίγους πρεσβυτέρους, μπορούν να χρησιμοποιούνται διακονικοί υπηρέτες που διαθέτουν τα κατάλληλα προσόντα.) |
Geturðu haft gleraugun nógu lengi til að sjá hann? Γιατί δεν φοράς τα γυαλιά σου αρκετά για να δεις με ποιον είσαι |
Ég stökk afturábak með hárri æpa um angist og steypast út í höllina bara eins og Jeeves kom út úr den hans til að sjá hvað málið var. Πήδηξα προς τα πίσω με μια δυνατή ιαχή της αγωνίας, και υποχώρησε έξω από την αίθουσα μόλις όπως Jeeves βγήκε από den του να δει τι συμβαίνει. |
Ég fékk ađ sjá Mars. Μπόρεσα να δω τον'ρη. |
Og þegar fólkið leit upp til að sjá, beindi það augum sínum til himins og sá ... engla stíga niður af himni eins og umlukta eldsloga, og þeir komu niður og umkringdu litlu börnin, og eldur lék um þau, og englarnir þjónuðu þeim“ (3 Ne 17:12, 21, 24). »Και καθώς κοίταξαν για να ιδούν, έριξαν τα μάτια τους προς τους ουρανούς, και... είδαν αγγέλους να κατεβαίνουν από τους ουρανούς σαν να ήταν ανάμεσα σε φωτιά. Και ήλθαν κάτω και περιτριγύρισαν αυτά τα μικρά γύρω τριγύρω... και οι άγγελοι εκτελούσαν διακονία προς αυτούς» (Νεφί Γ ́ 17:12, 21, 24). |
Alma segir frá þessum þætti friðþægingar frelsarans: „Og hann mun ganga fram og þola alls kyns sársauka, þrengingar og freistingar. Og svo mun verða, til að orðið megi rætast, sem segir, að hann muni taka á sig sársauka og sjúkdóma fólks síns“ (Alma 7:11; sjá einnig 2 Ne 9:21). Ο Άλμα περιέγραψε αυτό το μέρος της Εξιλέωσης του Σωτήρα: «Και αυτός θα έλθει, υποφέροντας πόνους και βάσανα και πειρασμούς κάθε είδους. Και τούτο ώστε να εκπληρωθεί ο λόγος που είπε ότι θα πάρει επάνω του τους πόνους και τις ασθένειες του λαού του» (Άλμα 7:11. Βλέπε, επίσης, Νεφί Β ́ 9:21). |
6 Ef ekkert ástarsamband hefði verið milli Páfagarðs og nasista hefði kannski mátt hlífa heiminum við þeirri kvöl að sjá tugi milljóna hermanna og óbreyttra borgara drepna í stríðinu, við kvöl þeirra 6 milljóna Gyðinga sem voru myrtir fyrir að vera ekki aríar og — þeirra sem dýrmætastir voru í augum Jehóva — þúsunda votta hans, bæði af hinum smurðu og hinum ‚öðrum sauðum,‘ sem þoldu hinar mestu hörmungar og létust margir í fangabúðum nasista. — Jóhannes 10:10, 16. 6 Αν δεν υπήρχε ‘ερωτική σχέση’ ανάμεσα στο Βατικανό και τους Ναζιστές, μπορεί να είχε γλιτώσει ο κόσμος από την οδύνη την οποία ένιωσε βλέποντας τους δεκάδες εκατομμύρια στρατιώτες και πολίτες που σκοτώθηκαν στον πόλεμο, τους 6 εκατομμύρια Εβραίους που δολοφονήθηκαν επειδή δεν ήταν Άριοι, και—το πιο πολύτιμο στα μάτια του Ιεχωβά—τους χιλιάδες Μάρτυρές του, τόσο από τους χρισμένους όσο και από τα ‘άλλα πρόβατα’, που υπέφεραν μεγάλες ωμότητες, καθώς πολλοί Μάρτυρες πέθαναν στα ναζιστικά στρατόπεδα συγκέντρωσης.—Ιωάννης 10:10, 16. |
Ūađ var gaman ađ sjá ykkur í kirkju í dag. Χάρηκα που σας είδα στην εκκλησία σήμερα. |
Ég hef ekki séđ ūig síđan nú, síđan ūú sagđist aldrei vilja sjá mig aftur. Να, από τότε που είπες ότι δεν θέλεις να με ξαναδείς. |
„Eins skuluð þér, eiginkonur, vera undirgefnar eiginmönnum yðar, til þess að jafnvel þeir, sem vilja ekki hlýða orðinu, geti unnist orðalaust við hegðun kvenna sinna, þegar þeir sjá yðar grandvöru og skírlífu hegðun. . . . [í] búningi hógværs og kyrrláts anda.“ — 1. Pétursbréf 3: 1-4. ‘Αι γυναίκες, υποτάσσεσθε εις τους άνδρας υμών, ίνα και εάν τινες απειθώσιν εις τον λόγον, κερδηθώσιν άνευ του λόγου δια της διαγωγής των γυναικών, αφού ίδωσι την μετά φόβου καθαράν διαγωγήν σας και το πράον και ησύχιον πνεύμα σας’.—1 Πέτρου 3:1-4. |
Þeir hefðu sennilega um fátt annað að velja en að sjá til þess að sjúklingurinn hefði það sem best, þar til að lokum liði. Μη γνωρίζοντας τι άλλο να κάνουν, θα έπαιρναν απλώς μέτρα για να νιώσει ο ασθενής όσο το δυνατόν πιο άνετα μέχρι να πεθάνει. |
Spámaðurinn Móse var mikill leiðtogi, en hann þarfnaðist Arons, bróður síns, sér til hjálpar sem talsmanns (sjá 2 Mós 4:14–16). Ο προφήτης Μωυσής ήταν σπουδαίος ηγέτης, αλλά χρειαζόταν τον Ααρών, τον αδελφό του, για να βοηθά ως εκπρόσωπος (βλέπε Έξοδος 4:14–16). |
Við getum varðveitt innri frið með því að umgangast góða vini. (Sjá 11.-15. grein.) Μπορούμε να έχουμε ειρήνη αν συναναστρεφόμαστε με καλούς φίλους (Βλέπε παραγράφους 11-15) |
3: 19) [Vikulegur biblíulestur; sjá uw bls. 147 gr. 3:19) [Εβδομαδιαία ανάγνωση της Αγίας Γραφής· βλέπε uw σ. 146, 147 παρ. |
Vitrir ráðgjafar „salta“ oft orð sín með líkingum og dæmum, því að þau geta undirstrikað alvöru málsins eða hjálpað þeim sem ráðunum er beint að til að rökhugsa og sjá vandamálið í nýju ljósi. Οι σοφοί σύμβουλοι «βάζουν» συχνά «αλάτι» στα λόγια τους χρησιμοποιώντας παραδείγματα, επειδή αυτά μπορούν να δώσουν έμφαση στη σοβαρότητα ενός ζητήματος ή να βοηθήσουν εκείνον που λαβαίνει τη συμβουλή να λογικευτεί και να αποκτήσει μια διαφορετική άποψη για το πρόβλημα. |
Ας μάθουμε Ισλανδικό
Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του sjá στο Ισλανδικό, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Ισλανδικό.
Ενημερωμένες λέξεις του Ισλανδικό
Γνωρίζετε για το Ισλανδικό
Τα ισλανδικά είναι μια γερμανική γλώσσα και η επίσημη γλώσσα της Ισλανδίας. Είναι μια ινδοευρωπαϊκή γλώσσα, που ανήκει στον βορειο-γερμανικό κλάδο της ομάδας των γερμανικών γλωσσών. Η πλειοψηφία των ισλανδόφωνων ζει στην Ισλανδία, περίπου 320.000. Περισσότεροι από 8.000 φυσικοί ομιλητές της Ισλανδίας ζουν στη Δανία. Η γλώσσα ομιλείται επίσης από περίπου 5.000 άτομα στις Ηνωμένες Πολιτείες και από περισσότερα από 1.400 άτομα στον Καναδά. Αν και το 97% του πληθυσμού της Ισλανδίας θεωρεί τα ισλανδικά ως μητρική του γλώσσα, ο αριθμός των ομιλητών μειώνεται σε κοινότητες εκτός Ισλανδίας, ιδιαίτερα στον Καναδά.