Τι σημαίνει το segja στο Ισλανδικό;
Ποια είναι η σημασία της λέξης segja στο Ισλανδικό; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του segja στο Ισλανδικό.
Η λέξη segja στο Ισλανδικό σημαίνει λέγω, λέω, γνώμη. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.
Σημασία της λέξης segja
λέγωverb Ég hef ekkert að segja um það mál. Δεν έχω να πω τίποτα πάνω σ' αυτό το θέμα. |
λέωverb Leitt ađ segja henni ađ hvorki eru vísbendingar né grunađir. Δεν αντέχω να της λέω ότι δεν έχουμε στοιχεία ή υπόπτους. |
γνώμηnoun Ef ūú ert búinn ađ skipta um skođun skaltu bara segja ūađ. Κοίτα, αν άλλαξες γνώμη, αρκεί να μου το πεις. |
Δείτε περισσότερα παραδείγματα
Herra Elróhir bağ mig ağ segja şetta: Ο άρχοντας Έλροχιρ μου ζήτησε να πω αυτό: |
„Áður sat ég bara og svaraði aldrei því að ég hélt að engan langaði til að heyra hvað ég hefði að segja. Παλιά πήγαινα και καθόμουν σε μια καρέκλα χωρίς να δίνω ούτε μία απάντηση. Νόμιζα ότι κανείς δεν θα ήθελε να ακούσει τι είχα να πω. |
Hver er hugsanlega ástæðan fyrir því að Páll skyldi segja Korintumönnum að ‚kærleikurinn sé langlyndur‘? Γιατί, πιθανώς, είπε ο Παύλος στους Κορινθίους ότι «η αγάπη είναι μακρόθυμη»; |
Brautryðjendur höfðu þá látið rit í skiptum fyrir kjúklinga, egg, smjör, grænmeti, gleraugu og meira að segja hvolp! Τους είπε πώς οι σκαπανείς είχαν ανταλλάξει έντυπα με κοτόπουλα, αβγά, βούτυρο, λαχανικά, ένα ζευγάρι γυαλιά, ακόμη δε και με ένα κουταβάκι! |
(Matteus 6:9, 10) Er hinir smurðu segja öðrum frá undraverkum Guðs bregðast fleiri og fleiri af múginum mikla jákvætt við. (Ματθαίος 6:9, 10) Καθώς οι χρισμένοι μιλάνε σε άλλους για τα θαυμαστά έργα του Θεού, το μεγάλο πλήθος ανταποκρίνεται και ο αριθμός τους αυξάνεται συνεχώς. |
Auk þess mun hann ‚taka við okkur í dýrð‘, það er að segja veita okkur náið samband við sig. Επιπρόσθετα, ο Ιεχωβά “θα μας φέρει στη δόξα”, δηλαδή σε μια στενή σχέση μαζί του. |
Það var enn ekki kominn tími til að aðgreina illgresið frá hveitinu, það er að segja falskristna menn frá þeim sönnu. Δεν είχε έρθει ο καιρός για το διαχωρισμό των κατ’ απομίμηση Χριστιανών, που ήταν όμοιοι με ζιζάνια, από τους αληθινούς Χριστιανούς, το σιτάρι. |
Kennimaðurinn Harry Emerson Fosdick viðurkenndi: „Við höfum dregið upp stríðsfána, meira að segja í kirkjum okkar. . . . Ο κληρικός Χάρι Έμερσον Φόσντικ παραδέχτηκε: «Ακόμη και στις εκκλησίες μας έχουμε βάλει τις πολεμικές σημαίες . . . |
3 Augljóst er að Jesús var að segja postulunum að þeir yrðu teknir til himna til að vera með honum. 3 Είναι σαφές ότι ο Ιησούς έλεγε στους αποστόλους του πως επρόκειτο να παρθούν στον ουρανό για να είναι μαζί του. |
Einhver varđ ađ segja ūađ. Συγνώμη, αλλά κάποιος έπρεπε να τα πει. |
Veit ekki, of snemmt ađ segja. Δεν ξέρω, είναι νωρίς να πω. |
Það var því ærin ástæða fyrir því að fræðimaður skyldi segja: „Mér þykir frásagan af heimsókn Páls til Aþenu hafa á sér þann blæ að það sé sjónarvottur sem segir frá.“ Εύλογα, κάποιος λόγιος κατέληξε στο εξής συμπέρασμα: «Κατ’ εμέ, η αφήγηση της επίσκεψης του Παύλου στην Αθήνα δίνει την εντύπωση αφήγησης αυτόπτη μάρτυρα». |
Kannski hugsuðu menn sem svo að þessi neikvæða frásögn hlyti að vera sönn fyrst meirihluti njósnaranna hafði þessa sögu að segja. Ίσως σκέφτηκαν ότι, αφού οι περισσότεροι κατάσκοποι έφεραν αρνητική αναφορά, προφανώς αυτή ήταν και η αλήθεια. |
Jehóva veit hvað við gerum og hugsum og hvað við ætlum að segja. Ο Ιεχωβά γνωρίζει τις δραστηριότητές μας, τις σκέψεις μας καθώς και τα λόγια μας ακόμη και προτού τα εκφράσουμε. |
(b) Hvað segja nokkrar deildarskrifstofur um starf aðfluttra boðbera? (β) Τι ανέφεραν μερικά γραφεία τμήματος για τα άτομα από το εξωτερικό που υπηρετούν στον τομέα τους; |
Ríki Guðs mun binda enda á stríð, sjúkdóma, hungursneyðir og meira að segja dauðann. Η Βασιλεία του Θεού θα τερματίσει τους πολέμους, την αρρώστια, την πείνα, ακόμη και τον ίδιο το θάνατο. |
Sharrona, ég verđ ađ segja ūér svolítiđ. Kοίτα, Σαρόνα... Πρέπει να σου πω κάτι. |
En þrátt fyrir það hélt ég áfram að segja honum frá sannindum Biblíunnar í 37 ár.“ Εντούτοις, παρ’ όλες τις δυσκολίες, συνέχισα να του μεταδίδω τις Γραφικές αλήθειες επί 37 χρόνια». |
Ég segja þér hver er gunga Θες να σου πω ποιος είναι δειλός; Θα σου πω |
Jehóva innblés Habakkuk að færa áhyggjur sínar í letur. Hann vill því greinilega að við séum óhrædd við að segja honum frá áhyggjum okkar og efasemdum. Εμπνέοντας τον Αββακούμ να καταγράψει τις ανησυχίες του, ο Ιεχωβά μάς πρόσφερε έμπρακτα ένα σπουδαίο δίδαγμα: Δεν πρέπει να φοβόμαστε να Του μιλάμε για τις ανησυχίες ή τις αμφιβολίες μας. |
Ég var ekki ađ segja ūađ núna. Δεν είπα τίποτα από όλα αυτά. |
Og þá mun konungurinn segja við þá til hægri: Komið þér, hinir blessuðu föður míns, og takið að erfð ríkið, sem yður var búið frá grundvöllun heims: »Τότε, ο βασιλιάς θα πει σ’ αυτούς που θα είναι από τα δεξιά του: Ελάτε, οι ευλογημένοι τού Πατέρα μου, κληρονομήστε τη βασιλεία, που είναι ετοιμασμένη σε σας από τη δημιουργία τού κόσμου· |
Svarið henni og ég mun segja ykkur með hvaða valdi ég geri þetta.“ Απαντήστε μου, και θα σας πω και εγώ με ποια εξουσία κάνω αυτά τα πράγματα». |
Lykillinn að einingu er því að tala „hreint tungumál“, það er að segja að fylgja leiðbeiningunum sem Guð hefur gefið okkur varðandi það hvernig hann vill að við tilbiðjum sig. – Sefanía 3:9; Jesaja 2:2-4. Η ενότητα απορρέει από την “καθαρή γλώσσα”, το θεϊκό κανόνα λατρείας. —Σοφονίας 3:9· Ησαΐας 2:2-4. |
20 Science Digest hefur þetta að segja: „Að langmestum hluta eru hugmyndir listamanna byggðar meira á ímyndun en gögnum. . . . 20 Το περιοδικό Science Digest επίσης σχολίασε: «Η συντριπτική πλειονότητα των εμπνεύσεων των καλλιτεχνών βασίζεται περισσότερο στη φαντασία παρά σε αποδείξεις. . . . |
Ας μάθουμε Ισλανδικό
Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του segja στο Ισλανδικό, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Ισλανδικό.
Ενημερωμένες λέξεις του Ισλανδικό
Γνωρίζετε για το Ισλανδικό
Τα ισλανδικά είναι μια γερμανική γλώσσα και η επίσημη γλώσσα της Ισλανδίας. Είναι μια ινδοευρωπαϊκή γλώσσα, που ανήκει στον βορειο-γερμανικό κλάδο της ομάδας των γερμανικών γλωσσών. Η πλειοψηφία των ισλανδόφωνων ζει στην Ισλανδία, περίπου 320.000. Περισσότεροι από 8.000 φυσικοί ομιλητές της Ισλανδίας ζουν στη Δανία. Η γλώσσα ομιλείται επίσης από περίπου 5.000 άτομα στις Ηνωμένες Πολιτείες και από περισσότερα από 1.400 άτομα στον Καναδά. Αν και το 97% του πληθυσμού της Ισλανδίας θεωρεί τα ισλανδικά ως μητρική του γλώσσα, ο αριθμός των ομιλητών μειώνεται σε κοινότητες εκτός Ισλανδίας, ιδιαίτερα στον Καναδά.