Τι σημαίνει το samgöngur στο Ισλανδικό;

Ποια είναι η σημασία της λέξης samgöngur στο Ισλανδικό; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του samgöngur στο Ισλανδικό.

Η λέξη samgöngur στο Ισλανδικό σημαίνει μεταφορές, Μεταφορές. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.

Ακούστε την προφορά

Σημασία της λέξης samgöngur

μεταφορές

noun

Bættar samgöngur stuðla þannig að einingu meðal þjóna Jehóva. – Sálm.
Έτσι λοιπόν, η πρόοδος στις μεταφορές έχει συμβάλει στην ενότητα του λαού του Ιεχωβά. —Ψαλμ.

Μεταφορές

Bættar samgöngur stuðla þannig að einingu meðal þjóna Jehóva. – Sálm.
Έτσι λοιπόν, η πρόοδος στις μεταφορές έχει συμβάλει στην ενότητα του λαού του Ιεχωβά. —Ψαλμ.

Δείτε περισσότερα παραδείγματα

Skoðum þrjú svið þar sem gæti verið hægt að nota orkuna á skynsamlegri hátt: heimilið, samgöngur og dagleg störf.
Ας εξετάσουμε τρεις τομείς στους οποίους ίσως μπορούμε να διαχειριζόμαστε την ενέργεια με περισσότερη σύνεση: το σπίτι μας, τις μετακινήσεις μας και τις καθημερινές μας δραστηριότητες.
Þegar hugað var að því seint á 19. öld að bæta samgöngur við strandbyggðir Noregs var veðjað á strandferðir frekar en vega- eða járnbrautarsamband.
Στα τέλη του 19ου αιώνα, όταν εξεταζόταν το ζήτημα της σύνδεσης των παράκτιων πληθυσμών της χώρας μέσω οδικού, σιδηροδρομικού ή θαλάσσιου δικτύου, η πλάστιγγα έγειρε υπέρ της θαλάσσιας διαδρομής.
Í kaflanum er tilgreint hverju má ekki breyta og fimm aðstæður nefndar þar sem aðlögun er heimil: Fjölskylduaðstæður, takmarkaðar samgöngur og samskipti, fámennar sveitir og/eða námsbekkir, of fáir leiðtogar og öryggisástæður.
Το κεφάλαιο εξηγεί τι δεν μπορεί να αλλάξει και δίδει πέντε όρους υπό τους οποίους μπορούν να γίνουν προσαρμογές: οικογενειακές συνθήκες, περιορισμένη μεταφορά και επικοινωνία, μικρές απαρτίες ή τάξεις, ανεπαρκής αριθμός ηγετών και συνθήκες ασφαλείας.
Rafmagnið getur farið af, það getur orðið vatnslaust, símasamband rofnað og samgöngur fallið niður.
Σε περίπτωση καταστροφής, είναι πιθανό να κοπεί το ρεύμα, το νερό ή το τηλέφωνο και να διακοπούν οι μεταφορές.
En jafnvel þó að við búum á svæðum þar sem samgöngur eru erfiðar og við þurfum að ferðast fótgangandi langar vegalengdir, gerum við allt sem við getum við að kenna fólki. – Matt.
Ωστόσο, ακόμα και εκεί όπου οι μετακινήσεις δεν είναι εύκολες και χρειάζεται να περπατήσουμε μεγάλες αποστάσεις, προσπαθούμε με όλες μας τις δυνάμεις να κάνουμε μαθητές. —Ματθ.
Samgöngur um landið voru góðar.
Κάποιος μπορούσε να ταξιδέψει στη χώρα εύκολα και χωρίς περιορισμούς.
Egyptaland og hafnarborgirnar þar voru ekki langt frá þeim löndum þar sem Jesús boðaði fagnaðarerindið, og greiðar samgöngur þar á milli.
Φυσικά, η Αίγυπτος και τα λιμάνια της βρίσκονταν σχετικά κοντά στις περιοχές όπου κήρυξε ο Ιησούς, από τις οποίες η πρόσβαση σε αυτά ήταν εύκολη.
Fátækt, erfiðar samgöngur og ólæsi er algengt í mörgum þróunarlöndum.
Η φτώχεια, τα άβολα μέσα μεταφοράς και ο αναλφαβητισμός είναι επίσης συνηθισμένα πράγματα σε πολλές αναπτυσσόμενες χώρες.
Vefsvæði fyrir samgöngur í Stokkhólmi
Δικτυακός τόπος των μέσων συγκοινωνίας της Στοκχόλμης
Samgöngur á ám
Πλωτή μεταφορά
Hvernig hefur sæmilegur friður og greiðar samgöngur auðveldað starf okkar?
Πώς έχουμε αξιοποιήσει τις ειρηνικές συνθήκες και την ευκολία στις μετακινήσεις;
Hvaða áhrif höfðu góðar samgöngur og útbreidd grískukunnátta fólks á boðun fagnaðarerindisins á fyrstu öld?
Πώς αξιοποίησαν οι πρώτοι Χριστιανοί τη σχετική ευκολία στις μετακινήσεις και την ευρεία διάδοση της ελληνικής γλώσσας;
Ūađ jafnast ekkert á viđ almennings - samgöngur til ađ koma manni í stuđ.
Τα δημόσια μέσα μεταφοράς φτιάχνουν ατμόσφαιρα, έτσι;
8 Bættar samgöngur hafa auðveldað boðunina.
8 Η πρόοδος στον τομέα των μεταφορών έχει εξυπηρετήσει το έργο κηρύγματος.
Þeir færa sér í nyt fjarskipta- og fjölmiðlatækni nútímans, samgöngur og prenttækni til að prédíka fagnaðarerindið.
Κάνουν τακτική χρήση των σύγχρονων ευκολιών επικοινωνίας, μεταφοράς και εκτύπωσης για να κηρυχθούν τα καλά νέα.
Bættar samgöngur stuðla þannig að einingu meðal þjóna Jehóva. – Sálm.
Έτσι λοιπόν, η πρόοδος στις μεταφορές έχει συμβάλει στην ενότητα του λαού του Ιεχωβά. —Ψαλμ.
Lykilatriði í að bæta samgöngur var hjólið sem var svo undanfari hestvagna og hestakerra.
Ένα βασικό στοιχείο αποτέλεσε ο τροχός, ο οποίος οδήγησε στα ιππήλατα κάρα και στις άμαξες.
Rómarfriðurinn, tiltölulega greiðar samgöngur, sameiginlegt tungumál, rómversk lög og Gyðingabyggðir víða um lönd auðveldaði lærisveinum Jesú að vinna það verk sem Guð hafði falið þeim.
Η Παξ Ρομάνα, η σχετική ευκολία στις μετακινήσεις, μια διεθνής γλώσσα, ο ρωμαϊκός νόμος, καθώς και η διασπορά των Ιουδαίων βοήθησαν τους μαθητές του Ιησού να συνεχίσουν το θεόδοτο έργο τους.
Aðstæður fólks eru misjafnar. Atvinna, vantrúaður maki, samgöngur og annað getur haft áhrif á það hvaða söfnuði það velur að tilheyra.
Οι ατομικές περιστάσεις ποικίλλουν, και παράγοντες όπως η εργασία, ο μη ομόπιστος σύντροφος και η συγκοινωνία μπορεί να επηρεάσουν την τελική απόφαση κάποιου ως προς αυτό.
Ekkert rafmagn, ekkert gas, ekkert hreint vatn, engin kol, engar samgöngur.
Ούτε ηλεκτρικό, ούτε αέριο, ούτε καθαρό νερό ούτε κάρΒουνο, ουτε μεταφορες.

Ας μάθουμε Ισλανδικό

Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του samgöngur στο Ισλανδικό, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Ισλανδικό.

Γνωρίζετε για το Ισλανδικό

Τα ισλανδικά είναι μια γερμανική γλώσσα και η επίσημη γλώσσα της Ισλανδίας. Είναι μια ινδοευρωπαϊκή γλώσσα, που ανήκει στον βορειο-γερμανικό κλάδο της ομάδας των γερμανικών γλωσσών. Η πλειοψηφία των ισλανδόφωνων ζει στην Ισλανδία, περίπου 320.000. Περισσότεροι από 8.000 φυσικοί ομιλητές της Ισλανδίας ζουν στη Δανία. Η γλώσσα ομιλείται επίσης από περίπου 5.000 άτομα στις Ηνωμένες Πολιτείες και από περισσότερα από 1.400 άτομα στον Καναδά. Αν και το 97% του πληθυσμού της Ισλανδίας θεωρεί τα ισλανδικά ως μητρική του γλώσσα, ο αριθμός των ομιλητών μειώνεται σε κοινότητες εκτός Ισλανδίας, ιδιαίτερα στον Καναδά.