Τι σημαίνει το sameina στο Ισλανδικό;
Ποια είναι η σημασία της λέξης sameina στο Ισλανδικό; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του sameina στο Ισλανδικό.
Η λέξη sameina στο Ισλανδικό σημαίνει ομαδοποιώ, συνδυάζω. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.
Σημασία της λέξης sameina
ομαδοποιώverb |
συνδυάζωverb Ég hafði loksins fundið leið til að sameina kærleikann til Jehóva og ástríðu mína fyrir tungumálum. Επιτέλους, είχα βρει έναν τρόπο να συνδυάσω την αγάπη μου για τον Ιεχωβά με την αγάπη μου για τη γλώσσα. |
Δείτε περισσότερα παραδείγματα
(Matteus 24:32-34) Við nálgumst því hraðbyri þá stórkostlegu tíma þegar Kristur Jesús mun taka að fullu í sínar hendur málefni jarðarinnar og sameina alla hlýðna menn undir sína einu stjórn. (Ματθαίος 24:32-34) Πλησιάζουμε λοιπόν γοργά, στον ένδοξο αυτό καιρό που ο Ιησούς Χριστός θα αναλάβει απόλυτη εξουσία στα ζητήματα της γης και θα ενώσει ολόκληρο το υπάκουο ανθρώπινο γένος κάτω από τη μια κυβέρνησή του. |
Vottar Jehóva hafa hannað rafrænt útgáfukerfi, kallað MEPS, en það má nota til að slá inn texta á hundruðum tungumála, sameina texta og myndir og umbrjóta ritin fyrir prentun. Οι Μάρτυρες του Ιεχωβά σχεδίασαν ένα Πολυγλωσσικό Ηλεκτρονικό Εκδοτικό Σύστημα (MEPS) το οποίο χρησιμοποιείται για την εισαγωγή κειμένου σε εκατοντάδες γλώσσες, για το συνδυασμό του κειμένου με την καλλιτεχνική εργασία, καθώς και για τη στοιχειοθέτησή του προτού τυπωθεί. |
Herra, ūú hefur tækifæri til ađ sameina ūegna ūína, háa sem lága. Μεγαλειότατε, τώρα είναι η ευκαιρία σας να ενώσετε τους υπήκοους κάθε κοινωνικής τάξης. |
Með því að beina athyglinni að Biblíunni og fylgja því sem hún segir hafa þeir gert það sem engum öðrum hópi eða félagi hefur tekist. Þeim hefur tekist að sameina fólk af mismunandi þjóðerni, uppruna, kynþætti og tungumálum í tilbeiðslu á Jehóva, hinum eina sanna Guði. Υποστηρίζοντας το Λόγο του Θεού, την Αγία Γραφή, και προσκολλούμενοι σε αυτόν, έχουν επιτύχει κάτι που δεν έχει καταφέρει καμιά άλλη ομάδα ή οργάνωση, δηλαδή να ενώσουν ανθρώπους από διαφορετικές εθνικότητες, γλώσσες, εθνικές προελεύσεις και φυλές στη λατρεία του μόνου αληθινού Θεού, του Ιεχωβά. |
Þjóðernissinna dreymdi um að sameina alla suðurslava í eitt konungsríki. Οι εθνικιστές ονειρεύονταν να ενώσουν όλους τους Νότιους Σλάβους σε ένα βασίλειο. |
Með þessu er tryggð samtímis ‚næring‘ sem mun sameina þjóna Jehóva í andlegum vexti „þangað til vér verðum allir einhuga í trúnni.“ Αυτό προμηθεύει ταυτόχρονα ένα πρόγραμμα ‘διατροφής’ που θα ενώσει το λαό του Ιεχωβά στο να αυξηθεί πνευματικά «εωσού καταντήσωμεν πάντες εις την ενότητα της πίστεως». |
Á þeim tíma ég skrifa nú af, föður Mapple var í Hardy veturinn heilbrigt gamall aldur, þessi tegund af elli sem virðist sameina í annað Blómstrandi æsku, fyrir meðal allra sprungur hrukkum hans, það skein ákveðin vægt gleams um nýlega þróun blóma - vorið verdure peeping fram jafnvel undir snjó í febrúar. Κατά το χρόνο μου τώρα εγγραφής της, Mapple Πατέρα ήταν στο σκληραγωγημένο χειμώνα ενός υγιούς παλιά ηλικία? αυτό το είδος του γήρατος η οποία φαίνεται να ενωθούν σχεδόν σε μια δεύτερη ανθοφορία των νέων, για ανάμεσα σε όλες τις σχισμές των ρυτίδων του, έλαμψε υπάρχουν ορισμένες ήπιες λάμπει ενός πρόσφατα την ανάπτυξη ανθίζουν - η πρασινάδα άνοιξη peeping εμπρός, ακόμη και κάτω από τα χιόνια του Φεβρουαρίου. |
(Sjá einnig greinina „Árleg mót sem sameina þjóna Guðs“.) (Βλέπε επίσης το πλαίσιο «Ετήσιες Συνάξεις που Ενώνουν το Λαό του Θεού».) |
Hin 50 tilvonandi aðildarríki Sameinuðu þjóðanna áttu „að sameina mátt [sinn] til að varðveita heimsfrið og öryggi.“ Τα 50 κράτη που θα γίνονταν μέλη των Ηνωμένων Εθνών επρόκειτο ‘να ενώσουν τη δύναμή τους για την επίτευξη διεθνούς ειρήνης και ασφάλειας’. |
Hún á að sameina allar þjóðir svo að allt mannkyn, ekki aðeins Þjóðverjar, geti búið saman í sátt og samlyndi. Η Βασιλεία θα ενώσει όλα τα έθνη της γης και θα κάνει τους ανθρώπους, όχι μόνο της Γερμανίας, αλλά και όλης της γης, να απολαμβάνουν ειρηνικές σχέσεις. |
Með því að sameina mannkyn undir friðarstjórn Messíasarríkisins. — Daníel 2:44. Φέρνοντας την ανθρωπότητα υπό τη μία και μοναδική ειρηνική διακυβέρνηση της Μεσσιανικής Βασιλείας.—Δανιήλ 2:44. |
Til að sameina þær ólíku þjóðir, sem hann lagði undir sig, hvöttu hann og arftakar hans til þess að þær tækju upp hellenska menningu, það er að segja gríska tungu og siði. Για να ενοποιήσει τις ανόμοιες κατακτήσεις του, αυτός και οι βασιλιάδες που τον διαδέχθηκαν προήγαγαν τον «εξελληνισμό», δηλαδή την υιοθέτηση της ελληνικής γλώσσας και του ελληνικού τρόπου ζωής. |
Án einhvers konar dagblađs er ekki hægt ađ sameina byggđ. Χωρίς εφημερίδα, κάποιο φυλλάδιο δεν ενώνεις κοινότητα. |
Hann er ađ sameina helgidķm ūeirra beggja. Συνδυάζει τους ναούς των οικογενειών. |
Samkvæmt formúlunni á ađdráttarafliđ ađ sameina ūau. Σύμφωνα με τον τύπο, οι ελκτικές δυνάμεις τους... θέλουν να μειώσουν την απόσταση στο μηδέν. |
Ég hafði loksins fundið leið til að sameina kærleikann til Jehóva og ástríðu mína fyrir tungumálum. Επιτέλους, είχα βρει έναν τρόπο να συνδυάσω την αγάπη μου για τον Ιεχωβά με την αγάπη μου για τη γλώσσα. |
Safnaðarbiblíunám: (30 mín.) kr „5. hluti – Menntun á vegum Guðsríkis – þjónar konungsins fá kennslu og þjálfun,“ kafli 16 gr. 1-5 og rammagreinarnar „Tilbeiðslustund fjölskyldunnar“ og „Árleg mót sem sameina þjóna Guðs“ Εκκλησιαστική Γραφική Μελέτη: (30 λεπτά) kr «Ενότητα 5—Η Εκπαίδευση της Βασιλείας—Εκπαιδεύονται οι Υπηρέτες του Βασιλιά», κεφ. 16 ¶1-5, πλαίσια «Οικογενειακή Λατρεία» και «Ετήσιες Συνάξεις που Ενώνουν το Λαό του Θεού» |
Við munum krjúpa við hið helga altari sem staðgenglar í innsiglunum sem sameina eiginmenn og eiginkonur og börn um alla eilífð. Θα γονατίσουμε σε ιερούς βωμούς, να είμαστε αντιπρόσωποι σε επισφραγίσεις που ενώνουν συζύγους και παιδιά για όλη την αιωνιότητα. |
Sameina reiti Στοίχιση των περιεχομένου του κελιού στο πάνω μέρος του |
Gríska orðið, sem er þýtt,ástúðlegur‘, lýsir þeim sterku böndum sem sameina kærleiksríka og samheldna fjölskyldu. Η λέξη του πρωτότυπου κειμένου που αποδίδεται «να νιώθετε τρυφερή στοργή» αναφέρεται στον ισχυρό δεσμό που ενώνει μια αγαπημένη οικογένεια, της οποίας τα μέλη υποστηρίζουν το ένα το άλλο. |
Sameina frásagnir. Συνδυασμοί αφηγήσεων. |
Til dæmis var greint frá því í fjölmiðlum að 4. desember 2001 hafi „utanríkisráðherrar 55 landa í Evrópu, Norður-Ameríku og Mið-Asíu samþykkt áætlun“ um að sameina krafta sína. Παραδείγματος χάρη, στις 4 Δεκεμβρίου 2001, σύμφωνα με διάφορες ειδήσεις, «υπουργοί εξωτερικών από 55 χώρες της Ευρώπης, της Βόρειας Αμερικής και της Κεντρικής Ασίας υιοθέτησαν ομόφωνα ένα σχέδιο» που αποσκοπούσε στο συντονισμό των προσπαθειών τους. |
Jólin búa yfir guðlegum eiginleika til að sameina okkur sem fjölskyldur, vini og samfélög. Τα Χριστούγεννα έχουν την ουράνια ικανότητα να μας φέρνουν κοντά ως οικογένειες, φίλους και κοινότητες. |
HINRIK VIII var ekki frumkvöðullinn að því að sameina trúarlegt og stjórnmálalegt vald í hendur einum manni. Η τακτική συνένωσης της πολιτικής και της θρησκευτικής εξουσίας σ’ έναν άντρα, δεν προήλθε από τον Ερρίκο Η ́. |
Viđ ætlum ađ sameina flokkana. Θα ενώσουμε τα κοπάδια. |
Ας μάθουμε Ισλανδικό
Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του sameina στο Ισλανδικό, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Ισλανδικό.
Ενημερωμένες λέξεις του Ισλανδικό
Γνωρίζετε για το Ισλανδικό
Τα ισλανδικά είναι μια γερμανική γλώσσα και η επίσημη γλώσσα της Ισλανδίας. Είναι μια ινδοευρωπαϊκή γλώσσα, που ανήκει στον βορειο-γερμανικό κλάδο της ομάδας των γερμανικών γλωσσών. Η πλειοψηφία των ισλανδόφωνων ζει στην Ισλανδία, περίπου 320.000. Περισσότεροι από 8.000 φυσικοί ομιλητές της Ισλανδίας ζουν στη Δανία. Η γλώσσα ομιλείται επίσης από περίπου 5.000 άτομα στις Ηνωμένες Πολιτείες και από περισσότερα από 1.400 άτομα στον Καναδά. Αν και το 97% του πληθυσμού της Ισλανδίας θεωρεί τα ισλανδικά ως μητρική του γλώσσα, ο αριθμός των ομιλητών μειώνεται σε κοινότητες εκτός Ισλανδίας, ιδιαίτερα στον Καναδά.