Τι σημαίνει το rifja στο Ισλανδικό;

Ποια είναι η σημασία της λέξης rifja στο Ισλανδικό; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του rifja στο Ισλανδικό.

Η λέξη rifja στο Ισλανδικό σημαίνει αναπολώ, αναθυμούμαι, ανασκοπώ, ενθυμούμαι, θυμάμαι. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.

Ακούστε την προφορά

Σημασία της λέξης rifja

αναπολώ

(recollect)

αναθυμούμαι

(recollect)

ανασκοπώ

(recollect)

ενθυμούμαι

(recollect)

θυμάμαι

(recollect)

Δείτε περισσότερα παραδείγματα

Við skulum rifja aftur upp textann:
Ας ακούσουμε τα λόγια ξανά:
„Það er fátt notalegra í svartasta skammdeginu en að taka fram krukkurnar og rifja upp sumarið sem leið og byrja að hlakka til þess næsta,“ segir höfundur bókarinnar Svenska Bärboken (Sænska berjabókin).
«Πόσο ευχάριστο είναι, μέσα στο καταχείμωνο, να βγάζεις αυτά τα βάζα στα οποία έχεις φυλάξει λίγο από το καλοκαίρι, ξαναζώντας το καλοκαίρι που πέρασε και νιώθοντας λαχτάρα για αυτό που θα έρθει», αναφέρει εύστοχα ένας Σουηδός συγγραφέας στο Βιβλίο των Σουηδικών Καρπών του Δάσους (Svenska Bärboken).
Auðvitað er ágætt að rifja upp atburði dagsins — en ekki á meðan maður er að lesa.
Φυσικά, είναι καλό να ανασκοπείτε τα γεγονότα της ημέρας—όχι όμως καθώς διαβάζετε.
Það er reynsla margra foreldra að það hafi hjálpað þeim að skilja börnin sín betur og eiga við þau gagnlegar samræður, að rifja upp efnið sem birst hefur á liðnum árum í ritum Varðturnsfélagsins.
Πολλοί γονείς έχουν διαπιστώσει ότι, με το να αναφέρονται σε πληροφορίες που είχαν δημοσιευθεί στο πέρασμα των χρόνων στις εκδόσεις της Εταιρίας Σκοπιά, βοηθούνται να καταλάβουν τα παιδιά τους καλύτερα και να έχουν συζητήσεις μαζί τους γεμάτες νόημα.
Við gerum það með því að rifja upp í huganum það sem við lásum og spyrja spurninga eins og þessara: Hvað lærði ég um Jehóva Guð?
Αυτό το πετυχαίνουμε ανασκοπώντας νοερά όσα διαβάζουμε και υποβάλλοντας στον εαυτό μας ερωτήσεις όπως: “Τι έμαθα για τον Ιεχωβά Θεό;
3:1) Ef við erum dugleg að rifja upp leiðbeiningar og meginreglur Guðs hjálpar það okkur að líta í eigin barm og vinna gegn þeirri tilhneigingu að ‚gleyma því sem við heyrum‘.
119:129) Η διαρκής ανασκόπηση των κανόνων και των αρχών του Θεού μάς βοηθάει να εξετάζουμε προσεκτικά τον εαυτό μας και καταπολεμά την τάση να είμαστε “ακροατές που ξεχνούν”.
Eftir að hafa lesið það sem þú ætlaðir þér, eða ákveðinn hluta þess, skaltu því rifja upp meginatriðin í huganum til að festa þau í minni.
Γι’ αυτό, αμέσως μόλις διαβάσετε την ύλη σας—ή κάποιο μεγάλο τμήμα της—ανασκοπήστε νοερά τις κυριότερες ιδέες για να τις εντυπώσετε στη διάνοιά σας.
Hve oft ūurfum viđ ađ rifja ūađ upp?
Πόσες φορές θα το πούμε;
Til að kanna það skulum við rifja upp ævi tveggja manna sem sagt er frá í Biblíunni.
Για να το καταλάβουμε αυτό, ας εξετάσουμε τη ζωή δύο ανθρώπων που αναφέρονται στην Αγία Γραφή.
Hvernig sem ástatt er ættuð þið foreldrar að rifja upp hinar ágætu greinar „Ríkuleg, andleg arfleifð okkar“ („Our Rich Spiritual Heritage“) og „Umbun þrautseigjunnar“ („The Rewards of Persistence“) í enskri útgáfu Varðturnsins hinn 1. ágúst 1995.
Όπως και αν έχουν τα πράγματα, εσείς γονείς παρακαλούμε να ανασκοπήσετε τα θαυμάσια άρθρα «Η Πλούσια Πνευματική Κληρονομιά Μας» και «Οι Ανταμοιβές της Επιμονής» στη Σκοπιά 1 Αυγούστου 1995.
Hann kann að bera fram þrjár eða fjórar spurningar sem verður svarað, eða rifja upp nokkur meginatriði frá náminu vikuna á undan ef námið núna er framhald á efninu sem þá var.
Ο οδηγός μπορεί να εγείρει τρία ή τέσσερα ερωτήματα στα οποία θα δοθεί απάντηση ή να ανασκοπήσει μερικά κύρια σημεία από το μάθημα της προηγούμενης εβδομάδας, αν το μάθημα της τρέχουσας εβδομάδας αποτελεί συνέχεια του ίδιου θέματος.
Þegar þér finnst þú vera skilinn út undan skaltu rifja upp hvaða kosti þú hefur — eins og þá sem þú skrifaðir hér fyrir ofan.
Όταν νιώθεις ότι μένεις στο περιθώριο, να θυμάσαι τα δυνατά σου σημεία—όπως αυτά που έγραψες πιο πάνω.
Garðar: Við skulum rifja þetta aðeins upp.
Κώστας: Ας ξαναδούμε λίγο τι συζητήσαμε ως τώρα.
Í inngangsorðum sínum ætti stjórnandi námsins að nota eina mínútu til að rifja upp efni síðustu viku.
Στα εισαγωγικά του σχόλια, ο οδηγός πρέπει να διαθέτει ένα λεπτό για να ανασκοπεί το προηγούμενο μάθημα.
Það getur verið gagnlegt að halda til haga ritningarstöðum og greinum sem fjalla um veikleika okkar og rifja þær upp af og til. (Sjá 15. grein.)
Ίσως το βρείτε χρήσιμο να συγκεντρώνετε και να ανασκοπείτε εδάφια και άρθρα που ασχολούνται με τις αδυναμίες σας (Βλέπε παράγραφο 15)
Undir lok námsstundarinnar skaltu rifja stuttlega upp það sem þú hefur farið yfir.
Προς το τέλος της μελέτης σας, ανασκοπήστε σύντομα την ύλη που καλύψατε.
Ég fann til óöryggis yfir því að hafa ekki haft með mér kirkjubækurnar og reyndi að rifja upp það sem ég hafði lært.
Ήμουν νευρική όταν συνειδητοποίησα ότι δεν είχα φέρει τα βιβλία μου της Εκκλησίας, αλλά προσπάθησα να θυμηθώ τα πράγματα που είχα μελετήσει.
Reyndu að rifja upp það sem þú sagðir síðast í þess konar aðstöðu og hugleiddu hvernig það sem sýnikennslan fjallar um geti hjálpað þér að ná betri árangri í framtíðinni.
Προσπαθήστε να θυμηθείτε τι είπατε εσείς την τελευταία φορά που βρεθήκατε σε παρόμοια κατάσταση και αναλογιστείτε πώς μπορούν να σας βοηθήσουν τα σημεία που υποδεικνύονται για να επιτύχετε καλύτερα αποτελέσματα στο μέλλον.
Foreldrar: Takið ykkur tíma skömmu fyrir mótið til að rifja upp með börnum ykkar það sem sagt er í þessum viðauka við Ríkisþjónustu okkar um hegðun á mótsstaðnum.
Καταλύματα: Ζητάμε τη συνεργασία όλων σας στο να χρησιμοποιείτε ΜΟΝΟ τον κατάλογο των καταλυμάτων που παρέχει η συνέλευση.
Gott getur verið að rifja upp hina sexþættu sönnun fyrir því að við lifum á „síðustu dögum“ sem lýst var í Varðturninum 1. mars 2000, bls. 26-7. — 2. Tímóteusarbréf 3:1.
Ίσως θα ήταν υποβοηθητικό να ανασκοπήσουμε τους έξι αποδεικτικούς συλλογισμούς που δείχνουν ότι ζούμε «στις τελευταίες ημέρες» και οι οποίοι περιγράφτηκαν στις σελίδες 12, 13 της Σκοπιάς 15 Ιανουαρίου 2000.—2 Τιμόθεο 3:1.
Hann var einnig svo vinsamlegur að rifja upp með okkur forsögu þess að þessi þýðingarmikli skipaskurður var gerður.
Επίσης με καλοσύνη ανασκόπησε μαζί μας το παρελθόν της κατασκευής της σημαντικής αυτής διώρυγας.
Hvetjið áheyrendur til að rifja upp aðalatriði Guðveldisskólans í kvöld.
Ζητήστε από το ακροατήριο να θυμηθεί μερικά σημαντικά σημεία που κάλυψαν οι συμμετέχοντες στη σημερινή Σχολή Θεοκρατικής Διακονίας.
Við skulum rifja upp suma af helstu atburðunum sem hafa haft eða hafa núna áhrif á mannkynið og leita svars við spurningunni: Gefa þeir til kynna að nú sé það í nánd að Guð skerist í leikinn með ríki sínu? — Lúkas 21:29-33.
Ας ανασκοπήσουμε, ως υπενθύμιση, μερικά από τα εξέχοντα γεγονότα που επηρέασαν και επηρεάζουν το ανθρώπινο γένος, και ας απαντήσουμε στο ερώτημα, Δείχνουν αυτά τα γεγονότα ότι είναι κοντά ο καιρός για την επέμβαση του Θεού μέσω της Βασιλείας του;—Λουκάς 21:29-33.
14 Við skulum byrja á að rifja upp atburði sem áttu sér stað áður en samkoman var haldin.
14 Κατ’ αρχάς, προσέξτε τα γεγονότα που προηγήθηκαν.
Hvernig væri ađ rifja ūetta ađeins upp?
Ας ανακεφαλαιώσουμε.

Ας μάθουμε Ισλανδικό

Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του rifja στο Ισλανδικό, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Ισλανδικό.

Γνωρίζετε για το Ισλανδικό

Τα ισλανδικά είναι μια γερμανική γλώσσα και η επίσημη γλώσσα της Ισλανδίας. Είναι μια ινδοευρωπαϊκή γλώσσα, που ανήκει στον βορειο-γερμανικό κλάδο της ομάδας των γερμανικών γλωσσών. Η πλειοψηφία των ισλανδόφωνων ζει στην Ισλανδία, περίπου 320.000. Περισσότεροι από 8.000 φυσικοί ομιλητές της Ισλανδίας ζουν στη Δανία. Η γλώσσα ομιλείται επίσης από περίπου 5.000 άτομα στις Ηνωμένες Πολιτείες και από περισσότερα από 1.400 άτομα στον Καναδά. Αν και το 97% του πληθυσμού της Ισλανδίας θεωρεί τα ισλανδικά ως μητρική του γλώσσα, ο αριθμός των ομιλητών μειώνεται σε κοινότητες εκτός Ισλανδίας, ιδιαίτερα στον Καναδά.