Τι σημαίνει το rétt στο Ισλανδικό;
Ποια είναι η σημασία της λέξης rétt στο Ισλανδικό; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του rétt στο Ισλανδικό.
Η λέξη rétt στο Ισλανδικό σημαίνει μαντρί, ορθός, στάνη. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.
Σημασία της λέξης rétt
μαντρίnoun (Galatabréfið 6:16) Síðan 1919 hefur andasmurðum kristnum mönnum verið safnað saman „eins og sauðfé í rétt“. (Γαλάτες 6:16) Από το 1919, οι χρισμένοι Χριστιανοί έχουν συγκεντρωθεί «σαν ποίμνιο στο μαντρί». |
ορθόςadjective 2 Dyggð er góður siðferðilegur eiginleiki, siðgæði, rétt verk og hugsun. 2 Αρετή είναι η ηθική υπεροχή, η αγαθότητα, ο ορθός τρόπος ενέργειας και σκέψης. |
στάνηnoun |
Δείτε περισσότερα παραδείγματα
Ūetta gæti veriđ rétt hjá Júrgen en hann getur ekki sannađ ūađ. O Γιούργκεv ίσως έχει δίκιo, αλλά πώς θα το αποδείξει; |
Ūetta er eins og dáleiđsla, rétt? Είναι σαν τον υπνωτισμό, έτσι; |
Viđ ættum ađ fá ađsetur foreldranna rétt strax. Σε λίγα λεπτά θα ξέρουμε τη διεύθυνση των γονιών. |
Ūađ er ekki rétt. Δεν είναι αλήθεια. |
Þetta er rétt hjá Henry. O Χέvρι έχει δίκιo. |
Rétt eins og Jehóva óskum við þess að fólk gefi boðskapnum gaum og haldi lífi. Όπως ο Ιεχωβά, έτσι και εμείς επιθυμούμε διακαώς να ανταποκριθούν στο άγγελμα και να “εξακολουθήσουν να ζουν”. |
Þú verður að gefa upp rétt lykilorð Πρέπει να δώσετε ένα σωστό κωδικό πρόσβασης |
Einhvers stađar handan viđ rétt og rangt er garđur. Κάπου πέρα από το σωστό και το λάθος υπάρχει ένας κήπος... |
Og ef ūiđ hafiđ gert 29 rétt eruđ ūiđ tilbúin í kariđ. Και υποθέτοντας πως κάνατε το βήμα 29 σωστά, είστε έτοιμοι για την μπανιέρα. |
Hvernig geturðu svarað þessari ásökun og sannað að þú sért ráðvandur gagnvart Guði, rétt eins og Job? Πώς μπορείτε να απαντήσετε στην πρόκλησή του και να αποδείξετε την ακεραιότητά σας στον Θεό, όπως ο Ιώβ; |
Þú eltir fuglinn en hann er alltaf rétt á undan þér. Καθώς ακολουθείς το πουλί, εκείνο συνεχίζει να προχωράει λίγο πιο μπροστά από εσένα. |
Ef einhver annar leikur rétt gæti verið kominn nýr konungur Pecos Av κάπoιoς άλλoς κάvει τις κατάλληλες κιvήσεις... τότε μπoρεί v ' αλλάξει o βασιλιάς τoυ Πέκoς |
„Að gjöra rétt“ ‘Άσκηση Δικαιοσύνης’ |
Rétt hjá þér, Joe litli Εσύ το είπες |
Rétt skiptimynt! Μόνο με ψιλά |
Hvað merkir það í grundvallaratriðum að „gjöra rétt“? Βασικά, τι σημαίνει ‘να ασκούμε δικαιοσύνη’; |
Ūađ er ekki rétt. Δεv είvαι σωστό. |
Íbúar Lágafellssóknar eru rétt um 8600. Ο αριθμός των νεκρών στην πόλη έφτασε τις 8.600. |
Mó? ir Ramallo kalla? i mig? a? í Tabr- bólinu rétt á? ur en hún dó Έτσι με είπε η Μητέρα Ραμάλλο... στο Ταμπρ, πριν πεθάνει |
Skráður aðili hefur rétt á aðgangi og leiðréttingu upplýsinga sinna, leggi hann fram skriflega beiðni þess efnis við stofnunina. Τα υποκείμενα στα οποία αναφέρονται τα δεδομένα έχουν δικαίωμα πρόσβασης και διόρθωσης των δεδομένων τους κατόπιν έγγραφου αιτήματος προς το Κέντρο. |
Ef ūađ rætist er ūetta rétt og hún er kraftaverk! Αν βγει, έχεις δίκιο κι αυτή είναι ένα γαμάτο θαύμα. |
Þar til rétt áðan. Μέχρι πριν λίγο! |
Risaolíuskipið Erika sökk í miklum sjógangi um miðjan desember, rétt áður en fárviðrið gekk yfir Frakkland. Slysið varð um 50 kílómetra vestur af strönd Frakklands og 10.000 tonn af olíu fóru í sjóinn. Στα μέσα Δεκεμβρίου, ακριβώς πριν από τις καταιγίδες, το υπερδεξαμενόπλοιο Έρικα βυθίστηκε εξαιτίας της θαλασσοταραχής σε απόσταση περίπου 50 χιλιομέτρων από τις δυτικές ακτές της Γαλλίας, χύνοντας 10.000 τόνους πετρέλαιο στη θάλασσα. |
Hins vegar er ákaflega mikilvægt að hafa í huga að það er ekki rétt að þröngva okkar eigin samvisku upp á trúbræður okkar í persónulegu máli þar sem Guð hefur ekki látið í té neina meginreglu, boðorð eða lagaákvæði. — Rómverjabréfið 14:1-4; Galatabréfið 6:5. Είναι ζωτικό όμως να έχουμε υπόψη πως, όταν δεν υπάρχει κάποια αρχή, κανόνας ή νόμος με θεϊκή προέλευση, θα ήταν ακατάλληλο να επιβάλλουμε τις απόψεις της δικής μας συνείδησης στους συγχριστιανούς μας σε ζητήματα που είναι εντελώς προσωπικά. —Ρωμαίους 14:1-4· Γαλάτες 6:5. |
Rétt nafn hans er hins vegar löngu gleymt. Όμως, το πραγματικό του όνομα έχει χαθεί από την ιστορία. |
Ας μάθουμε Ισλανδικό
Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του rétt στο Ισλανδικό, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Ισλανδικό.
Ενημερωμένες λέξεις του Ισλανδικό
Γνωρίζετε για το Ισλανδικό
Τα ισλανδικά είναι μια γερμανική γλώσσα και η επίσημη γλώσσα της Ισλανδίας. Είναι μια ινδοευρωπαϊκή γλώσσα, που ανήκει στον βορειο-γερμανικό κλάδο της ομάδας των γερμανικών γλωσσών. Η πλειοψηφία των ισλανδόφωνων ζει στην Ισλανδία, περίπου 320.000. Περισσότεροι από 8.000 φυσικοί ομιλητές της Ισλανδίας ζουν στη Δανία. Η γλώσσα ομιλείται επίσης από περίπου 5.000 άτομα στις Ηνωμένες Πολιτείες και από περισσότερα από 1.400 άτομα στον Καναδά. Αν και το 97% του πληθυσμού της Ισλανδίας θεωρεί τα ισλανδικά ως μητρική του γλώσσα, ο αριθμός των ομιλητών μειώνεται σε κοινότητες εκτός Ισλανδίας, ιδιαίτερα στον Καναδά.