Τι σημαίνει το ráð στο Ισλανδικό;

Ποια είναι η σημασία της λέξης ráð στο Ισλανδικό; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του ráð στο Ισλανδικό.

Η λέξη ráð στο Ισλανδικό σημαίνει συμβουλή, πλάνο, συμβούλιο, σχέδιο. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.

Ακούστε την προφορά

Σημασία της λέξης ráð

συμβουλή

noun

Spyrðu hann hvaða ráð hann myndi gefa þér ef þú værir barnið hans.
Ρωτήστε τον έφηβο ποια συμβουλή θα σας έδινε αν ήσασταν εσείς παιδί του.

πλάνο

noun

συμβούλιο

noun

Stjórnendur þess þjónuðu sem stjórnandi ráð Biblíunemendanna og höfðu umsjón með prédikun Guðsríkis um heim allan.
Τα μέλη του διοικητικού συμβουλίου της υπηρετούσαν ως κεντρικό Κυβερνών Σώμα, επιβλέποντας το παγγήινο κήρυγμα της Βασιλείας του Θεού.

σχέδιο

noun

Væri ekki ráð að ræða um áform þín við einhverja þeirra?
Γιατί να μη συζητήσετε τα σχέδιά σας με κάποιους από αυτούς;

Δείτε περισσότερα παραδείγματα

Góð ráð handa fjölskyldum
Συμβουλές για τις οικογένειες
27:9) Líturðu þannig á ráð sem þú færð frá góðum vini?
27:9) Βλέπετε και εσείς έτσι τη συμβουλή που ίσως σας δώσει κάποιος φίλος σας;
Huxter ráð fyrir eins.
Huxter, όπως εκτιμάται.
(Títusarbréfið 1:5) Þegar erfitt vandamál kom upp ráðfærðu öldungarnir sig við hið stjórnandi ráð eða einn af fulltrúum þess, svo sem Pál.
(Τίτο 1:5) Όταν εγειρόταν κάποιο δύσκολο πρόβλημα, οι πρεσβύτεροι συμβουλεύονταν το κυβερνών σώμα ή έναν από τους εκπροσώπους του, όπως ήταν ο Παύλος.
Hið stjórnandi ráð, deildar- nefndir, farandumsjónarmenn, öldungaráð, söfnuðir og einstakir boðberar. – 15. apríl, bls.
Περιλαμβάνει το Κυβερνών Σώμα, τις επιτροπές τμήματος, τους περιοδεύοντες επισκόπους, τα πρεσβυτέρια, τις εκκλησίες και τους Μάρτυρες ως άτομα. —15/4, σελίδα 29.
Ég mat mikils þau hlýlegu ráð sem þessir bræður veittu mér og þá fyrirmynd sem þeir voru með trúfesti sinni við Jehóva og söfnuð hans.
Θεωρώ ανεκτίμητες τις στοργικές συμβουλές εκείνων των αδελφών καθώς και το εξαίρετο παράδειγμά τους στην εκδήλωση οσιότητας προς τον Ιεχωβά και την οργάνωσή του.
Nú til dags eru óteljandi sérfræðingar tilbúnir að gefa ráð um samband kynjanna, ástina, fjölskyldulífið, hamingjuna, friðsamleg samskipti og jafnvel tilgang lífsins.
Σήμερα, αμέτρητοι ειδήμονες σπεύδουν να παράσχουν συμβουλές για τις σχέσεις, την αγάπη, την οικογενειακή ζωή, την επίλυση διαφωνιών, την ευτυχία, ακόμη και για το νόημα της ζωής.
9 Páll gaf báðum hópunum góð ráð.
9 Ο Παύλος έδωσε συμβουλή και στις δύο πλευρές.
Ráð til þræla og þjóna
Για Δούλους και Υπηρέτες
(Orðskviðirnir 4:1; Kólossubréfið 3:21; Hebreabréfið 12:9) En eiga þessi ráð við nú á dögum?
(Παροιμίες 4:1· Κολοσσαείς 3:21· Εβραίους 12:9) Αλλά ισχύει η συμβουλή της σήμερα;
(Efesusbréfið 6:10) Eftir að hafa gefið þetta ráð lýsir postulinn þeim andlegu úrræðum og eiginleikum sem gera kristnum manni kleift að ganga með sigur af hólmi. — Efesusbréfið 6:11-17.
(Εφεσίους 6:10) Αφού δίνει αυτή τη συμβουλή, ο απόστολος περιγράφει τις πνευματικές προμήθειες και τις Χριστιανικές ιδιότητες που μας παρέχουν τη δυνατότητα να βγούμε νικητές.—Εφεσίους 6:11-17.
Til dæmis þurftu öldungar í söfnuði einum að gefa ungri giftri konu vingjarnleg en ákveðin ráð frá Biblíunni og vara hana við félagsskap við mann í heiminum.
Για παράδειγμα, οι διορισμένοι πρεσβύτεροι σε κάποια εκκλησία θεώρησαν αναγκαίο να συμβουλέψουν μια νεαρή παντρεμένη γυναίκα με καλοσύνη αλλά και σταθερότητα από την Αγία Γραφή να μη συναναστρέφεται κάποιον κοσμικό άντρα.
• Í hvaða nefndum sitja bræðurnir sem skipa hið stjórnandi ráð?
• Σε ποιες επιτροπές υπηρετούν τα μέλη του Κυβερνώντος Σώματος;
„Alla ævi hef ég metið mest af öllu það ráð sem ég fékk, að treysta á bænina.
«Καθ’ όλη τη διάρκεια της ζωής μου, η συμβουλή να βασίζομαι στην προσευχή έχει θεωρηθεί πολύτιμη υπεράνω σχεδόν οιασδήποτε άλλης συμβουλής που έχω... λάβει.
Ben veit ekki sitt rjúkandi ráð lengur.
Ο Μπεν δεν ξέρει τι του γίνεται.
Leggðu áherslu á atriðin undir millifyrirsögninni „Góð ráð“.
Τονίστε τον υπότιτλο «Μικρές Συμβουλές για τα Γραπτά Μηνύματα».
Vaknið!: Hvaða ráð myndirðu gefa þeim sem velta fyrir sér hvort siðferðisreglur Biblíunnar séu of strangar?
Ξύπνα!: Ποια συμβουλή θα έδινες στα νεαρά άτομα που αναρωτιούνται αν οι ηθικοί κανόνες της Γραφής είναι περιοριστικοί;
□ Hvaða ráð hef ég fengið frá fólki sem hefur búið erlendis? — Orðskviðirnir 1:5.
□ Ποια συμβουλή μού έχουν δώσει ώριμα άτομα που έχουν ζήσει στο εξωτερικό; —Παροιμίες 1:5.
Hann skilur vandamál þeirra betur og getur veitt ráð byggð á eigin reynslu.
Καταλαβαίνει καλύτερα τα προβλήματά τους και μπορεί να δίνει συμβουλές που αντανακλούν την προσωπική του πείρα.
17 Fulltrúi hins trúa og hyggna þjóns nú á dögum er hið stjórnandi ráð sem skipuleggur boðunarstarfið um allan heim og tekur forystuna í því.
17 Ο πιστός και φρόνιμος δούλος σήμερα εκπροσωπείται από το Κυβερνών Σώμα, το οποίο αναλαμβάνει την ηγεσία και συντονίζει το έργο κηρύγματος της Βασιλείας σε όλη τη γη.
BeDuhn nefnir að almenningur og margir biblíufræðingar geri ráð fyrir að munurinn á Nýheimsþýðingunni (NW) og ýmsum öðrum biblíuþýðingum stafi af trúarlegri hlutdrægni þýðendanna.
Ο Μπιντούν επισημαίνει ότι το ευρύ κοινό καθώς και πολλοί λόγιοι της Αγίας Γραφής πιστεύουν ότι οι διαφορές στη Μετάφραση Νέου Κόσμου (ΜΝΚ) οφείλονται στις θρησκευτικές προκαταλήψεις των μεταφραστών της.
(Post. 2:42) Þeir kunnu að meta biblíulegar leiðbeiningar og ráð öldunganna.
2:42) Θεωρούσαν πολύτιμες τις Γραφικές συμβουλές και οδηγίες που λάβαιναν από τους πρεσβυτέρους.
Hinn 15. desember 1971 (1. júní 1972 á íslensku) komu síðan nánari skýringar í blaðinu á hlutverki hins stjórnandi ráðs okkar tíma, í grein sem hét „Hið stjórnandi ráð og hið löggilda félag tvennt ólíkt.“
Αργότερα, το τεύχος 15 Δεκεμβρίου 1971 (15 Μαρτίου 1972, στην ελληνική) προσδιόρισε πιο ξεκάθαρα το σύγχρονο Κυβερνών Σώμα στο άρθρο «Ένα Κυβερνών Σώμα Διαφορετικό από ένα Νομικό Σωματείο».
Umfram það fóru öll tjáskipti fram á hræðilegri og fíflalegri pidgin-ensku sem svo var kölluð, sem gerði sjálfkrafa ráð fyrir að hinn innfæddi Afríkubúi yrði að beygja sig undir staðla enska gestsins.
Πέρα από αυτό, η συνεννόηση γενικά γινόταν με τους αποκρουστικούς και γελοίους ήχους της αγγλικής πίτζιν (παραφθαρμένης αγγλικής), όπως ονομάζεται, πράγμα που άφηνε να εννοηθεί ότι ο ντόπιος Αφρικανός έπρεπε να υποταχτεί στα πρότυπα του Άγγλου επισκέπτη.
Því af langur- experienc'd tíma þinn, gefið mér nú ráð, eða, sjá,
Ως εκ τούτου, από καιρό- experienc'd χρόνο σου, Δώσε μου μερικές παρόν συμβουλή? Ή, ιδου,

Ας μάθουμε Ισλανδικό

Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του ráð στο Ισλανδικό, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Ισλανδικό.

Γνωρίζετε για το Ισλανδικό

Τα ισλανδικά είναι μια γερμανική γλώσσα και η επίσημη γλώσσα της Ισλανδίας. Είναι μια ινδοευρωπαϊκή γλώσσα, που ανήκει στον βορειο-γερμανικό κλάδο της ομάδας των γερμανικών γλωσσών. Η πλειοψηφία των ισλανδόφωνων ζει στην Ισλανδία, περίπου 320.000. Περισσότεροι από 8.000 φυσικοί ομιλητές της Ισλανδίας ζουν στη Δανία. Η γλώσσα ομιλείται επίσης από περίπου 5.000 άτομα στις Ηνωμένες Πολιτείες και από περισσότερα από 1.400 άτομα στον Καναδά. Αν και το 97% του πληθυσμού της Ισλανδίας θεωρεί τα ισλανδικά ως μητρική του γλώσσα, ο αριθμός των ομιλητών μειώνεται σε κοινότητες εκτός Ισλανδίας, ιδιαίτερα στον Καναδά.