Τι σημαίνει το ofan στο Ισλανδικό;

Ποια είναι η σημασία της λέξης ofan στο Ισλανδικό; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του ofan στο Ισλανδικό.

Η λέξη ofan στο Ισλανδικό σημαίνει κάτω, από ψηλά, αφ ̓ υψηλού, αποκάτω, εξ ύψους. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.

Ακούστε την προφορά

Σημασία της λέξης ofan

κάτω

από ψηλά

(from above)

αφ ̓ υψηλού

αποκάτω

εξ ύψους

(from above)

Δείτε περισσότερα παραδείγματα

Trúboðahjónin, sem minnst var á hér að ofan, hafa fundið fullnægjandi svör við þessum spurningum og þú getur það líka.
Το ζευγάρι των ιεραποστόλων που αναφέρθηκε παραπάνω έχει βρει ικανοποιητικές απαντήσεις σε αυτές τις ερωτήσεις και το ίδιο μπορείτε να κάνετε και εσείς.
Í Biblíunni finnum við æ ofan í æ dæmi um að Jehóva hafi gripið inn í með óvæntum hætti.
Καθώς ερευνούμε τις Γραφές, βρίσκουμε συνέχεια παραδείγματα που δείχνουν ότι ο Ιεχωβά κάνει το απροσδόκητο.
Jakob lýsir slíkum gjöfum þannig: „Sérhver góð gjöf og sérhver fullkomin gáfa er ofan að og kemur niður frá föður ljósanna. Hjá honum er engin umbreyting né skuggar, sem koma og fara.“
Περιγράφοντας τέτοια δώρα, ο Ιάκωβος λέει: «Κάθε καλό δώρο και κάθε τέλειο δώρημα έρχεται από πάνω, γιατί κατεβαίνει από τον Πατέρα των ουράνιων φώτων, και σε αυτόν δεν υπάρχει παραλλαγή στη μεταβολή της σκιάς».
Gætirđu sett ūessi ofan í, elskan?
Μπορείς να τα βάλεις αυτά μέσα αγαπητή μου;
Sólin er að hníga til viðar þegar Jesús og föruneyti hans ganga ofan af Olíufjallinu.
Ο ήλιος δύει στον ορίζοντα, καθώς ο Ιησούς και η συντροφιά του κατεβαίνουν από το Όρος των Ελαιών.
Þeir þjást af fæðuofnæmi eins og Emily sem minnst var á hér að ofan.
Όπως η Έμιλι, η οποία αναφέρθηκε προηγουμένως, πάσχουν από τροφικές αλλεργίες.
Hvers vegna segir Jóhannes 1:16 að við höfum hlotið „náð á náð ofan“?
Γιατί το εδάφιο Ιωάννης 1:16 λέει ότι έχουμε λάβει ‘παρ’ αξία καλοσύνη επί παρ’ αξία καλοσύνης’;
Farđu úr ađ ofan, ūá gæti ūađ rifjast upp fyrir mér.
Άνοιξε το παλτό σου και βγάλε την μπλούζα σου ίσως να θυμηθώ.
Sú útgáfa inniheldur allt sem að ofan greinir, auk yfirgripsmikilla neðanmálsathugasemda sem eru einnig með í atriðisorðaskránni.
Αυτή περιέχει όλα τα παραπάνω χαρακτηριστικά και πολλά άλλα, περιλαμβανομένων και περιεκτικών υποσημειώσεων, για τις οποίες επίσης υπάρχει ευρετήριο.
„Ég tek ofan fyrir þessum vottum,“ skrifaði hann.
«Τους βγάζω το καπέλο», έγραψε.
Ūađ er núna á sporbaug fyrir ofan okkur.
Τωρα που μιλαμε, γυριζει πανω απ'τα κεφαλια μας.
Veistu, hann býr fyrir ofan bílskúr hérna rétt hjá.
Ξέρεις, μένει πάνω από ένα συνεργείο εδώ κοντά.
Sálir myndu síðan stíga ofan af himni eða neðan úr helvíti og taka sér bústað í hinum upprisnu líkömum.
Κατόπιν θα έρχονταν οι ψυχές από τον ουράνιο παράδεισο και την κόλαση για να κατοικήσουν σε αυτά τα αναστημένα σώματα.
Ūeir hentu rafmagnslínu ofan á brynvarđa bílinn.
Σύνδεσαν με καλώδιο το τεθωρακισμένο,
Ef tilgreint, finnast aðeins skrár sem innihalda þennan texta. Athugaðu að það er ekki stuðningur fyrir allar skráartegundir í listanum fyrir ofan. Vinsamlegast líttu í leiðbeiningarnar til að fá lista yfir skrár sem stuðningur er fyrir
Αν καθοριστεί, μόνο αρχεία που περιέχουν αυτό το κείμενο βρίσκονται. Σημειώστε ότι δεν υποστηρίζονται όλοι οι τύποι αρχείου από την παραπάνω λίστα. Παρακαλώ δείτε την τεκμηρίωση για μια λίστα των υποστηριζόμενων τύπων
12 Spádómur Amosar fletti ofan af kúguninni sem var orðin útbreidd í Ísrael.
12 Η προφητεία του Αμώς εξέθετε την καταδυνάστευση που είχε γίνει κάτι συνηθισμένο στο βασίλειο του Ισραήλ.
ofan: Dæmi um myndletur.
Επάνω: Δείγμα ιερογλυφικής γραφής
Jesús setti alvarlega ofan í við söfnuðinn í Þýatíru fyrir að umbera saurlifnað.
Ο Ιησούς έδωσε ισχυρή συμβουλή στην εκκλησία των Θυατείρων επειδή ανεχόταν τη διάπραξη πορνείας.
4 Og ofan á allt annað bætist það, sem mæðir á mér hvern dag, áhyggjan fyrir öllum söfnuðunum.
4 »Εκτός από αυτά τα εξωτερικής φύσης πράγματα, υπάρχει και εκείνο που ορμάει πάνω μου από ημέρα σε ημέρα, η ανησυχία για όλες τις εκκλησίες.
Þeir nema staðar á brekkubrún fyrir ofan ána, fnæsa og krafsa í þurra moldina og horfa niður á brúnt vatnið.
Σε κάποιο υπερυψωμένο σημείο της όχθης, σταματούν και κοιτούν το καφέ νερό που κινείται αργά, ρουθουνίζοντας και ξύνοντας το ξερό χώμα.
Maður getur aðeins ímyndað sér hátign Drottins þegar hann mælti: „Þú hefðir ekkert vald yfir mér, ef þér væri ekki gefið það að ofan. Fyrir því ber sá þyngri sök, sem hefur selt mig þér í hendur“ (Jóh 19:11).
Ο καθείς μπορεί να φαντασθεί την ήρεμη μεγαλοπρέπεια, όταν μίλησε ο Κύριος: «Δεν θα είχες καμιά εξουσία εναντίον μου, αν δεν σου ήταν δοσμένη από πάνω» (Κατά Ιωάννην 19:11).
TEXTINN hér að ofan er tekinn úr Jesajabók Biblíunnar, 2. kafla, 4. versi.
ΤΟ ΠΑΡΑΠΑΝΩ κείμενο είναι από το Γραφικό βιβλίο του Ησαΐα, κεφάλαιο 2, εδάφιο 4.
Ūú munt taka ofan ūegar ūú sérđ hvađ ég verđ mikils metinn.
Ίσως και να βγάλεις το καπέλο σου, όταν θα δεις πόσο σεβαστός θα είμαι.
3:1) Á svæðismótinu fyrir þjónustuárið 2005 fáum við hvatningu og raunhæfar ráðleggingar en þar verður unnið úr stefinu „Látum ,spekina, sem að ofan er,‘ vísa okkur veginn“. — Jak.
3:1) Το πρόγραμμα της συνέλευσης περιοχής για το υπηρεσιακό έτος 2005 θα μας δώσει πρακτικές συμβουλές και ενθάρρυνση καθώς αναπτύσσει το θέμα «Να Καθοδηγείστε από τη “Σοφία που Κατεβαίνει από Πάνω”».—Ιακ.
Ég vil ūig ofan á.
Σε θέλω από πάνω.

Ας μάθουμε Ισλανδικό

Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του ofan στο Ισλανδικό, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Ισλανδικό.

Γνωρίζετε για το Ισλανδικό

Τα ισλανδικά είναι μια γερμανική γλώσσα και η επίσημη γλώσσα της Ισλανδίας. Είναι μια ινδοευρωπαϊκή γλώσσα, που ανήκει στον βορειο-γερμανικό κλάδο της ομάδας των γερμανικών γλωσσών. Η πλειοψηφία των ισλανδόφωνων ζει στην Ισλανδία, περίπου 320.000. Περισσότεροι από 8.000 φυσικοί ομιλητές της Ισλανδίας ζουν στη Δανία. Η γλώσσα ομιλείται επίσης από περίπου 5.000 άτομα στις Ηνωμένες Πολιτείες και από περισσότερα από 1.400 άτομα στον Καναδά. Αν και το 97% του πληθυσμού της Ισλανδίας θεωρεί τα ισλανδικά ως μητρική του γλώσσα, ο αριθμός των ομιλητών μειώνεται σε κοινότητες εκτός Ισλανδίας, ιδιαίτερα στον Καναδά.