Τι σημαίνει το núna στο Ισλανδικό;

Ποια είναι η σημασία της λέξης núna στο Ισλανδικό; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του núna στο Ισλανδικό.

Η λέξη núna στο Ισλανδικό σημαίνει τώρα, λοιπόν. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.

Ακούστε την προφορά

Σημασία της λέξης núna

τώρα

adverb

Ég verð að fara núna.
Πρέπει να φύγω τώρα.

λοιπόν

conjunction

Við skulum þess vegna líta á nokkrar gjafir Guðs sem við njótum núna.
Ας εξετάσουμε, λοιπόν, μερικές θεϊκές ευλογίες που απολαμβάνουμε σήμερα.

Δείτε περισσότερα παραδείγματα

Þá munt þú verða betur í stakk búinn til að prédika núna og betur undirbúinn að halda út á tímum ofokna.
Έτσι, θα είστε καλύτερα εξοπλισμένος για να κηρύττετε τώρα και καλύτερα προετοιμασμένος για να υπομείνετε σε καιρούς διωγμού.
En ūađ er undir ūér komiđ hvađ ūú gerir núna.
Μα και πάλι, σημασία έχει τι κάνεις τώρα.
Hann benti á að „yfir milljarður manna búi núna við algera örbirgð“ og að „það hafi nært þau öfl sem valda ofbeldi og átökum.“
Ο ίδιος επισήμανε ότι «σήμερα πάνω από ένα δισεκατομμύριο άνθρωποι είναι πάμφτωχοι» και ότι «αυτό έχει κάνει πιο έντονες τις αιτίες που οδηγούν σε βίαιες συγκρούσεις».
Ūú finnur fyrir ūví núna.
Το νιώθεις τώρα.
Hann skũtur ekki af mér hausinn núna.
Δεν θα μου ανοίξει τώρα το κεφάλι ε;.
Þegar ég hugsa um það núna, þá hlýtur hún að hafa orðið fyrir miklum vonbrigðum að heyra bara í mér.
Τώρα που το σκέφτομαι, θα πρέπει να απογοητεύτηκε πολύ μιλώντας σε εμένα στο τηλέφωνο.
Stu, ekki núna.
Στου, όχι τώρα.
Sýna uppkallsskeyti núna
Εμφάνιση του διαλόγου επεξεργασίας για την εισαγωγή νέας ειδοποίησης εμφάνισης
Ertu vakandi núna?
Είσαι ξύπνιος τώρα;
Allar sálir ūeirra eru inni í mér núna.
Τώρα όλες οι ψυχές σας είναι μέσα μου.
Núna er Gana þriðji stærsti kakóframleiðandi í heimi.
Διαπίστωσαν ότι τα κακαόδεντρα ευδοκιμούσαν εκεί, και σήμερα η Γκάνα είναι η τρίτη μεγαλύτερη παραγωγός κακάο στον κόσμο.
Skýrsla í læknatímariti segir: „Æ fleiri börn, jafnvel smábörn, hræðast núna ógnun kjarnorkustyrjaldar.“
Ένα ιατρικό περιοδικό ανάφερε: «Όλο και περισσότερα παιδιά, ακόμα και νήπια, τα τρομάζει η απειλή του πυρηνικού ολοκαυτώματος».
Já, núna.
Tώρα είμαι.
Þess vegna er lokahvatning Páls til Korintumanna jafn viðeigandi núna og fyrir tvö þúsund árum: „Þess vegna, mínir elskuðu bræður, verið staðfastir, óbifanlegir, síauðugir í verki Drottins. Þér vitið að erfiði yðar er ekki árangurslaust í Drottni.“ — 1. Korintubréf 15:58.
Γι’ αυτό, η τελική προτροπή του Παύλου προς τους Κορινθίους είναι τόσο κατάλληλη σήμερα όσο ήταν και πριν από δύο χιλιάδες χρόνια: «Συνεπώς, αγαπητοί μου αδελφοί, να γίνεστε σταθεροί, αμετακίνητοι, έχοντας πάντοτε πολλά να κάνετε στο έργο του Κυρίου, γνωρίζοντας ότι ο κόπος σας δεν είναι μάταιος σε σχέση με τον Κύριο».—1 Κορινθίους 15:58.
Núna eru um 3000 tungumál eins og múrar sem tálma skilningi, og hundruð falskra trúarbragða rugla mannkynið.
Σήμερα, γύρω στις 3.000 γλώσσες ενεργούν σαν φραγμός στην κατανόηση, και εκατοντάδες ψεύτικες θρησκείες προξενούν σύγχυση στο ανθρώπινο γένος.
Bílūjķfnađ, skemmdir á eignum, vopnuđ árás, líkamsárás, flũja slysstađ, keyrir of hratt og núna stopparđu ekki!
Κλοπή αυτοκινήτου, καταστροφή περιουσίας ένοπλη επίθεση φυγή από το σημείο ατυχήματος, παραβίαση ορίου ταχύτητας και τώρα, ούτε που σταμάτησες όταν έπρεπε!
En ég hef ekki efni á honum núna.
Δεv έχω τα χρήματα τώρα.
Pétursbréf 1:1, 2; 5:8, 9) Núna hefur djöfullinn skamman tíma til stefnu og árásir hans eru enn illskeyttari en fyrr. Þjónar Jehóva geta því sannarlega haft gagn af innblásnum orðum Péturs.
(1 Πέτρου 1:1, 2· 5:8, 9) Τώρα που ο καιρός ο οποίος απομένει στον Διάβολο είναι λίγος και οι επιθέσεις του είναι τόσο θηριώδεις,5:8 σίγουρα ο λαός του Ιεχωβά μπορεί να ωφεληθεί από τα θεόπνευστα λόγια του Πέτρου.
Alla tíð síðan hafa sjúkdómar á borð við krabbamein, og núna á allra síðustu árum, eyðni, valdið ógn og skelfingu manna á meðal.
Από τότε, ασθένειες όπως ο καρκίνος και πιο πρόσφατα το AIDS έχουν τρομοκρατήσει το ανθρώπινο γένος.
Það hjálpar ef þú talar ekki núna.
Βοηθάει αν δεν μιλάς τώρα.
Læknirinn getur hitt ūig núna.
Ο γιατρός θα σας δεί τώρα.
En þú ert enn full(ur) orku sem er ein blessun unglingsáranna og núna viltu gera eitthvað skemmtilegt. — Orðskviðirnir 20:29.
(Παροιμίες 20:29) Το μόνο που θέλεις να κάνεις τώρα είναι να ξεδώσεις λιγάκι.
Og núna, dr.Giordano frâ Padova
Ο Δρ Τζορντάνο της Πάδουα
(1. Jóhannesarbréf 5:19) Satan „afvegaleiðir alla heimsbyggðina“ einmitt núna á okkar tímum.
(1 Ιωάννη 5:19) Μάλιστα, ακριβώς τώρα, ο Σατανάς «παροδηγεί ολόκληρη την κατοικημένη γη».
Ég var ekki ađ segja ūađ núna.
Δεν είπα τίποτα από όλα αυτά.

Ας μάθουμε Ισλανδικό

Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του núna στο Ισλανδικό, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Ισλανδικό.

Γνωρίζετε για το Ισλανδικό

Τα ισλανδικά είναι μια γερμανική γλώσσα και η επίσημη γλώσσα της Ισλανδίας. Είναι μια ινδοευρωπαϊκή γλώσσα, που ανήκει στον βορειο-γερμανικό κλάδο της ομάδας των γερμανικών γλωσσών. Η πλειοψηφία των ισλανδόφωνων ζει στην Ισλανδία, περίπου 320.000. Περισσότεροι από 8.000 φυσικοί ομιλητές της Ισλανδίας ζουν στη Δανία. Η γλώσσα ομιλείται επίσης από περίπου 5.000 άτομα στις Ηνωμένες Πολιτείες και από περισσότερα από 1.400 άτομα στον Καναδά. Αν και το 97% του πληθυσμού της Ισλανδίας θεωρεί τα ισλανδικά ως μητρική του γλώσσα, ο αριθμός των ομιλητών μειώνεται σε κοινότητες εκτός Ισλανδίας, ιδιαίτερα στον Καναδά.