Τι σημαίνει το muna στο Ισλανδικό;
Ποια είναι η σημασία της λέξης muna στο Ισλανδικό; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του muna στο Ισλανδικό.
Η λέξη muna στο Ισλανδικό σημαίνει θυμάμαι. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.
Σημασία της λέξης muna
θυμάμαιverb Feður ættu að muna að þeir voru líka ungir einu sinni og gerðu mistök. Οι πατέρες θα πρέπει να θυμούνται ότι κι αυτοί ήταν κάποτε νέοι και ότι έκαναν κι εκείνοι λάθη. |
Δείτε περισσότερα παραδείγματα
Hvað þýðir það að muna? Τι Σημαίνει το να Θυμόμαστε |
Við verðum ætíð að muna að við frelsum okkur ekki sjálf. Πρέπει πάντοτε να θυμόμαστε ότι δεν σωζόμαστε. |
Viđ megum aldrei gleyma ađ muna ekki eftir henni. Δεν πρέπει να ξεχάσουμε ποτέ το γε - γονός ότι δε πρέπει να τη θυμόμαστε. |
(Sálmur 119:105; Rómverjabréfið 15:4) Mjög oft getur Biblían gefið okkur þá leiðsögn eða hvatningu sem við þurfum og Jehóva hjálpar okkur að muna eftir þeim ritningargreinum sem um er að ræða. (Ψαλμός 119:105· Ρωμαίους 15:4) Πολύ συχνά, η Αγία Γραφή μάς δίνει την καθοδήγηση ή την ενθάρρυνση που μας χρειάζεται, καθώς ο Ιεχωβά μάς βοηθάει να θυμηθούμε τα εδάφια που θέλουμε. |
Það er sérstaklega áríðandi þegar þú nemur í því augnamiði að muna eftir mikilvægum þekkingaratriðum. Αυτό είναι ιδιαίτερα σημαντικό όταν μελετάτε με στόχο να θυμάστε κάποια σπουδαία σημεία. |
Í öllu erfiði muna skalt Μια τέτοι’ αγάπη αληθινή |
Ég skráđi ūær til ūess ađ ūurfa ekki ađ muna ūær. Τα έγραψα στο ημερολόγιο, για να μην τα θυμάμαι. |
Hvað svo sem við kjósum að gera ættum við að muna að sumir þroskaðir kristnir menn geta haft aðrar skoðanir en við. — Rómverjabréfið 14:3, 4. Οποιεσδήποτε και αν είναι οι προσωπικές μας προτιμήσεις σε αυτόν τον τομέα, οφείλουμε να αναγνωρίζουμε ότι άλλοι ώριμοι Χριστιανοί ίσως έχουν διαφορετικές απόψεις από εμάς.—Ρωμαίους 14:3, 4. |
Jesús á auðvitað ekki í minnstu vandræðum með að muna nöfn postula sinna. Ο Ιησούς φυσικά δεν το βρίσκει δύσκολο να θυμάται τα ονόματα των αποστόλων του. |
Með því að lesa daglega í Biblíunni á ég auðvelt með að muna eftir boðorðum hennar og meginreglum sem hvetja mig til að sporna gegn þessum þrýstingi. Η καθημερινή ανάγνωση της Γραφής με βοηθάει να θυμάμαι γρήγορα Γραφικές εντολές και αρχές οι οποίες με ενθαρρύνουν να αντιστέκομαι σε αυτές τις πιέσεις. |
Og ūú skalt alltaf muna ađ ūú ert ekki kér til ađ kenna kķngi. Κι εσείς μην ξεχνάτε πως δεν βρίσκεστε εδώ για να διδάξετε το βασιλιά. |
Ég sagđi ađ viđ ūyrftum ađ muna eftir gķđu stundunum, og hætta ūannig, hætta í gķđu. Του είπα ότι πρέπει να θυμόμαστε τις καλές εποχές, να μείνουμε στις ωραίες στιγμές και αυτές να κρατήσουμε. |
Við verðum að muna að þegar endirinn kemur þá standa allir frammi fyrir Kristi til að verða dæmdir af verkum sínum hvort heldur þau eru góð eða ill.8 Er við stöndum andspænis þessum veraldlegu skilaboðum þá mun mikils hugrekkis og góðri þekkingu á áætlun himnesks föður vera krafist til að velja rétt. Πρέπει να θυμόμαστε ότι στο τέλος όλοι θα σταθούμε ενώπιον του Χριστού για να κριθούμε για τα έργα μας, είτε είναι αγαθά είτε είναι πονηρά8. Καθώς αντιμετωπίζουμε αυτά τα κοσμικά μηνύματα, θα απαιτηθεί μεγάλο θάρρος και μία σταθερή γνώση του σχεδίου του Επουράνιου Πατέρα μας για να διαλέξουμε το σωστό. |
Við skulum reyna að muna nöfnin á 12 sonum Jakobs af því að frá þeim kom öll Ísraelsþjóðin. Είναι καλό να θυμόμαστε τα ονόματα των 12 γιων του Ιακώβ, επειδή ολόκληρο το έθνος του Ισραήλ προήλθε από αυτούς. |
Veiðimaður sem sagði mér að þetta gæti muna eitt Sam Nutting, sem notuð eru til að veiða birni á Ο κυνηγός ο οποίος μου είπε ότι αυτό θα μπορούσε να θυμηθείτε ένα Sam συλλογή καρύδιων, ο οποίος χρησιμοποιήθηκε για το κυνήγι φέρει σε |
Hví ætti ég ađ muna eftir hatti? Γιατί να θυμάμαι ένα καπέλο? |
Rökrétt efnismeðferð auðveldar áheyrendum að skilja, viðurkenna og muna. Όταν οι πληροφορίες παρουσιάζονται με λογικό τρόπο, είναι πιο εύκολο για το ακροατήριο να τις καταλαβαίνει, να τις δέχεται και να τις θυμάται. |
Jehóva sagði til skýringar: „Þannig skuluð þér muna öll mín boðorð og breyta eftir þeim og vera heilagir fyrir Guði yðar. Ο Ιεχωβά εξήγησε: ‘Για να θυμάστε και να εκτελείτε όλες τις εντολές μου και να είστε άγιοι στον Θεό σας. |
21 Ef þú ert yfirbugaður af iðrun en óttast að þú kunnir að hafa drýgt ófyrirgefanlega synd skaltu því muna að Guð er alltaf vitur, réttlátur og kærleiksríkur. 21 Έτσι, αν έχετε μετανοήσει αλλά φοβάστε πως είστε ένοχοι ασυγχώρητης αμαρτίας, να θυμάστε ότι οι οδοί του Θεού είναι σοφές, δίκαιες και στοργικές. |
Báðir muna þeir vel andann sem þeir fundu á þessu fundi fyrir nær 35 árum. Αμφότεροι οι άνδρες θυμούνται ακόμη καλώς το πνεύμα που αισθάνθηκαν κατά τη διάρκεια της συναντήσεως, σχεδόν πριν από 35 χρόνια. |
Ūví ūú verđur ađ muna ađ ūú ūekkir mig ekki. 'Οπως είπες, είμαι ξένος για σένα. |
(Matteus 20:27) Öldungar verða að muna að þeir sem mynda hjörðina eru sauðir Guðs og að ekki má koma harðneskjulega fram við þá. (Ματθαίος 20:25-27, ΜΝΚ) Πραγματικά, οι πρεσβύτεροι πρέπει να θυμούνται ότι αυτοί που αποτελούν το ποίμνιο είναι πρόβατα του Θεού και δεν πρέπει να τα μεταχειρίζονται με σκληρό τρόπο. |
4 Þakklæti okkar eykst til muna þegar við virðum fyrir okkur það sem er að gerast í kringum okkur. 4 Η ευγνωμοσύνη μας γίνεται ακόμη πιο έντονη όταν βλέπουμε τι συμβαίνει γύρω μας. |
Þau eru aðeins lítið brot þeirra tugþúsunda ungmenna um heim allan sem muna eftir skapara sínum. Αυτοί αποτελούν ένα μικρό μόνο μέρος των δεκάδων χιλιάδων νεαρών παγκόσμια που θυμούνται τον Δημιουργό τους. |
Bróðir Russell skrifaði í Varðturninum þann 1. nóvember 1914: „Við skulum muna að við lifum á reynslutíma. . . . Στη Σκοπιά της 1ης Νοεμβρίου 1914, ο αδελφός Ρώσσελ έγραψε: «Ας θυμόμαστε ότι βρισκόμαστε σε καιρό δοκιμασίας. . . . |
Ας μάθουμε Ισλανδικό
Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του muna στο Ισλανδικό, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Ισλανδικό.
Ενημερωμένες λέξεις του Ισλανδικό
Γνωρίζετε για το Ισλανδικό
Τα ισλανδικά είναι μια γερμανική γλώσσα και η επίσημη γλώσσα της Ισλανδίας. Είναι μια ινδοευρωπαϊκή γλώσσα, που ανήκει στον βορειο-γερμανικό κλάδο της ομάδας των γερμανικών γλωσσών. Η πλειοψηφία των ισλανδόφωνων ζει στην Ισλανδία, περίπου 320.000. Περισσότεροι από 8.000 φυσικοί ομιλητές της Ισλανδίας ζουν στη Δανία. Η γλώσσα ομιλείται επίσης από περίπου 5.000 άτομα στις Ηνωμένες Πολιτείες και από περισσότερα από 1.400 άτομα στον Καναδά. Αν και το 97% του πληθυσμού της Ισλανδίας θεωρεί τα ισλανδικά ως μητρική του γλώσσα, ο αριθμός των ομιλητών μειώνεται σε κοινότητες εκτός Ισλανδίας, ιδιαίτερα στον Καναδά.